Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Твой будильник, — он указал на кружку на моей тумбочке. — Я попросил Дейва приготовить тебе какао, — тень улыбки тронула его губы. — Тебе следует выпить его, пока взбитые сливки не растаяли.

Какао и рука, которой за которую можно подержаться. Навернулись слёзы.

— Спасибо тебе.

Кивнув, он спросил:

— Теперь ты мне можешь рассказать?

И я рассказала. Я объяснила всю странную историю с этим волком: о встрече на Пристани, которая была пронизана угрозой, о том, как он наблюдал за нами снаружи "Тонга Рум", и о нападении, в ходе которого он показался не более чем марионеткой.

— И ты уверена, что не знаешь его? Он не был одним из волков твоего дяди?

— Я ни в чём не уверена. Я знаю, что не помню, чтобы видела его раньше, чем несколько дней назад, но вполне возможно, что он просто держался в стороне, когда я навещала дядю. Я пробыла там меньше двух недель, а потом на меня напали и отослали прочь.

Я потянулась за кружкой. Но, прежде чем я успела протянуть руку, кружка была подана в мою руку, а Клайв снова сел в кресло и откинулся на спинку.

— Произошло ли что-нибудь необычное, когда ты посещала стаю в горах Санта-Круз, что заставило бы её члена затаиться и плести интриги в течение семи лет?

Голос Клайва был тихим, заставляя моё сознание вспомнить давно похороненный инцидент. Это было немного похоже на изменение голоса Сири. Теперь моё сознание говорило с глубоким британским акцентом. Мне это нравилось гораздо больше.

— Вряд ли. Я не помню ничего необычного до…

— До нападения?

— Нет. Точнее, да. Я помню такие вещи, как поход, игра в покер, фотографирование, костёр. Не думаю, что я упускаю какие-то воспоминания из той недели.

Клайв наклонился вперёд, уперев локти в колени.

— Странный способ выразить это.

— Коко считает, что у меня украли воспоминания.

Клайв замер от моих слов, ожидая, что я продолжу.

— Когда я сказала, что мой кулон — это всё, что у меня осталось от матери, она удивилась, почему. Пытаясь объяснить, я поняла, что не помню, как она умерла. У меня была память, а потом её не стало, вот что меня пугает. Кто-то покопался в моей голове в поисках нужных воспоминаний, а затем украл их.

— Это другой вид изнасилования, не так ли?

— Да, — меня захлестнуло чувством облегчения от того, что кто-то понял меня. — Вот именно. Кто-то вторгся в мой разум, искал мою мать и извлёк её, — эмоции сжали моё горло, и я сморгнула слёзы. — Её стёрли.

Клайв снова обхватил рукой мою ладонь.

— Давай посмотрим, как мы можем найти её.

* * *

После очередного визита сестры Оуэна, Лайлы, я чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы работать. Я посмотрела на часы. Оуэн скоро уедет. Дейв сможет поработать в баре, а я посижу за прилавком в книжном магазине.

Как только план работы со всеми был согласован, а я устроилась за рабочим местом, зазвонил телефон.

— "Убиенная Овечка" — книжный магазин и бар, Сэм слушает.

— Привет. Могу я поговорить с Оуэном, пожалуйста?

Я не узнала этот голос. Боль и подозрения давили на меня весь день. Я стряхнула их.

— Это зависит от обстоятельств. Это мистер Чудесный?

Он рассмеялся, и я поняла, что ему понравилось, что Оуэн говорил о нём.

— Ну, это будет зависеть от того, кого вы спросите.

— Хорошо, это мистер Романтичный Ветеринар?

— Хм, не думаю, что смогу выкрутиться из этого. Я сомневаюсь, что Оуэн знает других ветеринаров.

— Хорошо. Причина, по которой я ещё не передала трубку, заключается в том, что мне нужна некоторая информация. Оуэн сказал, что вы, возможно, скоро зайдёте, и я не хотела бы облажаться. Не могли бы вы сказать мне, как вас зовут, как вы выглядите, или во что одеты, чтобы я могла притвориться, что уже знаю вас?

Он рассмеялся.

— Конечно. Я Джордж. Мама говорит, что я выгляжу как более высокая версия моей сестры Коко. Тёмно-чёрные волосы, светлые глаза. Я надену зелёный свитер с V-образным вырезом поверх белой футболки, и джинсы. Это поможет?

