Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Кто сказал, что сила в захвате? – в голосе Ямато слышится усмешка. – Необязательно садиться на трон, чтобы быть истинными властителями.

Она хмурится:

– Что ты имеешь в виду?

Ямато улыбается. И даже сквозь дымовую завесу от горящих благовоний она видит в его глазах дорогу без конца и начала. То, что бывает у тех, кто коснулся шаманской силы, первородной рёку, которая есть у всех малых народов Тайоганори.

– Запомни, дочь моя, – хрипло говорит он. – Кса-Караны просто какое-то время сидят на троне. Но придет время, и вернутся те, кому он принадлежит по праву.

Шизука сводит брови и уже собирается уточнить, что он имеет в виду, но Ямато раскрывает мешочек с травами и кидает их в жертвенное пламя.

Тут же в воздухе начинает пахнуть чем-то свежим и горьким.

– Ичиго будет учиться у Джаргала, Верховного шамана. Мальчик должен быть готов. Если один бог забудет, другой – поможет…

Но Шизука прекрасно понимает, что речь идет не о богах, а о Тех, Без имени…

Она даже не подозревает, что Ямато решил заручиться не только помощью духов Шаманов Ночи, но и ходил в храм Того-на-чьём-хвосте-держится-бездна-Ёми, чтобы просить о защите своих внуков.

Не подозревает, что Ямато сумел раскопать древние хроники, где указано, что все кланы берут своё начало от древних, которых сейчас называют Кодай-но. От тех, кто обладал такими знаниями, которые сейчас и не снятся нынешним людям.

Так или иначе, за каждым кланом присматривает свой бог, и только Дайске-с-костылём делает что хочет. Тут – поможет, тут – уничтожит. Только вот род Кса-Каранов… Не понять и не найти, откуда берутся их корни.

Все считают, что Кса-Караны получили свою власть прямо из рук высших сущностей. Но были ли ими нынешние боги. И связаны ли как-то Кса-Караны и Кодай-но? Кто-то говорит, что Древняя раса исчезла после прихода крылатых, кто-то, что связи никакой нет. И сами по себе Кодай-но – проклятые колдуны, которые собственным злом уничтожили свой же народ.

Правды не добиться.

Шизука смотрит на свой веер. Её дети… Ичиго хоть и не показывает своего страха, дает понять, что готов, когда потребуется, взять на себя дела клана. Пока ещё не понимает всего объёма проблем, но дает понять, что на него можно положиться. Аска… Она словно не от мира сего. Правда… Чего можно хотеть от спокойной и всегда задумчивой девочки? И Кэцу… тот совсем малыш.

Шизука неосознанно сжимает веер в руке.

Юичи не успокоятся. Юичи будут хотеть забрать их земли. А Шенгаи слабы. Чья это воля и почему так сложилось? Ответов нет. Юичи часто ездят к императору. Они имеют хорошие связи.

А он хоть и не хочет укреплять какой-то один клан, но явно считает, что кланов слишком много. Икэда уже нет. Остались люди с такой фамилией, но рёку… белая рёку ушла из этого мира. Возможно, Шунске Кса-Каран хочет, чтобы такое же произошло и с фиолетовой?

* * *

Кажется, в первый раз за всё время я понимаю, что робею.

Странно, конечно, совершенно не в моём стиле. К тому же всё решили, обо всём поговорили. Вроде бы как и нет ничего страшного. Мне в любом случае нельзя делать вид, что я ничего не знаю о покровительнице клана. В данном случае лучше поздно, чем никогда.

Покаюсь, повинюсь, буду просить прощения, чтобы Плетунья не затаила злобы и не решила мне вырубить память ещё разок. Заново тыкаться во всё, как слепой мышонок, мне уже совершенно не улыбается.

К тому же тут сейчас Шичиро, который не просыпается, перепуганная Изуми, взбесившийся Эйтаро (пусть он далеко, но списывать со счетов нельзя) и Коджи, который выглядит ну очень странно.

Нужно дождаться ответа императора, заняться шиматтовыми шахтами. Короче, голова кругом. А я, кажется, на пороге очередного призыва проблем.

Храм Плетуньи, величественный и прекрасный, возвышался на фоне ночного неба. Лунные лучи будто обтекали его очертания серебристой рекой, делая ещё более значительным.

