Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Встретить любовь всей жизни, мужчину, который узнал о ней невероятную правду и все равно принял ее... только чтобы потерять его, когда они только начали? Судьба, ты издеваешься?

– Мне нужно больше информации, – сказал он, наконец. – Я хочу знать, какой именно... все должен знать. Может, у нас будет чудо. Или хорошие новости или...

– Все верно. – Лидия кивнула и свернулась на его груди. – Мы будем на это надеяться. Я буду об этом молиться. И ты тоже.

Она потянулась к затылку.

– Вот, это иконка моего дедушки со Святым Христофором. Ты будешь носить ее.

Когда Дэниэл попытался поднять голову, она помогла ему, и тонкая золотая цепочка едва сошлась вокруг его шеи. Но когда он снова расслабился на подушках, Лидия оправила подвеску своего дедушки.

– Дедушка бы одобрил, – сказала она. – Это он вывел меня к тебе, тогда, к лесу. Он появился передо мной... и привел меня к тебе, чтобы я тебя спасла.

– И вот мы здесь, – пробормотал Дэниэл тихо.

– Мы просто должны молиться о хороших новостях. И планировать дальнейшие действия.

Глава 51

В Колдвелле в особняке Братства, Хекс отдыхала на диване в бильярдной, наблюдая как Джон Мэтью, Куин, Ви и Бутч грызутся за право первыми сыграть на любимом всеми столе. Хотя здесь были и другие, но центральный стол, как все считали, приносил удачу.

Она не знала. И не играла с шарами.

Ну, с такими шарами.

Когда Джон Мэтью посмотрел на нее и задвигал бровями, стало очевидно, что они с Куином играют первыми. Победитель в матче сыграет со следующим в очереди, и так по кругу. Пока не наступит рассвет, и Фритц не накроет шикарный стол для Последней Трапезы, которой можно накормить львиный прайд.

Не меньше.

Тем временем, по дому бродили домочадцы. Разговаривали. Смеялись. Отдыхали.

Редко когда у всех сразу был выходной, но Роф начал эту традицию пару месяцев назад, и казалось, она прижилась. И когда свободное время приходилось на воскресенье, у Хекс не было необходимости ехать в свои клубы.

Поэтому вот она. На диване. Твердо решившая не думать о том, что она игнорировала...

Стакан грейпфрутового сока появился перед ней и, дернувшись, она посмотрела на Ривенджа. Принимая дозу витамина С, она спросила:

– Как, черт возьми, ты уговорил Лэсситера подпустить тебя к его соковыжималке?

Король симпатов сел рядом с ней, держа свой стакан с имбирным элем.

– То, чего он не знает, не сможет причинить ему вред.

– Сказал как истинный гражданин Колонии.

– Да брось, есть иной способ выразить благодарность.

Она отсалютовала ему бокалом.

– Спасибо.

Под складками длинной норковой шубы, которую он носил даже, когда в комнате было выше семидесяти градусов, Рив скрестил ноги в коленях и убедился, чтобы полы шубы были плотно сведены... А жаль. На нем был отличный темно–серый шерстяной костюм, который весьма бы одобрил Бутч – второй главный шмоточник в этой комнате.

– Кстати, о симпатах, – протянул Рив. – Знаешь, что в них на самом деле раздражает?

Посмотрев на него, Хекс смело встретила аметистовый взгляд. Ви недавно освежил Риву ирокез, подровняв бока и макушку, и волосы сейчас торчали всего на два дюйма вверх. Устроившись на кожаном диване, Ривендж выглядел как опасный хищник, даже в своей расслабленной позе.

– Думаешь, я забыла? – Она отпила сок, и сладкий вкус ее взбодрил. Хороший бонус. – Или дело в том, что ты – Король всех социопатов и...

– Симпаты видят то, что скрывают другие. – Его мерцающий взгляд скользнул по бильярдному столу и остановился на Джоне Мэтью, который склонился с кием в руке, собираясь ударить по шару. – Мы знаем то, что другие не хотят выставлять напоказ.

Хекс напряглась.

– Невежливо читать чужую сетку.

– Ну, так прочитай мою, и будем квиты. И я честно отвечу, что ты можешь найти у меня. В отличие от тебя. Если бы я спросил тебя, как твои дела, ты бы солгала и выдала ведро чуши о прекрасном беспробудном сне и том, как... – Его фиолетовые глаза метнулись в ее сторону. – ...у тебя все тип–топ.