— Идеально. Подыграйте мне, когда приедете, ладно? Послушайте, я слишком долго разговаривала с вами, чтобы притворяться, что мы не строили заговоров. Не могли бы вы повесить трубку, подождать несколько минут и перезвонить? Тогда либо Оуэн ответит, либо я сразу же перенаправлю вызов, и он никогда не узнает, что мы разговаривали.

— Конечно. Я с нетерпением жду встречи с вами лично.

Через десять минут телефон зазвонил снова. Я проигнорировала звонок и позволила Оуэну ответить. Мы нуждались в нормальности и поддразнивании. Нам нужно было что-то отличное от угрозы, страха и мёртвых тел.

Позже, когда я услышала тёплый приветственный голос Оуэна, я медленно встала, не желая потерять равновесие и упасть. Я приятно удивилась, что чувствую себя по большей части хорошо. Пришло время для давно назревшего розыгрыша-возмездия.

Я оглядела бар и заметила великолепного парня в зелёном свитере, который классно гармонировал с его светлыми глазами. Парень сидел за столиком рядом с баром. Оуэн смешивал напиток, не сводя глаз с мистера Большая Экзотика. Идеально.

Я вошла, прислонилась к барной стойке рядом с книжным магазином и притворилась, что не замечаю его кавалера.

— Эй, Оуэн, ты ещё не ушёл?

— Почти. Ты вовремя. Я как раз заварил тебе чай, — он поставил кружку передо мной и наклонил голову в сторону моей квартиры. — Иди, приляг. Я могу остаться.

— Спасибо, но я не хочу портить твоё... — я притворилась, что только что заметила Джорджа, посмотрела на него и выпалила: — Ты!

Он перевёл взгляд с Оуэна на меня, нервно сглотнув.

— Ты думал, что сможешь вот так взять и просто вернуться сюда? Вот так запросто? Ты из разряда 86[13]! Этот статус не меняется.

Джордж встал, подняв руки в знак капитуляции.

— Я просто подумал, что, возможно, прошло достаточно времени. Может быть, ты простила бы меня.

— Простила? Нет пути назад от "Эй, детка. Ты выглядишь как проститутка, с которой я познакомился во Фресно".

Он вытаращил глаза, его лицо покраснело.

— Гм.

— У меня только двадцатка, сказал ты тогда. У тебя есть сдача?

Я оглянулась на Оуэна и увидела, что тот выпучил глаза. Я улыбнулась и подмигнула ему, а потом повернулась к Джорджу и протянула руку в знак приветствия.

— Меня зовут Сэм.

Он засмеялся, притягивая меня в объятия.

— Серьёзно, проститутка за десять долларов? Должен ли я быть подлецом в этом сценарии?

— Тебе и не нужно было, но мне было весело.

Я даже не возражала против объятий, что было странно. От парня Оуэна приятно пахло. Знакомо. Ах, это же был брат Коко, тогда всё в порядке. Интересно, смогу ли я заставить его поработать вместо меня?

Оуэн обошёл бар и щёлкнул мокрым полотенцем у меня за спиной. Я взвизгнула и подпрыгнула, моя нога начала всерьёз пульсировать. Он обнял меня одной рукой крепче, чем это было необходимо, и сказал:

— Это было нехорошо.

Но на его лице была широкая улыбка, так что я знала, что он не слишком расстроен.

Я прошептала:

— Дракон? Мило!

Он самодовольно кивнул, отпустил меня и схватил Джорджа за руку.

— Как поживает Коко? Больше никаких взломов, верно?

— Нет, — сказал Джордж. — Она мне рассказала. Я так сожалею о том, что произошло. Но не теряй надежды. Коко очень разозлилась, что его украли прямо из её магазина, — он пожал плечами. — Не знаю, над чем она работает, но она пытается компенсировать твою потерю.

— Пожалуйста, поблагодари её за меня, но дай ей знать, что я не считаю её ответственной за пропажу. Это я виновата, что её магазин был разгромлен, а не она.

Оуэн наклонился ближе, его голос был тихим:

— Ты уверена, что не хочешь, чтобы я остался? Джордж может составить мне компанию, пока я работаю, а ты можешь отдохнуть, — Оуэн повернулся к Джорджу. — Ты не возражаешь?

вернуться

13

86 - американский сленг, используемый для обозначения того, что предмет больше не доступен, традиционно в заведениях, где подают продукты питания или напитки

29
{"b":"791913","o":1}