Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Перед гостями она предстанет сильной и властной королевой, с которой шутки плохи, думала Розалинда. А не в этом вот светло зелёном, можно сказать домашнем, платье. Хоть оно и длинное, и расшито золотыми цветами по подолу, и нежные золотые кружева прикрывают роскошную королевскую грудь, оставляя место для воображения, это платье не годится.

Она задумалась на минуту и ее одежда сменилась на наряд амазонки, состоящий из белоснежной рубашки, коричневого жилета и таких же брюк. Мягкие сандалии, изящный лук, колчан со стрелами, кинжал на поясе дополняли воинственный образ.

— Нет, оружие пожалуй лишнее, да и вид не совсем королевский, — сказала она себе и через минуту разглядывала своё отражение в пышном фиолетовом платье с белоснежным кружевом, с воротником-стойкой сзади и аккуратным декольте спереди. Ее волосы были завиты и уложены в высокую сложную прическу и в них сияли яркими искрами бриллианты.

— Ну так, пожалуй, лучше, — проговорила она и повернулась, разглядывая себя со спины.

Вдруг со стороны окна она услышала громкое карканье.

Вскрикнув, она широко распахнула свои зелёные очи и увидела огромного черного ворона с красными глазами. Он уставился на нее своим немигающим взглядом и Розалинда была готова поклясться, что в его глазах промелькнула злобная довольная усмешка.

Королева сделала шаг назад к зеркалу и коснулась его рукой.

— Помогите, — прошептала она, хватаясь за своё горло и чувствовуя, как ледяные костлявые пальцы начинают ее душить.

По поверхности зеркала пробежала волна и оно вспыхнуло ярким светом, разворачивая ослепительно серебристо-белую вращающуюся воронку. Розалинда обессиленно опустилась на пол возле зеркала с расширенными от ужаса глазами, наблюдая как из воронки зеркала возникла белоснежная светящаяся рука, схватила ворона за голову и забрала его вовнутрь.

Королева, с колотящимся от страха сердцем, вскочила на ноги и огляделась. Она закрыла рапахнувшееся было окно и посмотрела на свое зеркало.

Зеркало как зеркало, ничто не напоминало о только что повергших ее в дикий ужас событиях. Розалинда видела лишь свое отражение и только испуганные глаза и растрёпанная прическа напоминали о случившемся.

Глава 25. Игра русалов

Розалинда сидела на высоком золотом троне с красной бархатной обивкой в своем Приёмном Зале. Место возле нее, некогда занимаемое Ашером, пустовало и она изо всех сил старалась не смотреть в ту сторону, иначе её сердце снова начнет разрываться от боли. Рядом с ней, в креслах, стоящих возле трона, сидели Джагхаар с Вербеной и тихо переговаривались. Недалеко от трона Розалинды устроились на мягких стульях фрейлины и весело щебетали на тему нарядов, лишь верная Фиалка стояла возле своей королевы и внимательным взглядом молча осматривала зал.

— Эквилегия куда-то исчезла, — подумала Розалинда. — Чем она может быть занята? Ее же Шервааль оставил здесь его дожидаться. Второй день её не вижу.

Стража на входе пропустила церемоннимейстера, толстого Фейри по имени Гиацинт, который объявил о прибытии делегации русалов.

Розалинда в этот момент думала о случае с вороном и в результате решила сделать вид, что у нее нет голоса. Она хотела ранее, перед приёмом, рассказать об этом Джагхаару с Вербеной, но просто не успела из-за спешки и суматохи, связанной с приемом русалов во дворце.

Через минуту в зал вошли неуверенной шаткой походкой русалы. Конечно, попробуй походить на только что приобретенных, пусть и выращенных магически, ногах, подумала королева.

Розалинда прекрасно понимала, что к ней явились сильнейшие из сильнейших представителей этой расы, поскольку лишь обладающие солидным запасом магии русалы могли наколдовать себе ноги вместо хвоста и удерживать его длительное время. Кроме того, гостям приходилось долго обходиться без воды, это тоже требовало значительных магических затрат.

