Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Бет колебалась.

— Ладно. Тогда, скоро увидимся.

Лили улыбнулась и поцеловала свою обеспокоенную сестру:

— Ты слишком сильно переживаешь.

Уходя, Лили помахала всем на прощанье, и пошла вдоль тротуара домой. Это было действительно прекрасное утро, и Лили наслаждалась прогулкой по дороге, обсаженной деревьями. Они всегда ходили в церковь пешком, а после обедали в закусочной. Члены «Последних Всадников», которые не присутствовали в церкви, присоединялись к ним позже. Она заметила мотоцикл Шейда на стоянке, и знала, что он будет ждать внутри, вместе с Трейном и Райдером. Этой троице следовало бы ходить в церковь чаще, чем всем остальным. Судя по тому, как вели себя ее подруги, эти трое не давали скучать женской половине населения.

Кое-кто из ее подружек по старшей школе, которые все еще жили в Трипоинте, постоянно говорили о том, какими красавчиками те были. Девушки даже пытались использовать Лили, чтобы познакомиться с ними. А когда поняли, что Лили не собирается этого делать, они нашли другой способ. Некоторые даже преуспели в этом, не в силах скрыть своего ликования, чтобы не похвастаться перед другими. Однако, когда их спрашивали, как это было, на их лицах появлялось загадочное выражение, и они сразу меняли тему разговора.

Лили не была дурой. Не нужно было иметь особого ума, чтобы догадаться, что у клуба есть правило относительно неразглашения происходящего в его стенах. Лили вновь пришлось подавить обиду. Ей казалось, что с каждым днем они с Бет все больше и больше отдаляются друг от друга.

Отмахнувшись от очередных беспокойных мыслей, она свернула на свою улицу. Всякий раз, когда она видела свой дом, это вызывало в ней чувство возвращения домой.

Пока Лили шла, у нее появилось ощущение, будто за ней кто-то наблюдает. Она посмотрела вокруг и никого не заметила, но неосознанно ускорила шаг, сама не зная почему. Холодок пробежал по ее спине, а руки покрылись мурашками.

К счастью, она добралась до своего дома, быстро поднялась по двум ступенькам к входной двери, и вставила ключ в замочную скважину. Оказавшись внутри, она закрыла ее за собой и отступила на шаг, уставившись на закрытую дверь.

Потребовалось несколько минут, чтобы тишина дома успокоила ее нервы, и тогда она почувствовала себя глупо из-за того, что слишком остро отреагировала.

Поставив сумочку на столик у двери, она решила для себя, что возможно, это не такая уж и плохая идея позволить Шейду обучить ее паре приемов самозащиты.

Глава 3

Лили въехала на стоянку «Последних Всадников». Паркуя свою машину, девушка заметила Трейна, разговаривающего с Кейли. Та была сестрой ее подруги по старшей школе, Миранды. А Миранда переживала за свою сестру с тех пор, как та развелась со своим школьным возлюбленным. Кейли поймала мужа на измене, и с тех пор пыталась сравнять счет.

Лили было очень жаль Кейли. Она не знала девушку достаточно хорошо, но все еще помнила те страдания, через которые прошла Бет, поймав Рейзера на измене.

Лили припарковала машину и вышла. Ей пришлось пройти мимо этих двоих, чтобы подойти к двери фабрики.

— Доброе утро, Кейли, Трейн.

— Привет, Лили, — нахмурившись, Кейли посмотрела на нее.

— Доброе утро, Лили, — кивнул ей Трейн.

Из всех «Последних Всадников» Лили знала Трейна меньше всех. Она находилась рядом с ним так же часто, как и с другими, но он просто был самым молчаливым.

Лили продолжила свой путь на фабрику, на секунду замешкавшись, когда увидела в дверном проеме Шейда, придерживающего для нее дверь.

— Доброе утро, Шейд, — улыбнулась ему Лили.

— Лили. — Он посмотрел на нее и перевел взгляд через ее плечо на Кейли и Трейна.

Не останавливаясь, Лили прошмыгнула мимо него внутрь, чтобы приступить к работе. Заказы уже висели на доске. Она задержалась на минуту просмотреть, что необходимо выполнить, а затем выбрала из них два самых больших.

