Тишину в салоне прервал звонок BlackBerry, закрепленного в держателе на приборной панели. Николай бросил короткий взгляд на экран и принял вызов, сразу же включив громкую связь. Звонил начальник охраны Соломона.
— Что случилось?
— У нас взрыв на последнем этаже, — коротко доложил мужчина, на заднем плане у него слышался вой тревоги и какие-то крики.
— Какого черта?! — рявкнул мужчина, резко выворачивая руль и пересекая две сплошные. К гостинице им в другую сторону, и хорошо, что сейчас ночь. Отсутствие машин спасло их от неминуемого ДТП. — Жертвы есть?
— Пока не знаем. Мы эвакуируем постояльцев.
— Сейчас буду.
Мастер сбросил звонок и сразу же набрал другой номер, связываясь с машиной сопровождения. На соседнем сидении завозился испанец, ни слова не понявший из разговора на русском. Ему он объяснит позже.
— Олег? Разворачивай машину и дуй к Соломону. Там взрыв.
Николай дождался ответа и сразу же сбросил вызов, набирая следующий номер. Дежурный в офисе ответил сразу же.
— Поднимай всех. У нас взрыв в Соломоне.
Только после завершения звонка он повторил последнюю фразу на английском. Комментарий оказался коротким и совершенно непонятным. Впрочем, перевод и не требовался. Мастер Страха уже кому-то звонил.
— Стефан, гостиницу взорвали, — он говорил на английском, что сильно облегчало понимание чужого диалога. — Нет, я не внутри. Мы едем туда. На счет жертв пока не знаю. Буду держать тебя в курсе. Бужев? Здесь. Сейчас включу громкую связь.
Начальник безопасности невольно поморщился. Его раздражала эта европейская привычка называть всех по фамилии. Приходилось терпеть, да и ситуация не располагала к высказыванию претензий. Скорее уж нужно готовить защитную речь и уповать на то, что сдержанный румын не станет разжигать конфликт.
— Николай? — холодный голос с легкий акцентом зазвучал совсем рядом.
— Доброй ночи, господин Петреску, — вежливо ответил он.
— Я прибуду ближайшим рейсом. Количество инцидентов с участием представителей Совета явно требует моего личного вмешательства.
— Господин Петреску, мы с вами оговаривали все возможные варианты развития событий. И вы согласились с принятыми нами мерами безопасности. Со своей стороны могу добавить, что оба инцидента совершенно не в наших интересах.
Как же он ненавидел подобные разговоры, необходимость соблюдать вежливость и отвечать в лучших традициях дипломатии. Ему проклятое слияние с Европой совершенно не нужно, но приходится отдуваться.
— Я допускаю, что вы не имели возможности предотвратить происшествие с незарегистрированной одаренной, но взрыв в гостинице…
— Мы не знаем всех подробностей, — отрезал Николай, не спуская глаз с дороги. Ехать оставалось всего ничего. — Вы первым узнаете о ходе дела, а до тех пор предлагаю придерживаться прежних договоренностей. Еще раз повторяю: нам совершенно не выгодно происходящее.
— Хорошо, — помедлив ответил собеседник с заметным напряжением. — До моего прилета вы отвечаете за безопасность членов Совета. А мой коллега проконтролирует ход расследования. Увидимся завтра.
— Уже сегодня, — пробормотал мастер Сна, но Стефан прервал вызов. — Полагаю, ни о каком слиянии речь уже не идет?
Он покосился на мрачного испанца, набирающего чей-то номер.
— Это будет решать Совет… — ответил тот, раздраженно сбрасывая звонок. Абонент не отвечал. — Если останется, кому решать.
Они подъехали к гостинице, около которой уже собиралась толпа народа. Из окон верхнего этажа вырывалось пламя и дым. Где-то на ближайшей улице надрывалась сирена — службы спасения спешили на помощь. Начальник безопасности заглушил мотор и достал из бардачка подходящие для таких случаев документы. Ситуацию нужно взять под контроль в кратчайшие сроки.
— Держитесь рядом, — он пристально посмотрел на доктора Гонзалеса, сохранявшего профессиональное хладнокровие, — постарайтесь не привлекать внимание. Я со всем разберусь.
Дождавшись кивка, мастер первым покинул Бентли, дождался испанца, включил сигнализацию и умело двинулся сквозь толпу, работая локтями и предъявляя каждому возмущающемуся удостоверение.
