Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мастера Погоды предупрежденная охрана не задержала, и абсолютно сухой румын вошел в гостиную, помахивая дипломатом и затаскивая небольшой чемодан на колесиках. Его светлые волосы были небрежно отброшены назад, а деловой костюм сидел идеально. Стефан производил впечатление очень спокойного человека, и то, что он не в духе, отражалось лишь в глазах, где бушевала гроза.

— День добрый, друзья, — мастер Погоды огляделся и пристроил чемодан возле стены, проходя в квартиру глубже.

— Привет, Стеф. Как долетел? — Грег усмехнулся, начиная следить за скупыми жестами друга, который оставил на вешалке пиджак и, подумав, закатал рукава рубашки.

— Погода у вас тут отвратительная, — констатировал он и расположился в кресле. — Чудесная квартира, София.

— Благодарю, — сухо отозвалась мастер Вероятностей. Сейчас ей не хотелось любезностей. София желала поскорее закончить разговор и сбежать в отдельную спальню. Она думала, что, может быть, переночует с Грегом? Ошибочное предположение.

— Как ваши дела, Лючиана, Фридрих? — будто бы не замечая напряжения, продолжил румын.

— Бывало и лучше, — итальянка слегка поморщилась. — Грег умеет портить и без того не радужный настрой.

— Должен присоединиться, — Фридрих подал голос.

— Всегда к вашим услугам, — мастер Проклятий усмехнулся, нисколько не задетый подобными выпадами.

— Быть может, перейдем к делам? — раздраженно вклинилась София.

— Хочешь поскорее от нас избавиться, сhérie? — француз подмигнул ей. — Не выйдет. Я-то остаюсь тут.

— Вы можете оставить выяснение семейных проблем на потом? — мастер Погоды вытащил блокнот. — Как раз на то время, когда мы все уберемся отсюда. Лючиану отвезут на съемную квартиру, а Фридриха в офис. К слову, на выходе каждого из вас ждет телохранитель из моих людей. Они получили все необходимые инструкции. Данные о сопровождающих вы найдете у себя на почте. И Грег, — Стефан кинул ему коробку с новым телефоном. — Мы восстановили твою сим-карту.

— Спасибо, — мастер Проклятий благодарно кивнул, хотя София знала, что по возвращению в Европу он сменит и телефон, и сим-карту. Мнительность или здравые опасения? Женщина больше не была готова ответить однозначно, с учетом подозрений, озвученных утром.

— Полагаю, я вкратце расскажу для всех, что же произошло, — Грег немного подался вперед и, не дожидаясь согласия, заговорил.

Весь пересказ событий занял у него около часа. Стефан и остальные внимательно слушали. Румын редко задавал уточняющие вопросы и делал пометки.

— Что ж, должен согласиться, в сложившихся обстоятельства и при таких сроках провокация могла сработать, — Стефан задумчиво потер подбородок. — Русские — первые, кого нам стоит исключить из списка подозреваемых. Над этим, конечно, работает Рикардо. Да и Фридриха я просил понаблюдать за офисом изнутри, раз его расположили там.

Немец кивнул:

— Я не заметил ничего необычного, Стеф. Впрочем, меня особо никуда и не пускали. Только в сопровождении. Я понаблюдал немного в отражениях, но этого явно недостаточно.

— Лучше, чем ничего. Подозрений и так слишком много в той области, где я не желал бы искать подозреваемых.

— Хотите сказать, вы все думаете, что взрыв заказал кто-то из нас? — София сжала голову.

— А есть другие варианты, как мог произойти взрыв? — Грег одернул ее.

— Да сколько угодно! — женщина вновь попыталась взять себя в руки. — Банальная утечка информации не приходила вам в голову? И столь ли важно сейчас с чьей стороны? Нашей или русских. Нужно не допустить обострения конфликта, а не провоцировать его дальнейшее течение!

— Как ты понимаешь, ее из списка подозреваемых я уже исключил, — хладнокровно заметил француз, обращаясь исключительно к Стефану.

— Вам не приходило в голову просто рассчитать?! Просто рассчитать вероятность, — София резко выдернула из рук француза свой телефон, который он продолжал крутить в руках, игнорируя новый, и встала с дивана, отходя к Лючиане, пересевшей за барную стойку.

