Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Наконец отойдя от двери в каюту, я отыскала Лия, что споро составлял список погруженного, попутно отмечая необходимые покупки в следующем порту.

— Капитан? Что-то с вашим рабом? — заинтересованно уточнил тот, стоило мне только подойти.

Двое из команды, что раскладывали коробки неподалёку, зашушукались о том, сколько дней пройдёт, прежде чем я выпущу постельную грелку из своей каюты. Один из них передал другому монету, явно поставив на что-то особенное, но я не вслушивалась. «Вот теперь вся команда будет делать ставки, когда я наконец его трахну? О, медуза... дай мне сил выдержать это всё!» — мысленно взмолилась я, уже жалея о своей спонтанной покупке.

— Нет. У тебя есть что-то от шрамов? — Мне и самой оставалось неясно, зачем это понадобилось. Я знала своего эльфа всего ничего, поэтому было странно в первый же день так заботиться, однако не могла не спросить. Меня нервировали отметины на нём и хотелось видеть его чистую кожу. В случае же, если Алан всё же окажется плохим приобретением, то я уже решила заставить его отрабатывать на корабле стоимость потраченных лекарств.

— Нет, оно же дико дорогое! — Лекарь скривился, ведь после рабства на его теле тоже осталось несколько нелицеприятных отметин. В отличие от эльфа, ему не приходилось полагаться на собственную регенерацию. Впрочем, у последнего шрамы тоже затягивались не в мановение ока, а ждать несколько лет мне совсем не хотелось.

Достав из корсажа мешочек, что стащила у бывшего хозяина новой собственности, я взвесила его в руках и подала Лию.

— Тут хватит? — уточнила у него, стараясь выглядеть не слишком взволнованной.

Мужчина задумчиво взвесил полученное состояние, а потом заглянул внутрь и, присвистнув от количества золотых, пересчитал монеты, что-то мысленно прикидывая.

— Должно. — Наконец кивнул он.

— Тогда пулей туда и обратно, — напутствовала я, покосившись на суету по палубе корабля. Ещё пара часов на погрузку у нас оставалась. — Отчаливаем через три часа, чтобы был уже здесь с лекарством к тому времени! Если быстро поможет, то всё, что останется, ты сможешь забрать себе, поэтому в твоих интересах купить что-то наиболее эффективное!

— Да, капитан! — Маг тут же засобирался, радостно сверкнув улыбкой.

Любой из моей команды был предан мне. Отчасти от того, что на каждом лежала клятва, а отчасти и потому, что всех их я в определённое время спасла от более страшной участи, чем пиратство и возможность сгинуть в бездне.

Оглядевшись по сторонам, я отыскала взглядом единственную женщину на корабле, кроме меня, которая громко ругалась с одним из матросов, тряся перед ним каким-то свёртком. Немного понаблюдав за ними, отвернулась и посмотрела на снующих по порту людей. Её история была наиболее грустная, ведь та потеряла двоих детей, когда её скотина-муж решил продать их в рабство своему другу в учёт долгов. Мужика-то она своими руками задушила и попыталась выкупить кровиночек, подавшись в служанки, да только пока собирала нужную сумму, то жестокий хозяин обоих то ли заиграл до смерти, то ли продал... Знать я этого не хотела, но с радостью приняла убитую горем Рий в команду, дав ей кров, свободную жизнь и возможность о ком-то заботиться.

Мотнув головой, я отогнала от себя дурные воспоминания. Эта сильная женщина никогда не жаловалась, но порой я видела боль на дне её глаз. Впрочем, с подобной историей был почти каждый на моём корабле. Лишь двое или трое подались в пиратство добровольно, просто не найдя лучшей доли на суше, хотя и это можно было отнести к не совсем положительным сторонам внутренней политики королевства.

Иногда по ночам я задавалась насущным вопросом: неужели в нашем Аданийском королевстве и вправду всё настолько плохо, что простой народ так страдает?

Как бы мне ни была ненавистна дворцовая жизнь, трон и всё, что оставалось с ним связано, но я всегда понимала, что являюсь единственной наследницей короля. Мне было известно, что придёт время, когда я буду должна взять на себя бремя власти, поэтому хотелось быть к этому готовой, узнав мир с изнанки, а не со стороны изнеженной балами и приёмами принцессы, которая не могла сказать «нет» собственному отцу.

