Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Если бы мне сообщили о каком-либо подобном заговоре против тебя или твоей стаи, я бы связался с тобой.

Слова Клайва успокоили Альфу. Напряжение в его плечах ослабло.

— Ну, чёрт возьми. Если вы и ваши люди ничего об этом не знаете, я не уверен, кто бы мог это сделать. — Холлис допил остатки пива.

Наблюдать за двумя другими мужчинами, которых Холлис привёл с собой, было увлекательно. Они отказывались смотреть в глаза Клайву или Расселу, но и не создавали впечатление слабаков, не глядя на них. Оба, казалось, довели до совершенства взгляд в лоб.

— Что касается того, можем ли мы помочь с заколдованными землями стаи или нет… — Клайв кивнул Расселу. — Мы пошлём кого-нибудь, кто сможет отследить источник заклинания. По крайней мере, они должны быть в состоянии очистить вашу землю для вас.

Я резко повернулась к Клайву. Если у него были люди, которые могли это сделать, почему мы здесь? Почему он не поручил этому человеку отследить заклинания против меня? Он, казалось, не заметил моего невысказанного упрёка, но он рукой отыскал моё колено под столом. Быстрое похлопывание как знак, что мы поговорим позже.

— Спасибо, — сказал Холлис.

— Раз уж вы сказали, что не знали, что у Майкла Куинна был ребёнок, стало интересно, а вы что-нибудь слышали о Майкле или его жене?

Клайв откинулся на спинку стула, расслабился и оглядел группу волков. Поскольку у всех нас был сверхъестественно чувствительный слух, наши голоса оставались тихими и неуловимыми для шумной, танцующей толпы вокруг нас.

— Я мало что знаю. Майкл исчез давным-давно — двадцать, двадцать пять лет назад. Маркус занял место Альфы Санта-Круза, когда Александр умер.

— Ты знаешь, что с ними случилось?

Холлис покачал головой.

— Никогда не слышал единого мнения, только слухи.

Я наклонилась вперёд.

— Что вы слышали?

Он смотрел на меня с минуту, а затем, казалось, принял решение.

— Слышал, что сын женился на ком-то, кто папе не нравился. Слышал, что в большой семье произошёл взрыв. Маркус поддержал Александра и оказался в стае после того, как его отец таинственным образом погиб, — Холлис встретился со мной взглядом. — Не знаю, правда ли всё это. Я слышал, что его тело нашли на дне глубокого оврага. Его шея была сломана. Он мог упасть и умереть. Это возможно. Просто чертовски маловероятно.

— Это было до или после исчезновения моего отца?

Ещё одно пожатие плечами.

— Не могу быть уверен. Это было примерно в одно и то же время. Твой дедушка узнал, что твой отец был женат, они поссорились, твой отец пропал без вести, дедушка умер, и твой дядя возглавил стаю. И всё это в течение, может быть, шести месяцев. Я немного знал твоего отца. Он мне нравился. Маркус, это совсем другая история.

— Что вы имеете в виду?

Неужели моя мать была права насчёт Маркуса с самого начала?

— Я встречался с Маркусом всего раз или два. Он был слабым братом. Твой отец унаследовал всю власть. Он был законным наследником Александра Куинна. Я понятия не имею, на ком женился Майкл, и почему она была такой непригодной. Однако после того как всё это произошло, я предположил, что Маркус выжидал, надеясь получить приз в конце. Он никогда не смог бы бросить вызов ни отцу, ни брату, — он вертел в руке пустую бутылку из-под пива. — Я хотел бы дать тебе больше, но я просто не знаю.

Я постучала по столу рядом с его рукой.

— Спасибо, что поделились тем, что знаете.

— А как насчёт нового Альфы, Рэнди? Вы что-нибудь слышали о нём?

Клайв наклонился в сторону, к нему подошла Ева и наклонилась, чтобы прошептать что-то на ухо. Он кивнул, когда она поставила перед ним бокал.

Женщина с безумными глазами вытянулась по стойке "смирно", когда Клайв упомянул Рэнди. Разве это не интересно?

— Эта стая — грёбанный беспорядок. Маркус был слишком слаб, чтобы руководить. Волков, которые могли бы усмирять, не было. Доминирующие волки стаи ушли с отвращением, а Маркус просто продолжал позировать, как будто у него всё было под контролем, — Холлис помахал проходившей мимо официантке, держа в руке пустую бутылку из-под пива. — Я сказал своим людям держаться подальше от этой стаи.

