Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты чего так смотришь? — спросил мужчина, прерывая свой рассказ.

— Скажи, а ты рад, что стал посланником? Если бы тебе сейчас предоставили выбор, ты бы стал смертным, или продолжил бы путешествовать по мирам, выполняя свою миссию?

— Это сложный вопрос, Адриана. Честно говоря, я никогда не задумывался об этом. Я так давно стал посланником, что уже и не знаю, смогу ли жить иначе.

— Так ты счастлив? Не стал бы ничего менять?

— Раньше я, не задумываясь, ответил бы тебе, что менять точно ничего не стал бы, а сейчас…

— А что сейчас?

— Многое изменилось, Адриана.

— Одри.

— Что?

— Адрианы больше нет, и с этого дня я хочу, чтобы ты звал меня Одри.

— Имя не играет большой роли. Главное — кто скрывается за ним.

С каждым разом мне кажется, что мы становимся всё ближе и ближе. Это пугает, и одновременно с этим хочется, чтобы так и продолжалось дальше.

— Как твоя семейная жизнь?

— Отлично. Меня радует то, что мои мужья нашли общий язык. Они… замечательные. Мне очень повезло с ними.

— Им тоже очень повезло, что ты встретилась на их пути.

От его слов тепло распространилась по моей груди, и на миг показалось, что это самое прекрасное, что я слышала из его уст.

Проснулась я от запаха свежей выпечки. Во рту сразу образовалась слюна, а желудок недвусмысленно намекнул, что я голодна.

— Доброе утро, дорогая.

Итан склонился надо мной, нежно целуя в губы. Краем глаза увидела, как Элай залазает на кровать, медленно расстёгивая рубашку.

Мысли о еде тут же выветрились из моей головы. Нет, я была голодна, но это уже был совершенно другой голод.

— Опять вы нашу жену соблазняете? Дайте ей хоть позавтракать, — возмущённо проговорил Адер, только что вошедший в комнату. Скорее всего, именно он, как и всегда, занимался завтраком. Как оказалось, среди всех нас он лучше всего готовит и ему нравится это делать. Поэтому в последние дни, даже когда мы останавливались на постоялом дворе, он как-то договаривался с поварами и готовил для нас всё собственными руками.

— Не будь занудой, — хмыкнул Итан, качая головой. Его проворные ручки уже залезли мне под ночную и начали аккуратно мять мою возбуждённую грудь. — Сначала нашей жене надо утолить совершенно другой голод. Правда, Элай?

— Совершенно согласен с тобой, — тут же согласился мой первый муж. К этому моменту он был уже практически полностью раздет. Удобно устроившись на кровати, он тут же притянул меня себе, устраивая сверху.

Итан не заставил меня ждать. Прижавшись ко мне со спины, мой оборотень начал избавлять меня от ночной рубашки.

— Чего стоишь? — спросила я Адера, который, словно заворожённый, наблюдал за развернувшейся на его глазах картиной. — Не хочешь присоединиться?

Конечно же, он хотел.

После утоления одного голода мы всё-таки решили избавиться и от другого. Завтрак, как и всегда, был невероятно вкусным.

Оставляя за спиной очередной постоялый двор, я радовалось, словно ребенок. Он был последним. Уже сегодня вечером я окажусь среди родных стен и обниму своего любимого брата.

Глава 54

Ступила я на свои земли с бешено колотящимся сердцем. Однако старалась не показывать страха. В сторону возвышающегося особняка я шла с гордо поднятой головой, чувствуя поддержку моих мужчин, следующих за мной по пятам.

Пред нами все расступались, не пытаясь даже остановить нас. Все узнали во мне свою госпожу, хозяйку, сгинувшую несколько месяцев назад. Скорее всего, все думали, что в тот день меня забрал посланник. После моего исчезновения они все пришли в себя, чувствуя магию посланника. Последние ведь оставляют её, когда приходят за своей жертвой.

Только вот я оказалась не так проста. Мне удалось ненадолго избежать участи жертвы.

— Адриана, неужели это ты?

Я смотрела на ошарашенное лицо своего брата. Габриэль стоял напротив меня. Его взгляд, полный боли и неверия, впился в меня. Казалось, что он даже боялся моргнуть.

