Джагхаар молчал. Его неудержимо влекло с этой мудрой, спокойной и уравновешенной женщине. Он почувствовал в ней свою пару и каждую ночь летал над куполом фей, бросая ей прекрасную розу. Она, видимо, тоже чувствовала к нему некое притяжение, поскольку приходила ночью к реке, смотрела на огромную яркую луну и ждала, когда он прилетит и сбросит цветок. По необъяснимой причине, роза могла пройти сквозь купол фей, а он — нет. Хотя, если бы эта фея действительно захотела его впустить, она бы раскрыла для него этот купол, бездна его дери! И он продолжал прилетать ночью, любуясь силуэтом Вербены возле реки, и сбрасывать ей розу.
И вот, казалось, счастье близко и они могут жить вместе, наслаждаясь теплом друг друга и даря своей паре спокойствие и молчаливую поддержку. И тут пропадает его через чур самостоятельный сын, затем он узнает о проведенном ритуале и теперь ещё это проклятье, которое делает его пару несчастной!
Джагхаар задумался. Что там ему какое-то проклятье тьмы? Ничего, он справится. Не зря же тысячелетний дракон копил мудрость предков. Он вздохнул, обнял свою любимую и повел ее досматривать сновидения.
Но Вербена, лёжа в объятиях дракона, не могла себе позволить такую роскошь, как сон. Ее долг Хранительницы королевской династии Фей кричал, что ей нельзя сидеть сложа руки. Поэтому она и создала второе видящее зеркало, но узнав о текущем состоянии дел, невольно об этом пожалела.
Джагхаар был с ней мягок и добр, она чувствовала себя в гостях у радушного хозяина, готового исполнить ее малейшую прихоть. Он предъявил к ней лишь одно требование — ночевать они должны вместе, хоть и на разных краях постели. Джагхаар ни к чему ее не принуждал, лишь испытывал неукротимое желание находиться с ней постоянно рядом. За неделю пребывания у дракона она постепенно к нему привыкла, удивляясь появлявшимся жареным быкам у входа в их пещеру.
К слову сказать, пещера была роскошным местом — отполированные до зеркального блеска камень на стенах и полах, бесчисленные сундуки с золотом и драгоценностями, библиотека, лаборатория, бальные залы и зал для заседаний, тронный зал и даже огненная комната, посередине которой поднимался вверх пылающий драконий огонь.
Однажды прилетел магический вестник, ворвавшись светлой птицей, сотканной из света.
— Магия Фей! — воскликнула Вербена и протянула руку к посланию.
Но птица резко взмыла вверх, чирикнув:
— Для Верховного Повелителя драконов Джагхаара! — и подлетела к вошедшему в комнату хозяину дворца.
Так Вербена узнала, кем он является на самом деле.
Дракон протянул руку к птице и она бросила ему в руки белоснежный конверт, затем растворившись в воздухе.
— Иди сюда, прочитаем вместе, — сказал Джагхаар удивленной фее.
Она подошла и заглянула в развернутое письмо. Оно содержало приглашение на свадьбу Розалинды и Ашера, написанное витиеватыми буквами.
— Полетишь со мной? — с улыбкой спросил фею дракон.
Ему и не требовался ответ, поскольку все было написано на лице Вербены — тревога в горящих глазах, ожидание, неверие и…надежда.
— В каком наряде ты хочешь поехать на свадьбу Розалинды? — спросил Джагхаар.
— Это зависит от того, в каком я статусе нахожусь, — ответила Вербена. Она произнесла это, желая получить ответ на давно мучивший ее вопрос о своем будущем.
— Выбирай сама — жены, гостьи, любовницы, — с напускным равнодушием ответил дракон.
Вербена отметила про себя его горящий пронизывающий взгляд черных глаз и пар из раздувающихся ноздрей, когда он считал, что она его не видит. Но краешком глаза иногда можно заметить такое, о чем никогда не признаются губы!
— Давай остановимся на статусе твоей спутницы, — подумав, решила Вербена.
— Тогда заодно и любимой женщины, — добавил дракон.
