Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А у меня живот болит от этой баланды... — поддакнул другой.

— И у меня. — подхватили остальные.

Вся команда зашумела, бросая ложки и гневно глядя на резко побледневшего Алана.

Я нахмурилась, глядя на борщ в тарелке напротив меня. Выглядел последний вполне прилично. Взяв в руки ложку, осторожно подцепила пару овощей, но не отыскала в составе ничего подозрительного. И запах был вполне обычный, только вместо мяса использовалась, должно быть, опять какая-то рыба. «Что не так?» — про себя озадачилась я и уже собиралась попробовать, когда один матрос невдалеке от меня вдруг шумно вздохнул, побледнел, зажал рукой рот и стремглав побежал на палубу. За ним кинулись остальные, кто успел попробовать эту похлёбку.

— Ты хотел отравить нас! — взревел Верст, хватая моего раба за грудки, перед этим в два прыжка преодолев разделявшее их расстояние.

Тут уже я не могла не вмешаться, пока остальная часть команды быстро ретировалась на палубу.

— Немедленно отпусти его, — рыкнула я, глядя на насмерть перепуганного эльфа, который даже не сопротивлялся, когда матрос встряхнул его, словно куклу.

Последний сразу же убрал пальцы, но злобно прорычал, глядя на меня с застывшей у него в зрачках яростью:

— Эта рабская шлюха хотела нас отравить!

Нахмурившись, я сложила руки на груди и холодно ответила:

— Даже если и так, то не ты ему судья, а я!

Тут на камбуз ворвалась взволнованная Рий, что выпалила:

— Что здесь происходит? Там вся команда у борта стоит, желудки чистит!

— Этот ушастый отравил нас! — Верст явно никак не мог успокоиться.

Оскалившись в ответ, я зло рявкнула:

— Немедленно все успокоились!

Стоявшие рядом притихли, выжидающе смотря на меня.

— Ты! — Я посмотрела на Верста. — Раз жив, то быстро за работу!

— Ты! — Ткнула пальцем в Рий. — Убери здесь всё! И вылей эту похлёбку, но одну порцию оставь. Как только Лий придёт в себя, то проверит.

— А ты! — И я перевела взгляд на эльфа. — Живо в каюту! Сиди там и ни к чему не прикасайся!

Дождавшись, пока все в точности исполнят то, что было им велено, я устало уселась обратно на скамью.

— Что произошло, ты знаешь? — С любопытством покосилась на меня Рий, начиная прибираться. — Сразу скажу, лично я не верю в то, что Алан мог попробовать кого-то здесь отравить.

Я только пожала плечами и снова взяла ложку в руки, внимательно рассматривая все ингредиенты борща. Всё выглядело вполне нормально. Если что-то туда и было добавлено из необычного, то определить подобное на глаз оставалось невозможным. «Вполне вероятно, что это какой-то порошок или жидкость. Но откуда это могло появиться у раба? Такое могло быть только у Лия, но он тут точно ни при чём», — размышляла я, принюхиваясь к еде.

— Что теперь будет? Ты накажешь его? — Кухарку явно волновала судьба эльфа.

Качнув головой, я тяжело вздохнула и ответила:

— Если это и вправду он, то наказанием тут не отделается.

— Но как-то же можно узнать всю правду? К примеру, если ты спросишь его через клеймо...

Я кивнула, потому что тоже об этом подумала. Мне хватило бы таких доказательств, но вот другим. «Кто-то ведь затеял всё с вполне определённой целью. И как бы ни было жутко такое, но придётся признать, что среди нас есть предатель», — приходило ко мне осознание ситуации.

— Я сохраню одну порцию. — Рий забрала тарелку из-под моего носа и перелила её содержимое в банку с крышкой.

Ещё раз кивнув ей в ответ, я встала, желая найти Лия и узнать, что это вообще могло быть. Он нашёлся быстро, поскольку привалился серо-зеленым пятном к перилам неподалёку от моей каюты.

Подойдя поближе, я села рядом с ним.

— У меня пропало рвотное. Ещё с неделю назад. Я тогда не придал этому значения и подумал, что, вполне вероятно, сам переставил куда-то. Или кто-то из наших опять напился до бессознательного состояния, и ребята решили его таким образом подлечить, не поднимая шума, — тяжело проговорил лекарь, часто дыша и явно борясь с позывами вновь выплеснуть наружу содержимое своего желудка.