— Габриэль, — тихо выдохнула я и сама устремилась в его объятия.

Мой старший брат пах как-то по-особенному. Этот запах я помню с детства. Он всегда ассоциировался у меня с чем-то родным, тёплым и любимым. Никто не пах так, как он.

— Я думал, что потерял тебя, родная.

Его руки скользили по моей талии, всё ближе и ближе притягивая к себе. Носом зарылся в мои волосы, прямо как в детстве. Я помню, что он всегда любил вдыхать запах моих волос.

— От меня так просто не избавиться, — усмехнулась я, качая головой. — Хочу познакомить тебя со своими мужьями, — немного отстранившись, сказала я.

— Ты и замуж выскочить успела?

— Трижды, — кивнула я, искренне улыбаясь. Не покидая объятий брата, я представила ему каждого из моих мужей и сразу пояснила, что у нас брак равных.

— Ого! Удивила ты меня, сестрёнка. Представляю, в каком шоке будет наша мамочка. Она и представить не могла, что её дочь решит заключить брак равных. Да ещё и сразу с тремя!

— О, Габриэль, мне так много надо тебе рассказать. Например, о том, что у нас с ними не просто брак равных. Мы получили благословение самой богини Эмилии.

— Я думал, ты уже не сможешь меня удивить, но… оказался не прав. Ты обязана мне всё рассказать!

Я видела, как глаза моего брата загорелись в предвкушении. Это всегда происходило с ним, когда он жаждал услышать интересную историю.

— Я обязательно все расскажу, но думаю, сначала мне стоит встретиться с матерью.

Макбет Джонсон встретила меня холодным, ничего не выражающим взглядом. Она совершенно никак не показала своей радости от того, что к ней вернулась её единственная дочь. Хотя на самом дне её пугающих тёмных глаз я увидела блеск. Это было предвкушение. Она вновь благодаря мне сможет возвыситься над другими. Конечно, женщины, у которых есть дочь, гораздо более влиятельные в обществе.

— Рада, что ты вернулась, — скупо кивнула она. — Поведаешь о том, куда исчезала?

Я заранее рассказала заготовленную версию. Правду раскрывать не собиралась, именно поэтому лгала, смотря в глаза той, кто меня родила, но так и не стала матерью.

Я поведала о том, как мне наскучила однообразная жизнь и я решила развлечь себя небольшим тайным путешествием. О том, что я скрывалась под мужской личиной, говорить не стала, как и многом другом. Просто скупо сказала, что путешествие прошло удачно и что я смогла обзавестись аж тремя мужьями. О том, что у нас брак равных, скрывать не стала, а о благословение богини промолчала. Не хотелось мне этим делиться с ней.

— Мужей могла бы и поприличнее выбрать, — поморщилась она, окидывая брезгливым взглядом моих супругов. — Да и что это за блажь по поводу равного брака? С ума сошла? Забыла, чему я тебя учила?

— Рабов мне всегда хватало. Решила попробовать что-то новенькое, — пожала я плечами. Если я начну рассказывать о своих чувствах, то она точно не поймёт меня и подумает, что её дочь спятила.

— Ладно. Дело всё равно твоё. В любом случае, несмотря на закон, от них можно будет избавиться, когда ты с ними наиграешься.

В моей груди вспыхнула злость. Мне не нравилось, как она говорила о дорогих моему сердцу мужчинах. Хотелось встряхнуть её хорошенько и заставить понять, что мужчины — не куклы, а тоже живые существа со своими мыслями и чувствами.

— И да, Адриана, прошу тебя впредь предупреждать о столь внезапных поездках. В ночь, когда ты исчезла, мы все почувствовали магию посланника, и думали, что именно он тебя забрал.

— Наверное, он забрал кого-то неподалёку, — пожала я плечами. — Я и представить не могла, что моё исчезновение так совпадёт с его появлением.

Глава 55

В моих покоях ничего не изменилось. Всё осталось так, как и было до моего исчезновения. Только вот я уже совершенно другая. Распахнула занавески, позволяя лучам солнце заполнить всю комнату.

39
{"b":"812206","o":1}