Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шейд пришел в сопровождении двух женщин и мужчин и закрыл за ними дверь.

Она узнала Колтона из закусочной, когда он представился, но все ее внимание было приковано к двум девушкам. Лили встала, когда они вошли в комнату. После представления все трое какое-то время стояли глядя друг на друга, а в следующее мгновение они уже обнимались и плакали. Потребовалось некоторое время, прежде чем кто-то из них смог хоть что-то сказать.

— Мы думали, что ты умерла, — сказала Вида, смахивая слезы.

— Ты такая красивая, — отметила Сойер.

— Я так переживала, что не узнаю вас, но вы не так уж сильно изменились. Сойер, я узнаю твой нос и волосы. Вида, твои волосы и лицо почти не изменились. Вы именно такие, какими я вас запомнила. Я так боялась, что не узнаю вас.

Трое подруг разместились вместе на диване, разговаривая и расспрашивая о всех тех вещах, о которых друзья болтают каждый день.

Бет после того, как Лили их представила, находилась с мужчинами на кухне.

— Мы обе решили остаться жить в Квинс-Сити даже после нашей клятвы не делать этого, — смеясь, сказала Вида. — Я не могла заставить себя уехать, а у Колтона там свой тату-салон. Я тоже нашла работу, поэтому мы купили дом.

— А я поступила в кулинарную школу. Мне хотелось путешествовать, но после нескольких месяцев поездок в гастрольном автобусе, я решила, что могу узнавать о разных кухнях так же, как это делают все остальные — на занятиях или с помощью кулинарных книг. Когда мне хочется отправиться в путешествие, мы можем проехаться несколько концертов с группой. Через несколько недель мы будем в Лексингтоне. Ты должна приехать.

Лили слушала, наслаждаясь проведенным с ними временем. Позже к ним присоединилась Бет, и каждая по очереди рассказывала ей о разных авантюрах, в которые они попадали в детстве.

Сойер и Вида, не отрываясь, постоянно заглядывали ей в глаза.

— Почему вы так смотрите? Неужели я так сильно изменилась? — с любопытством спросила Лили.

— Нет, — ответила Вида, взяв ее за руку. — Ты не изменилась. Именно по ним мы узнали тебя на фотографии Пенни, — указала на ее глаза Вида. — Мы заходили к ней сегодня утром. Она сильно злится на «Хищников». Когда мы сказали ей, что ничего не знали о том, что они затевали, она нам поверила. Пенни сказала, что хочет остаться здесь на несколько дней, чтобы понять, хочет ли она все еще сохранить за собой работу.

— Я надеюсь, что вы тоже сможете остаться на несколько дней, — нерешительно предложила Лили.

Обе девушки кивнули и сказали, что останутся до конца недели. Ни одна из них не упомянула об их матерях. Они также называли ее Лили, стараясь не произносить имя Кэлли. И продолжали пристально заглядывать ей в глаза, как будто что-то искали в них.

После ужина они с мужьями начали собираться по домам.

— Подождите минутку. Я сейчас вернусь. Хочу вам кое-что показать.

Лили поднялась в свою спальню и взяла лоскутное одеяло, которое для нее сшила приемная мама. Спустившись вниз, она села на журнальный столик перед ними, в тот время как они разместились на диване.

— Наша с Бет мама сшила мне это одеяло, когда я только переехала жить к ней. У меня были ужасные кошмары, которые никак не проходили. Когда я переехала жить к ним, одежда, которая была на мне… Она хотела выбросить ее, а я хотела носить ее все время. Я не хотела надевать ничего другого. Наш отец, в конце концов, разозлился, порезал ее на куски и выбросил в мусорное ведро. Потом они не могли заставить меня перестать плакать. — Лили нахмурилась. — Похоже, эту привычку я недавно переросла. В любом случае, моя мама достала клочки одежды из мусорного ведра и сшила из них для меня это одеяло. С тех пор я спала с ним во время многих дневных снов и каждую ночь. Оно очень много значит для меня.

Лили развернула одеяло и положила, накрыв колени всех троих девушек. Она указала на ярко-розовые брызги цвета.