В моих руках травы, курильница с благовониями, нефрит – все, что надо при посещении храма. Только вот ноги будто приросли к земле. Есть ощущение, что зря я всё это затеяла.

– Аска? – тихо спросил Ичиго.

– У меня дурное предчувствие, – призналась я. – Чувство, что не стоит туда идти.

– Думаешь, богиня проклянёт тебя вечной любовью к Рё Юичи? – невинно спросил Ичиго.

Я закатила глаза. Но почему-то именно эти слова привели меня в чувство. Хватит трястись, как заяц, Аска. Цуми, значит, не боишься, а зажечь благовония в храме – страшно.

И всё же страх не был безосновательным. С цуми всё просто: берешь катану – отсекаешь голову (ну или другие части тела). А Плетунья… Однажды я уже договорилась, что позабыла своё прошлое. Где гарантия, что богиня не решит провернуть что-то ещё?

Ичиго взял меня за руку.

– Пошли.

– Подождите.

Мы оба вздрогнули и повернули головы в сторону, откуда донёсся голос.

Глава 5

– Подождите, – повторил приблизившийся Айдзи.

– Что случилось? – чуть повернувшись к нему, спросил Ичиго.

– Я подумал, что вам лучше знать о пришедших вестях до посещения храма.

Это почему? Срочно придется добавить в список вещей, которые нужно попросить у богини? Или же, наоборот, умолчать, пока не произошло беды?

Айдзи посмотрел на Ичиго, потом перевел взгляд на меня. Я насторожилась, сжав палочки благовоний, но вовремя опомнилась и разжала пальцы. Не хватало ещё испортить подношения богине. Тогда Плетунья точно будет не в восторге.

– Император прислал ответ на ваш запрос. И…

Мне это «и» совсем не понравилось. Видимо, сладко дремавшая до этого интуиция резко вскочила, сообразив, что для неё нашлась работа.

– Молодая госпожа… весть от клана Юичи. Для вас.

…Вот если день с утра не заладился, то и дальше всё пойдет набекрень. Я это знала, но всё пыталась бодриться и настраиваться на позитивный лад.

Посещение храма Плетуньи пришлось немного отложить. Весть императора, слава всем богам, оказалась нейтральной и ожидаемой. Его величество Шунске Кса-Каран, да продлят боги его дни, давал добро на уничтожение Куро, Гобо и Арчу. В послании между строк давалось понять, что хоть шахты и являются собственностью клана Шенгай, но мы поступили правильно, запросив императорского одобрения. Так как в случае, если что-то пойдет не так, он будет уже предупрежден и сумеет помочь. Если потребуется.

Ичиго после прочтения послания мгновенно помрачнел. Уж он-то прекрасно понимал, что императорская помощь – это такое дело… Потом не откупишься, ибо будешь кругом должен.

Я прекрасно его понимала, однако предпочла больше думать о хорошем. Главное, что мы спокойно сумеем избавиться от конкретной угрозы. А от остальных… что ж, всех врагов сразу не победить.

Но вот куда больше мне не нравилось послание Юичи. Всё такое до зубовного скрежета вежливое и красивое. Почему-то показалось: если сейчас скрутить свиток и выжать, то с него закапает мёд. Фу. Так может и слипнуться кое-что.

– Значит, Рё заскучал по своей невесте и хочет ответа, – резюмировал Ичиго, глядя мне в глаза.

Я дёрнула плечом.

– Скучалку бы ему оторвать, – произнесла одними губами.

Уверена, что никто не услышал, но Айдзи тем не менее приподнял бровь, и в карих глазах сверкнул смех.

– Это… говорю, надо в храм Плетуньи – вознести хвалу богине, – быстро сказала я. – Поможет да направит.

Наверное…

Последнее предчувствие появилось не просто так. Мы с Ичиго через час провели нужный ритуал, обратились к ней со словами благодарности, что хранит и оберегает клан, но Плетунья… молчала. И это нервировало больше, чем обнажённый Рё Юичи в моей постели.

Ичиго обсуждал с Айдзи шахты. Поэтому у меня было немного свободного времени. Мы здраво рассудили, что разбираться с цуми должны те, кто это умеет. Я, конечно, тоже могу взять катану и вступить в бой, но… это не дело наследницы. К тому же кто-то должен отвлекать Юичи, играя покорную невесту. А эту роль, увы, в поместье никому не доверишь, кроме меня.

47
{"b":"787892","o":1}