Покачав головой, Хекс прохладно улыбнулась.

– Ты, гребаный при...

– Нет, придурок – твой брат.

– Так, я не собираюсь сейчас обсуждать Блэйда. И меня радовала эта ночь, пока ты не заявился...

– Твоя сетка сыпется в труху.

Хекс моргнула. Потом начала вставать.

– И на этой ноте я возьму этот грейпфрутовый сок и...

Рив схватил ее за руку.

– Я тут не в бирюльки играю, женщина. Твоя сетка рушится. Ты понимаешь, что это значит?!

Когда она дернула запястье, Рив отпустил ее.

– Да, у меня есть небольшие проблемы со сном, – пробормотала она. – Ничего серьезного.

Например, она не спала с той поездки на Дир Маунтин, после разговора... с тем существом.

Оборотень.

Когда слово рикошетом пронеслось в ее разуме, Хекс попыталась проигнорировать его. Попыталась проигнорировать... очевидное беспокойство на жестком, беспощадном лице Рива.

В этот момент зазвонил ее мобильный, и она дернулась, заливая все грейпфрутовым соком.

– Ты захочешь ответить на этот звонок, – мрачно сказал Рив.

– Почему?

– Я попросил их позвонить тебе.

– Кого их?

– Ответь. На. Звонок.

Если бы это был кто–то другой, кто угодно на этой планете... Ну, исключая Джона Мэтью... она бы послала засранца к черту. Но когда ее накрыло странное чувство, она взяла вибрирующий телефон и...

И ответила. На звонок.

– Алло? – краем глаза она увидела, как Джон Мэтью отрывает взгляд от своего третьего удара, словно вел мысленные дебаты о том, стоит ли ему подойти к ней и узнать, все ли в порядке.

– Алло, – сказала она уверенней. – Скажи уже что–нибудь.

– Это Алекс Хесс? – раздался низкий мужской голос.

– Да.

– Мне нужно поговорить с вами. О лабораториях. И да, о тех, о которых известно нам обоим.

Хекс перевела взгляд на Рива. Ее старый друг, товарищ симпат, ее Король по второй половине, смотрел на нее взглядом, который она никогда прежде не видела на его лице.

Откровенный страх. За нее.

В следующее мгновение она услышала голос прозрачного существа: Не это – твой вопрос.

– Кто ты, черт подери? – спросила она.

– Я не знаю, кто я. Но мне нужно поговорить с тобой.

Когда предчувствие накрыло ее, Хекс посмотрела на Джона Мэтью. Он сделал удар и встал в стороне, смотря на нее.

Он – ее любовь, в которую она никогда не верила, самое чистое в ее жизни, незапятнанное ее плохой стороной... и тем, что с ней сделали много лет назад.

Мое дитя, перед тобой – дорога. Она будет длинной и опасной, и сейчас ты не знаешь, что найдешь в ходе своих поисков. Но если ты не начнешь... то никогда не дойдешь до конца.

– Я не знаю, что ты должна сделать, – сказал Рив тихо. – Но ты должна с собой разобраться. У тебя осталось мало времени.

– Алекс Хесс? – раздался голос в трубке.

– Если твоя сетка разрушится, – продолжил Рив, – психоз завладеет тобой, и все, кого ты любишь, потеряют тебя, даже если ты продолжишь жить и дышать.

Охваченная ужасом, Хекс посмотрела на Джона Мэтью. И могла думать лишь о том, как сильно его любит.

– Да, – услышала она себя. – Я встречусь с тобой. Скажи когда и где.

Эпилог

Три недели спустя, в не по сезону теплую ночь, Лидия вышла из особняка Си Пи Фален на террасу, решив, что свитер ей не понадобится.

Когда Дэниэл не последовал за ней, она оглянулась в профессионально обставленную кухню.

Через открытую раздвижную стеклянную дверь она увидела его у кухонного гарнитура, он смеялся и говорил что–то повару. Потом он повернулся к ней. Направился к ней. Улыбнулся ей.

Он был таким же, как и всегда, высоким и сильным.

Было сложно поверить, что он умирает. Что под этой гладкой кожей и все еще мощными мускулами свирепствовали раковые клетки, делились и благодаря кровоснабжению распространялись по организму.

74
{"b":"749859","o":1}