У меня было ощущение, что как минимум один из его стаи проигнорировал этот приказ.

— Я ничего не знаю об этом Рэнди, кроме того, что он был с Маркусом с тех пор, как был маленьким, моложе, чем дети обычно переживают превращение. Может, парень крепкий орешек. Не знаю. Сын Маркуса Мик был мёртв, так что… Вероятно, поэтому Рэнди стал Альфой. Парню лет двадцать, — он покачал головой. — Маркус, должно быть, прогнал всех доминантов, оставшихся в стае после смерти Александра. В противном случае, я не знаю, как такой ребёнок мог взять на себя управление стаей, — он посмотрел на танцпол. — Итак, мы закончили с вопросами?

Мы с Клайвом переглянулись и кивнули.

Холлис ухмыльнулся, пригвоздив меня взглядом.

— Хочешь потанцевать?

ГЛАВА 19

Я могла бы танцевать всю ночь

Холлис вскочил на скамью, пересёк стол и через секунду опустился рядом со мной. Вскочив, я выставила стул между нами. Лицо бесстрастное, в его глазах поблескивает сдерживаемый юмор.

— Не хотел тебя пугать, — он протянул мне руку. — Потанцуем?

Я неохотно взяла его за руку и позволила отвести себя на танцпол. Я всё ещё ненавидела, когда ко мне прикасались. По большей части. Ладно, Клайв, держащий меня за руку, и меня это совсем не беспокоило. На самом деле, да не важно. Дело в том, что я могла справиться с этим. Пугающая, не запуганная.

Тёмная, атмосферная музыка обладала мощным басом, который бодрил орду. Тела подпрыгивали и метались по танцполу. Холлис проигнорировал толпу вокруг нас, притянул меня в крепкие объятия, а затем начал сальсу. Во рту пересохло, я последовала его примеру, встречая его поворот за поворотом.

Откуда я знаю, как танцевать? И вот оно, вспышка памяти. Мама учит меня танцевать. В жёлтой кухне играло радио. Смех. Танцы были нашим упражнением и нашим развлечением. Мама не любила, когда мы куда-то ходили, поэтому музыка и чтение заполняли наши дни. Я ухватилась за это воспоминание, пока танцевала с Альфой.

Он крепко прижал меня к себе, а потом оттолкнул и, крутанув, притянул обратно. Его рука легла мне на спину, и мы покачивались в такт музыке. У этого мужчины были навыки. Когда некий парень едва не врезался в меня, Холлис зарычал и увёл меня в сторону, встав на пути. Незадачливый танцор отскочил от мощной спины Холлиса, рикошетом отлетев в группу, которая расступилась, позволив ему упасть на пол.

Снова притянув меня к себе, он прошептал мне на ухо:

— Я был серьёзен в том, что сказал. Мне нравился Майкл. Я не люблю разговаривать, когда меня подслушивает пиявка, но, если ты когда-нибудь захочешь навестить меня, позвони мне. Я обеспечу тебе безопасный проход через нашу территорию.

— Я ценю это.

Кряхтя, он крутанул меня, а затем снова прижал к себе.

— Александр ненавидел ведьм так же сильно, как и я. Единственное, что могло бы настроить Александра против его любимого сына, это колдовство, — он пожал плечами. — Ставлю на это свои два цента.

Кивнув, я подумала, а можно ли было бы избежать всей этой боли, всех этих смертей, если бы мой дед просто принял жену своего сына.

Холлис остановился и посмотрел поверх моего плеча. Проследив за его взглядом, я увидела Клайва, стоящего неподвижно, как камень в ручье, в то время как сотни одетых в тёмное танцоров раскачивались и дёргались вокруг него.

— Могу я прервать?

Иногда от этого глубокого британского голоса у меня перехватывало дыхание. И сейчас был один из таких случаев.

Холлис кивнул, но потом снова сосредоточил своё внимание на мне. Усмехнувшись, он поднёс мою руку к губам для поцелуя.

— Это было недолго, но приятно. Если ты когда-нибудь захочешь повторить, ты знаешь, где меня найти.

Он неторопливо вернулся к своему столу, под пристальными взглядами бесчисленных мужчин и женщин.

35
{"b":"791913","o":1}