— Оставишь для меня один? — спросил Хардин позади нее.

Лили рассмеялась, отходя в сторону:

— Могла бы, если бы ты не был таким медлительным, — пошутила она над молодым парнем. Она познакомилась с ним, начав работать на «Последних Всадников».

Хардин снял один из заказов с доски.

— Почему бы тебе не занять одно из рабочих мест рядом со мной, и я бы показал тебе, как это делается.

Ответ Лили был прерван раздраженным голосом Шейда:

— Рабочее место Лили там, где я ее поставил, а твоим местом станет биржа труда, если не займешься делом.

Грубое замечание Шейда разозлило Лили, но, когда он глянул на нее, она быстро подавила в себе какое-либо желание возражать в ответ. Она не станет использовать свое родство с Бет, чтобы высказать ему все, что могла бы. По сути, он являлся ее начальником, и она должна была следить за тем, что говорит. Однако это не помешало ей укоризненно посмотреть на него, когда Хардин поспешил к своему рабочему месту.

— И не смотри на меня так, Лили. Он заслужил это. Приступай к работе.

Обеденный перерыв наступил быстрее, чем ей хотелось бы. Сегодня обед принесла Блисс. Лили продолжала работать, надеясь, что не услышит своего имени. Блисс провела в кабинете Шейда несколько минут, затем оба вышли. Привлекательная девушка с короткими светлыми волосами соблазнительно улыбнулась ему и, перед тем как уйти, помахала ей. Лили помахала в ответ.

Она все никак не могла понять, с кем из «Последних Всадников» состояла в отношениях Блисс. Одно время Лили подозревала, что именно с ней Рейзер изменил Бет, но сама Бет никогда не подтверждала и не опровергала этого. Лили догадывалась, что сестра просто не хотела, чтобы она была настроена против любой из этих женщин. Да и Лили была рада этому незнанию. Она не уверена, что не затаила бы злобу, увидев своими глазами, какую боль это причинило Бет.

— Лили.

Она отставила коробку, которую собирала и направилась в офис Шейда. Сжав по бокам руки в кулаки, она твердо решила: сегодня именно тот день, когда она прекратит обедать с ним в его кабинете.

От внимания девушки не ускользнул испытывающий взгляд, брошенный в ее сторону Хардином и еще несколькими работниками, когда она входила в кабинет Шейда.

Пока он закрывал дверь, она заняла место за его столом. Он вернулся на свое и протянул ей один из контейнеров с салатом с курицей-гриль. Лили быстро поглощала свой обед, желая побыстрее покончить с этим, чтобы убраться из его кабинета.

— К чему такая спешка? — спросил Шейд.

Лили смущенно закончила жевать. Он никогда ничего не упускал из виду. Она решила перестать ходить вокруг да около, что все равно не работало:

— Мне кажется, будет лучше, если я буду обедать со всеми остальными, — вновь тактично начала Лили.

— Нет.

Шейд откусил очередной кусок от своей порции, тогда как Лили сидела в ошеломлении. Она только что заявила ему, что не хочет обедать с ним. Девушка была застигнута врасплох его резким отказом, и не знала, как выразиться еще конкретнее, кроме как начать грубить, чего точно не хотела делать в отношении него.

— Но…

— Ты принесла сменную одежду? — спросил он, глядя на ее розовое платье. И Лили почувствовала, что краснеет, когда его взгляд задержался на крошечных пуговках спереди.

— Да.

Шейд продолжал обедать. Лили в свою очередь начала есть медленнее, обдумывая выход их этой нелепой ситуации.

— Почему ты вчера не пришла на ланч в закусочную?

— Я была не голодна, — огрызнулась Лили.

Суровый рот Шейда дернулся в усмешке:

— Если бы ты не обедала здесь, что бы ты делала в свой перерыв, Лили?

— Я бы обедала снаружи вместе с остальными работниками, — честно ответила она.

— Тебе не нужно обедать с ними. Ты сдружишься с ними, и они начнут пользоваться этим в своих интересах.

— Это просто смешно.

— Разве? Им всем известно, что твоя сестра замужем за одним из владельцев фабрики.

Лили молча доела свой салат, придя к выводу, что ей не выиграть этот спор с Шейдом.

11
{"b":"797013","o":1}