— Помнишь, кто заходил к тебе накануне?

Друг усмехнулся.

— Ко мне кто только не ходит. Это же матросы. У них постоянно что-то болит и не столь важно, придумали они это или нет.

Немного помолчав, я уточнила:

— А мой Алан был?

Взглянув на меня, Лий покачал головой и сказал:

— Да, твой Алан тоже был. Приходил за смазкой. Сказал, что ему так спокойнее, даже если и не понадобится.

Я в очередной раз вздохнула, поскольку всё вновь упиралось в него. И мне было даже страшно подумать, что теперь с этим стоило делать. Верила ли я в причастность раба? Мне и самой оставалось до конца неясно. С одной стороны, вроде бы он ещё ни разу не дал повода в себе усомниться, но с другой же. Все шрамы на его теле настораживали, а я уже думала, что они, наверное, были нанесены не просто так. «Возможно, что его таким образом за что-то наказывали. Или нет. Как же всё сложно!» — в мыслях гадала я.

Глава 34. Расследование

— Джина, — хрипло выговорил моё имя Лий, что выглядел более чем паршиво, ведь чудный цвет зелени ему не шёл. — Нам всем в ближайшие двое-трое суток необходимо пить побольше воды. Дозировка была слишком большой, поэтому если не пить...

Проговорив последне, он многозначительно замолчал, а я резко втянула в себя воздух и громко выругалась, последними словами ругая того, кто всё затеял.

— Собраться здесь! — рявкнула я немного погодя, многократно усилив голос магией. Дождавшись момента, когда приползла вся команда, так же сердито велела:

— Всем пить воду! Много воды! Стошнило — и снова пить! Ещё и ещё!

— Но. — попытался было возмутиться кто-то из собравшихся, но меня уже трясло от злости. «Кто и зачем устроил подобное на моём корабле?! Кому подобное выгодно?!» — пыталась просчитать возможные варианты я.

— Я сказала: пить воду! — рявкнула всем ещё раз, тем самым показывая, что шутить была не намерена. — Тем, кто не ел этот борщ, немедленно взяться за работу! Остальным пить воду и не отходить от бортов, чтобы не пачкали мне корабль!

— А что насчёт раба? — спросил один из стоявших невдалеке от меня матросов, гневно раздувая ноздри. — Это он отравил всех!

«Как быстро, однако, расходятся слухи. Кажется, что его не было на камбузе, когда всё произошло», — мысленно отметила я, рассматривая говорившего.

— С ним я сама разберусь! — проговорила я в ответ таким голосом, чтобы ни у кого не осталось сомнений в том, что разберусь. Ещё как разберусь.

И только тогда все начали медленно расходиться в разные стороны. Большая часть команды вновь принялась чистить желудки, несколько матросов побежали за водой и кружками для них, а остальные стали разбредаться, кто куда.

Проследив за мужчинами, я развернулась и направилась к себе в каюту. «Чтоб их всех кракен сожрал!» — недовольно подумала про себя.

Не успела я ещё и войти, как мне в ноги бросился дрожащий и испуганный Алан.

— Госпожа! Это не я! Клянусь, я ничего такого в борщ не добавлял! Там всё строго по рецепту, ничего лишнего! Я уже готовил его и всё было хорошо! Госпожа! — взмолился он.

От эльфа так несло объявшим его ужасом, отчего мне вдруг показалось, что даже я им прониклась. А он между тем всё продолжал:

— Спросите через клеймо. Я никого не травил! Я никогда не желал зла ни вам, ни команде! Я был вежлив со всеми, как вы и говорили, но я не понимаю .

Я смотрела в его изумрудные и полные слёз глаза, а моя злоба медленно отступала. Он был прав, мне требовалось спросить его через клеймо, ведь я должна была узнать правду. Собравшись, я опустилась на пол, чтобы быть на одном уровне с ним, взяла его голову в руки и заглянула ему в глаза, активируя ту магическую связь, что образовалась между нами в тот момент, когда мной были подписаны на него документы.

— Что ты добавлял в суп? Произноси ингредиенты чётко и по порядку.

32
{"b":"751944","o":1}