Я никогда не жалела о том, что сбежала из дворца. Там бы я точно не увидела всей правды, до сих пор пребывая в неведении о том, что же творилось на самом деле.

— Быстрее двигаем клешнями, раки речные! Отплываем через три часа, чтобы к этому времени палуба сияла первозданной чистотой! — отвлекаясь от размышлений, громко крикнула, подгоняя ребят. Взяв вместо Лия бумаги со списками закупленного, я приготовилась лично контролировать погрузку необходимого, отчего все быстрее заработали руками и ногами, иногда перекрикиваясь строго по делу. «Может, ставки и сделают, но пока они заняты работой, то им будет некогда», — решила я, улыбаясь и вдыхая горячий морской воздух свободы. Да, мне тоже было от чего в своё время бежать, однако я была невероятно рада, что давно находилась на своём месте...

Глава 11. Взгляд с другой стороны

Последним, что я слышал перед тем, как совсем провалиться в тьму, были слова новой хозяйки, сказанные ею кому-то из команды корабля. На моей душе стало горько из-за того, что мной вот так планировали поделиться, но глупо оказалось ожидать чего-то иного. Скорее всего, всё происходящее было каким-то очередным и жестоким уроком хозяина, поэтому неудивительно, что моя жизнь в скором времени обещала превратиться в кошмар. И всё же я оставался благодарен за то, что мне давали время восстановиться. Оставалось неизвестно, сколько времени должна была продлиться доброта временной госпожи, но если меня ожидали хотя бы сутки покоя, то я был готов выполнить для неё всё, что бы она захотела.

Пугающая темнота встретила меня отсутствием боли, что рвала мои мышцы после длительного нахождения в одной позе, а ещё постоянного ощущения жара сгоревшей кожи. Впрочем, холодно мне всё равно было. Казалось, что ледяные щупальца даже сквозь забытье продирались в мой разум, мешая нормально отдыхать. Я пытался укрыться, но кто-то постоянно мягко отводил мои руки так, что получалось нащупать лишь один воздух, снова пытаясь свернуться в позу эмбриона, чтобы согреться.

Кажется, что спустя только вечность холод сменился жаром. Горело буквально всё, поэтому я сквозь зубы умолял господина потушить пламя на моей коже, чтобы не мучить меня настолько сильно. Однако последний, как и обычно, был глух к моим мольбам, хотя мне и грезился на краю сознания добрый девичий голос, который обещал, что всё будет хорошо, и я не сгорю.

Мне оставалось сложно в это поверить, но было легко от мысли, что я находился совсем не один. Снова и снова мой разум цеплялся за этот голос, пытаясь вырваться из пламени и страшась, что он куда-нибудь мог исчезнуть. Впрочем, моя незримая собеседница не пропадала, а пламя медленно гасло, оставляя на языке почему-то приятный привкус трав и влаги.

Прометавшись в бреду ночь, я окончательно пришёл в себя лишь на следующий день, определяя по внутренним часам утро. Моя голова немного кружилась, по телу расползалась противная слабость, но это оказалось то состояние, которое я был в силах перетерпеть.

Солнце уже вовсю светило, заглядывая в широкие, но пыльные окна каюты, а корабль раскачивало, заставляя давно пустой желудок качаться вместе с ним. К моему горлу подступила внезапная тошнота, хотя я уже пару дней ничего не ел.

— Только не говори мне, что у тебя ещё и морская болезнь! — Послышался громкий и возмущённый возглас временной хозяйки, что заставил меня испуганно вздрогнуть и отыскать её глазами. Мне невольно вспомнилась прошедшая ночь и тот голос, что был со мной. «Да нет! Не может такого быть! Мне просто всё это почудилось! С чего бы госпоже возиться со мной?! Я понимаю, если бы был дорогим приобретением, но сколько она за меня отдала? Три золотых? Моя первоначальная цена, после элитной рабской школы, была раз в триста больше, чем эта», — стремительно промелькнули в моей голове мысли, пока я пытался осмыслить происходящее.

10
{"b":"751944","o":1}