Он повел фею к огромному зеркалу в золотой оправе и тут началась сказочная феерия! Сначала Джагхаар подбирал цвет платья и Вербена с распахнутыми глазами изумлённо взирала на свое отражение в зеркале, на котором с огромной скоростью меняются наряды разнообразных расцветок. Он остановил свой выбор на нежно-бирюзовом цвете и спросил Вербену, нравится ли ей. Дождавшись ее положительного ответа, он начал экспериментировать с тканями — бирюзовое облегающее платье Вербены, расширенное книзу, становилось то атласным, то бархатным, то шелковым, то велюровым.
— Как ты это делаешь? — спросила фея, отходя от шока.
— Просто представляю тебя в том, что мне нравится, но сдерживаюсь из последних сил, — улыбаясь, ответил дракон.
— От чего? — спросила Вербена.
— Выбирай ткань и отвлекай меня, иначе сейчас будет примерка белья! — заявил Джагхаар.
— Шелк, я уже выбрала, — ответила фея. — Что теперь? Выбор белья опустим, — добавила она с усмешкой и посмотрела в горящие глаза дракона.
— Драгоценности, — ответил он со вздохом и повел Вербену к сундукам.
Здесь было где разгуляться, ведь ларцы, шкатулки, сундуки и сундучки стояли вдоль стен практически во всех комнатах дворца. Джагхаар повел Вербену в свою комнату и сказал, что выбирать будут лучшее из лучшего. Он посадил фею на заправленную темным бордовым бархатом постель и начал подавать ей ларцы с кольцами, ожерельями, колье и серьгами. И последний, самый огромный из всех, ларец с браслетами, тиарами, обручами для головы распахнулся под рукой дракона и расположился у ее ног.
— Все богатства мира бросаю к твоим ногам, фея! Только согласись быть моей!
Вербена посмотрела на этого статного, шикарного и мудрого мужчину, вздохнула и произнесла:
— Ты мне нравишься, но я не имею права на чувства. Я — Хранительница и если с Розалиндой и членами ее семьи что-то случится, то мне придется занять ее место и быть поглощённой тьмой. Если не найдем способ спасения от проклятия, то моя смерть не за горами. Была, конечно, надежда на троюродную сестру принцессы, но она растаяла, как дым.
— Я в том же положении, что и мой сын! — вскричал дракон. Я перерою все библиотеки, опрошу всех старцев, переверну этот мир, но спасу тебя!
Вербена печально улыбнулась.
— У нас два года, а может, и меньше. Тьма жадная и жаждет новых жертв. Ты можешь спалить ее своим огнем?
— Нет, это сильная разумная магия и справиться с ней не так просто. Но мы найдем решение!
Глава 17. Странные деревья
Два рыжеволосых черноглазых парня — Фейри сидели на берегу озера возле Магического Храма и молчали. Лёгкий ветерок трепал их непослушные кудри и рыжие, бунтарские вихры. Парни имели странные имена — Артишок и Аспарагус, что отразилось на их характерах. Упрямый бунтарский нрав, внутренний протест против поведения основной части парней — Фейри, иногда даже легкомыслие и спонтанность решений — вот что объединяло эту взрывоопасную в прямом смысле пару друзей. Хотя доброта и непосредственность в поступках выгодно отличали этих двоих от остальных самодовольных и избалованных женским вниманием парней.
Лютик и Левкой, два лидера, жаждущих получить власть в королевстве, увели свою команду назад, во дворец, надеясь силой и угрозами заставить Розалинду поменять решение в выборе жениха в пользу одного из них. Раздобыв любовное зелье и обильно полив себя афродизиаками, они с уверенностью заявили, что теперь Розалинда никуда от них не денется и эту ночь она проведет с одним из них. Наутро, узнав правду, она от свадьбы уже не отвертится.
Абсолютно проигнорировав приказ королевы отправляться на борьбу с тьмой, злоумышленники самодовольно потирали руки, затем, взлетев пёстрым облаком в небо, отправились исполнять свой план.
Матери Артишока и Аспарагуса служили фрейлинами во дворце и рассказывали своим сыновьям о реальном могуществе королевской династии. Приближенные к королеве феи знали, что жизнь правящей семьи полна тяжёлых повседневных будней — они заряжали защитный купол своей, не имеющей равных по силе в их королевстве, магией, поддерживали дружеские отношения с соседями, обеспечивали мир и процветание своему народу, теплый климат и вершили справедливый суд при возникновении споров у фей. Кроме того, члены правящей династии упорно учились всю свою жизнь и сами являлись источниками глубоких знаний.