— Сойер, это розовая футболка, которую твоя мама дала мне, когда я пролила шоколадное молоко на свою. — Лили указала на выцветший голубой кусочек ткани. — А это штанишки, которые твоя мама дала мне, когда моя отправила меня к вам домой в шортах, а на улице было очень холодно.

Затем Лили указала на кусочек зеленого материала.

— Вида, а это курточка, из которой ты выросла, и твоя мама отдала ее мне, когда мне было холодно. А этот белый материал — это носки, которые она дала мне, когда я сильно порезала ногу, и она не хотела, чтобы я была босиком. Когда наша мама дала мне это одеяло, мои кошмары не прекратились, но я накрывала им себя с головой и представляла, что защищена специальным одеялом, которое обладает магической силой. Забавно, как детский разум может изворачиваться и находить то, что ему нужно, чтобы выжить. Я думала, что забыла о вас, но это не так. Я никогда не забывала. Я держала вас при себе единственным доступным мне способом, — Лили провела рукой по одеялу. — Я сделала вас своим щитом любви, который всегда защищал меня. Даже сейчас, став совсем взрослыми, вы пыталась защитить меня — Кэлли.

Лили протянула руку каждой из своих подруг. Они сжали ладони, и из их глаз потекли слезы. Никто из них не хотел разрывать круг, чтобы вытереть их.

Лили посмотрела на своих подруг:

— Я не забывала ни тебя, Сойер, ни тебя, Вида. И я не забыла Кэлли. Я все еще здесь.

Глава 44

Лили стояла в сугробе, продрогнув от холода, хотя и была тепло одета. Ей просто хотелось посмотреть на него еще минуту. Девушка протянула руку вверх, понимая, как нелепо это выглядит, но на самом деле, ей правда казалось, что она держит свет.

Лили почувствовала, как ей на плечи накинули теплое одеяло. Она даже не услышала его шагов по хрустящему снегу.

— Что я говорил тебе о твоих тайных вылазках из хижины, Лили? Я накажу тебя, когда вернемся в дом, — соблазнительно прошептал ей на ухо Шейд.

— Я не смогла устоять, Шейд. Разве это не прекрасно? — благоговейно прошептала Лили. — Я не знала, что может существовать что-то настолько прекрасное.

— Я тоже не знал, — так же благоговейно сказал он, потершись щекой о ее щеку.

— Все эти годы я ждала, чтобы увидеть это. И это более впечатляющее зрелище, чем я когда-либо могла себе представить.

Он подхватил ее на руки и унес обратно в теплую хижину, закрываясь от внешнего мира.

Шейд приготовил горячий шоколад на столике перед диваном, а в метре от него пылал теплый камин. Она потягивала шоколад из кружки, наблюдая, как он подбрасывает поленья.

Мужчина выпрямился и пошел в спальню, откуда вышел с небольшим свертком, который протянул ей.

Лили открыла его, и внутри оказалась точная копия того цветка, который уничтожил Гейдж.

— С днем Святого Валентина.

— Спасибо, Шейд. Мне очень нравится, — она потянулась вверх и поцеловала мужа в щеку.

— Я пойду приму душ. Могу я быть уверен, что ты не попытаешься вновь ускользнуть наружу?

— Да, — она поджала ноги под себя, потягивая свой горячий шоколад.

Когда он вернулся в спортивных штанах, она все еще сидела и смотрела на огонь. Его татуировки выделялись в свете камина, когда он подкладывал в огонь еще несколько поленьев.

Шейд сел рядом с ней на диван, положив руку на спинку дивана.

— Почему ты выглядишь такой серьезной?

Лили пожала плечами, уклоняясь от его вопроса.

— Лили? — Взгляд его голубых глаз требовал ответа.

— Ничего такого, правда. Я просто задумалась, — она подняла на него взгляд.

Он обхватил рукой ее щеку, и стер большим пальцем одинокую слезу, застившую на ресницах.

— О чем?

— Просто я так долго ждала, чтобы увидеть северное сияние… и было бы обидно, если бы оно оказалось не таким красивым, как я себе представляла.

— Я уверен, что так и было бы, — мягко сказал он.

— Я просто подумала о том, что ты сказал: что ждал меня с тех пор, как Рейзер встретил Бет, а потом я подумала, что… что, если я не такая, как ты хотел. Ты мог разочароваться.

94
{"b":"797013","o":1}