— Федеральная служба безопасности! Пропустите. Федеральная служба безопасности!
ДЕНЬ ТРЕТИЙ. София
К гостинице они прибыли на двух машинах: в первой устроился Влад и охранники, во второй она и Арсений. София нервничала: она никогда прежде не видела подобного. Да, по новостям нередко передавали о терактах, но, чтобы вот так, взорвать гостиницу? Ей казалось, что она попала в дурное кино, которое началось еще вечером.
Пророк молчал, и мастер Вероятностей не знала благодарить его за это или нет. Софии хотелось, чтобы сейчас позвонили еще раз и сообщили, что взрыва не было вовсе или взорвалась бутылка шампанского в холодильнике или на худой конец плита. Женщина правда слабо представляла себе, как осуществить подобное, но все лучше, чем знать, что твоих знакомых может не быть в живых. И даже просчитать вероятности она сейчас не могла: слишком мало данных. Одно радовало: приближались к гостинице они быстро. Подчиненные Влада не заморачивались такими вещами, как правила дорожного движения, единственный раз пропустив скорую, рванувшую в том же направлении.
И все же, несмотря на скорость, они приехали уже когда территория была полностью оцеплена, а команды МЧС и пожарных организовали эвакуацию. В темноте ночи все смотрелось одновременно карикатурно и страшно. Черный дым на черном же небе, всполохи начинающегося пожара, кричащие люди. Софии казалось, что происходящее дурной сон.
Кто-то узнал Арсения в лицо, и их пропустили сквозь толпу зевак и журналистов, уже скопившуюся, несмотря на позднее время, поближе к отдающему раздраженным голосом приказания Николаю. Недалеко от него София увидела Рикардо, вперившего взгляд куда-то ввысь. Она проследила за ним и увидела, что он смотрит на окна верхнего этажа, в которых отражалось пламя.
— Знаешь, — Рик неожиданно обратился к ней, — а ведь эти окна похожи на мои.
— Что? — София резко повернула голову обратно к зданию. — Там был твой номер?
— Возможно мой, быть может, кого другого из наших, — испанец каркающее рассмеялся. — Ты не знала, что членов Совета поселили всех вместе? Как же, люксовые номера для статусных одаренных.
— Не может быть, — мастер Вероятностей заметалась взглядом по людям, стараясь отыскать хоть кого-нибудь из Совета. Вот только темнота ночи не располагала к масштабным поискам, а подходить к Николаю явно было не с руки, чтобы уточнить детали. К тому же возле него уже стоял Арсений, что-то лихорадочно говоря по-русски.
— Грег! — окрик Влада, о наличии которого рядом София почти забыла, заставил ее вновь обратить внимание на здание.
Покрытый гарью француз, сейчас хорошо заметный в свете направленных на выход огней, растерял весь лоск, одетый лишь в джинсы, и раздраженно сверкал на всех почерневшими глазами. Возле него отирались девчонки из клуба все в той же одежде, в которой их привезли сюда. Интересно, кто из них двоих обладает везением все время сталкиваться с членами Совета? Между тем, к колоритной троице подскочил Николай, начиная указывать на здание, и София дернулась вперед. Ей нужно знать, есть ли еще выжившие, и что произошло.
— Стой, где стоишь, — рука Влада перегородила ей путь. — Ты не сделаешь и шагу вперед.
— Да что ты о себе возомнил?! — нервное напряжение прорвалось криком, и она попыталась ударить его.
— Софи, — мастер Случайности увернулся и схватил ее за плечи, слегка тряхнув. — Софи, послушай меня: печати нет. Слышишь?
— Печати? — мастер Вероятностей оглядела чеха и застыла в его руках. На его ауре отсутствовала печать Джозиаса.
— Ты знаешь, что это значит, — Влад посмотрел ей в глаза. — Как минимум одного из вас больше нет. Взорвали что-то наверху там, где располагались члены Совета. Да один внешний вид Грега чего стоит?
— Я хочу знать, — она понимала, что мастер Случайности прав, но продолжала пытаться заглянуть через его плечо, туда, где француза уводили в сторону скорой помощи. Похоже, он все-таки пострадал, иначе никогда не позволил бы убрать себя с арены действия.