Русалов было шестеро. Одетые в серебристо-бледноголубые одеяния, немного напоминающие брюки и рубашки парней Фейри, они прошли через весь зал, подошли к королеве Фей, поклонились ей и сели в предложенные им взмахом руки Розалинды кресла. Их бледно-голубые, немного выпученные и похожие на рыбьи глаза вонзились в лицо королевы.

Далее происходило ни что иное, как игра в гляделки русалов и Розалинды. Королева решила играть до конца и открыла рот, чтобы поприветствовать гостей, зашевелила губами, но из ее уст не вылетело ни звука. Она изумлённо распахнула глаза, изображая недоумение и схватилась за горло.

Розалинда внимательно следила за гостями из-под опущенных длинных ресниц и отметила удовлетворение на их лицах. Русалы обменялись взглядами и один из них что-то булькнул остальным.

— Моя интуиция меня не подводит, они ожидали, что я без голоса! — поразилась королева.

Розалинда посмотрела на побледневшую Вербену, которая поняла ситуацию по своему и тоже поверила в отсутствие голоса у королевы. Мудрая фея холодно улыбнулась гостям и спросила:

— Какова цель вашего визита, уважаемые гости?

Самый старший из русалов, в котором Розалинда признала короля Аквариона, перевел взгляд с Розалинды на Вербену, внимательно рассмотрел Джагхаара, выдержал паузу, затем вперил свой немигающий взгляд бледно-голубых рыбьих глаз в королеву Фей и неторопливо произнес:

— Мы знаем, что ваш супруг покинул вас, прекрасная королева. Значит, вы свободны и можете выйти замуж во второй раз. Одна слабая женщина не может справиться с целым королевством. Мой второй сын, Акварон, готов принять эту ношу на себя.

Вперёд вышла более молодая копия Аквариона, русал с такими же бледно-голубыми глазами в светло-серебристой одежде. Он протянул Розалинде развёрнутый свиток и булькнул:

— Подпиши брачный контракт, дорогая.

Королева изумлённо вскинула на него свои зелёные очи:

— С каких пор я стала ему дорогой?

Она молча протянула руку, взяла свиток и пробежала глазами по строчкам документа.

— Они хотят волшебное озеро фей, а также прилегающие к нему земли от леса до гор в свое вечное владение. Мне же обещают защиту и помощь в решении государственных вопросов, в случае возникновения войн, а также клянутся снять проклятие Тьмы с королевского рода. Ничего себе, ловко придумали.

— Мы просим подписать контракт немедленно, ваше величество, — пробулькал Акварион. — Ваше молчание мы расцениваем как согласие.

Фрейлины, стоящие за спиной королевы, пхнули. Розалинда краем глаза увидела, как у Джагхаара наливаются кровью глаза и из его пальцев ногти трансформируются в когти дракона, вонзаясь в подлокотники кресла. Она услышала, как Вербена пораженно прошептала ее имя, а Фиалка незаметно показала ей знак, видимо означавший "Не вздумай!"

— Мы принимаем ваше молчаливое согласие и признание вашей участи слабой женщины, неспособной справиться с родовым проклятием. Мы снимем вас с него, подписывайте контракт, — требовательно произнес Акварион и сделал знак сыну подойти к Розалинде ближе.

Чего-чего, а этого от нее никто не ожидал. Розалинда громко расхохоталась. Она хохотала громко, заливисто и заразительно. Это продолжалось минут пять, за которые Джагхаар и Вербена успокоились, Фиалка, стоящая за троном королевы, облегчённо выдохнула, фрейлины притихли, а у делегации русалов округлились глаза и открылись рты.

— Это почему, интересно знать, вы решили, что я стану в отсутствие моего мужа разбазаривать земли королевства и выходить замуж, — елейным, сладким голоском спросила Розалинда. — Кто вам дал право судить о нашей семейной жизни? Ашер отбыл по государственным делам, о которых он не обязан ни перед кем отчитываться, не так ли? — она мило посмотрела на русалов и наигранно захлопала глазками.

— Что вам дало основания полагать, что королева слаба и беспомощна, — начала повышать голос Розалинда. Она встала со своего трона, сделала шаг навстречу русалам, протянула руку вверх к небесам и закричала:

— Призываю стихии, да явятся мне ваши силы, покорные любому моему желанию!

32
{"b":"735591","o":1}