— Не все поддается расчётам, София, — мастер Погоды остался спокоен. — Нам придется импровизировать и опираться на мнение друг друга, чтобы удержать свои позиции.

— Хватит! Я больше не хочу вас слушать, — англичанка едва не сорвалась на крик. — Вы разговариваете со мной как с умалишенной. Думаете, я совсем не понимаю? Вы, готовы подозревать всех, кого не было в гостинице. Грег, мыслит, что Лючиана, Фридрих, Рикардо, Стефан или я заказали взрыв. Лючиана с подозрением косится на Грега, — мастер Вероятностей жестом отмела открывшую рот, чтобы возразить итальянку. — Фридрих вообще словно бы не здесь и отвечает только на поставленные вопросы…

— Рикардо я бы все же исключил, если не получу иных фактов, — француз перебил ее речь.

— Почему? — недоуменно спросила англичанка, несколько теряя запал.

— Потому что Бри мертва. Это, конечно, означает, что наш мастер Страха может слегка сорваться с цепи, но скорее доказывает его невиновность.

— Причем тут Бригитта? — мастер Вероятностей оглядела всех собравшихся, из которых недоуменным не выглядел никто.

— При том, что наш палач больше года гостил в ее койке, — вместо француза ответила Лючиана. — И сомневаюсь, что он так уж эмоционален…

— Никогда бы не подумала, — пробормотала София, начиная растирать виски. Мысли разрывали голову: Бри и Рик, русские, которых мастер Проклятий не сбрасывал со счетов, сам Грег, предпочитающий быть в курсе грязных подробностей и демонстрирующий ее несостоятельность, как отдельного лица.

— Ты порой думаешь о том, о чем совершенно не нужно и забываешь о важном. О том, на чем строится бизнес и политика, — лицо мастера Проклятий осветила блеснувшая молния.

— Довольно, — мастер Вероятностей подняла руку, заставляя замолчать и француза, и румына, явно приготовившегося прокомментировать ситуацию. — Это ни к чему не приведет.

— И что ты предлагаешь? — Стефан жестом остановил Грега.

— Вы можете оставаться тут и сколь угодно долго разрабатывать ваши провокационные стратегии и готовить документы к завтрашней встрече. Полагаю, теперь всем очевидно, насколько я не состоятельна как член Совета и личность. С меня довольно. Я, пожалуй, поищу себе другое место, — София попятилась к дверям, опасаясь, что ее удержат. Сейчас ей требовалось одно — как можно быстрее убраться отсюда.

— Не делай глупостей, chérie, — голос Грега остановил ее уже возле дверей.

— Полагаю моя главная глупость — наша помолвка, — она усмехнулась и шагнула прочь из квартиры, сталкиваясь в дверях с паном Яцеком, который, наконец, прибыл. Впрочем, англичанка даже не поздоровалась, надеясь, что целитель простит ее грубость. Ей надо было уйти куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Женщина вновь встретила взгляд одного из охранников Влада, и план созрел сам собой. Утром, когда она достаточно отдохнет, и у нее появятся силы говорить, она вернется. А пока ей нужен тыл, который сейчас можно получить лишь в одном месте. София криво улыбнулась. Стоило выполнить заветы бабушки.

ДЕНЬ ТРЕТИЙ. Влад

Сладкая парочка в лице Карины и Александра давно окопалась в одной из кабинок, прихватив с собой Алену. Подобный расклад вполне устраивал чеха: никто не таскается по клубу, не нудит над ухом и не задает лишних вопросов. Ему бы, конечно, и в страшном сне не привиделось, что нянькой москвички окажется сын Медведя, но да чего только не случается в жизни. К тому же из всех троих Влад был готов терпеть лишь Карину. Алена казалась пресной, а нянька (про себя чех решил именовать парня так) порой вызывал глухое раздражение. Сам мастер Случайности обосновался в кабинете, прокурив помещение и выслушав нанятых сотрудников, хватающихся за головы от установленных сроков. Прикинув, что скучать ему не нравится, чех решил, что три недели слишком долго и дал на восстановление клуба и разработку новой концепции — две, чем вызвал легкую панику среди рядов доблестных служб и смех у самого себя. Он планировал следующие несколько дней доводить их до дергающихся глаз. Забавы ради, естественно.

55
{"b":"800576","o":1}