Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 59.

Это ты убил её, Итан Трюитт

Должно быть, мне всё-таки удалось заснуть, поскольку, когда мои глаза снова распахиваются, болото выглядит мрачным и тусклым, словно прикрытым траурной вуалью. Часы у меня на тумбочке показывают только 18:32 – слишком рано для такой темени. Наверное, всё дело в тучах.

Или, предвещая уход Кейси, из этого мира исчез весь свет.

Мама стучится трижды, прежде чем со скрипом отворить дверь.

– Итан? – зовёт она тихо. – Дорогой, к тебе Корали пришла.

Я рывком сажусь.

– Не обязательно спускаться, если не хочешь. – Нос у неё по-прежнему красный, волосы спутаны. – Я сказала, что ты неважно себя чувствуешь.

– Нет. – Я спускаю ногу на пол и пробую встать. Пол шатается. – Я уже иду.

Как Корали посмела прийти? Как она посмела прийти сейчас? После того как игнорировала меня? После того как растрепала Сюзанне, что Кейси мертва? Что это я её убил?

Когда я прохожу мимо мамы, она удивлённо распахивает глаза, но молчит. Корали на диване в гостиной смотрит с дедушкой Айком и Родди новости. Услышав, как я спускаюсь, она оборачивается:

– Итан!

Я мотаю головой в сторону двери и рычу:

– На крыльцо!

Распахиваю дверь с таким расчётом, чтобы порыв ветра захлопнул её прямо за моей спиной и Корали пришлось потрудиться. Потом падаю на качели.

– Что-то случилось, Итан? – спрашивает она, присаживаясь рядом. Я отодвигаюсь. – Извини, что не позвонила и не зашла. Просто…

От звуков этого голоса в душе разгорается пламя гнева, его жаркие языки лижут мою шею, щёки.

– Не хочу ничего слышать, Корали. Хватит уже вранья, – перебиваю я. И, даже не обернувшись, не отведя глаз от пикапа дедушки Айка, слышу в её голосе смущение.

– В-вранья? Ты это о чём?

Мой натужный смех больше напоминает карканье.

– Я знаю, что ни в каком интернате ты не училась. Что Адина тебе не мать. Что весь твой трёп – враньё. – Я изо всех сил стараюсь не сорваться, чтобы не услышала мама. Мне нужно выплеснуть свой гнев.

А его у меня много.

– Слушай, Итан, не знаю, кто тебе что наговорил, но ты не думал, что это он врёт? Ты вообще мне доверяешь? – В голосе Корали тоже слышны сердитые нотки.

– Тебе? Доверять тебе? – вскакиваю я и, не успев задуматься, заглядываю прямо в глаза потрясённой Корали. – Я тебе доверял! Таскался за тобой! Верил в нелепую лапшу, что ты мне навешала! Пока Сюзанна не сболтнула, что ты растрепала ей всё о Кейси. Ты ей… ты ей сказала, что Кейси умерла. И теперь она умрёт! Как ты сказала, так и будет!

Но, обвиняя Корали, я уже чувствую, что не прав.

Кейси умрёт не потому, что так сказала Корали. Корали ведь не первая, кто это сказал.

Всё вокруг снова затуманивается. Лицо Корали исчезает, а за ним исчезают крыльцо, подъездная дорожка, пикап. Обжигающе горячие слёзы льются у меня из глаз, растекаются по лицу, и я слышу, как к завываниям ветра присоединяется мой собственный вой.

Дверь распахивается, кто-то втягивает меня внутрь. Корали что-то кричит вслед, но я успеваю расслышать только «прости», а потом дверь снова захлопывается.

Мои плечи обхватывает крепкая рука, тащит меня вверх по лестнице.

Совсем как в Бостоне в тот день, когда я последний раз пытался сбежать.

Рука, толкнувшая меня в спину, заставившая, потеряв равновесие, рухнуть на тротуар.

– Ты куда это собрался!

Крепкая рука помогает мне, спотыкаясь, дотащиться по коридору до моей комнаты.

* * *

– Пусти! Мне надо к Кейси! Я её спасу!

– Слушай, Итан, никуда ты не пойдёшь. Ты не можешь спасти Кейси. Она мертва с тех пор, как ударилась головой об камень.

– Ты не понимаешь! Со мной ей будет лучше!

Руки грубо поднимают меня с тротуара и прижимают к припаркованной машине.

Руки бережно укладывают меня на что-то мягкое. В мою постель. Даже простыни ещё тёплые.

– Ведёшь себя так, словно, увидев её, сразу вылечишь! Целыми днями только о ней и говоришь, будто она вот-вот позвонит к нам в дверь!

– Но чудеса случаются! Даже доктор Горман это признаёт. А миссис Рид считает, что Кейси ещё может прийти в себя. Потому-то её и перевезли в лечебницу.

– Её туда перевезли, потому что это единственное место во всём штате, куда её взяли. Все знают, что она уже мертва. Только её мама отказывается это принять. И ты.

– Никто не знает Кейси так, как я. И никто не поможет ей так, как я. Ты должен меня отпустить. ПУСТИ! СЕЙЧАС ЖЕ!

Кулак врезается в металлическую стойку совсем рядом с моей головой.

– Чёрт возьми, Итан! Мистер Рид не хочет тебя там видеть! А если бы и хотел, Кейси там уже нет. Тебе с ней не быть. Тебе больше никогда с ней не быть. Мёртвые не возвращаются. Мама с папой говорят, если ты не возьмёшь себя в руки, они увезут нас из Бостона. Ты этого хочешь? Почему не можешь просто принять, что её больше нет, и двигаться дальше?

– Потому что если она умерла, если она на самом деле умерла, то это я её убил. Ведь так?

Я снова велю себе замереть. Если некоторое время не двигаться, мир в конце концов перестанет кружиться.

Или, может, это Родди мне говорит. Нависающий надо мной Родди, который спрашивает, всё ли в порядке.

– Так ты это хочешь услышать? – спрашивает Родди. Я слышу, как хлопает дверь подъехавшей машины, как родители наперебой кричат, чтобы он меня отпустил, но он только наклоняется ближе и шепчет: – Ты хочешь, чтобы кто-нибудь сказал тебе, что ты натворил, чтобы ты наконец поверил? Ладно. Я скажу. Это ты убил её, Итан Трюитт. Это ты убил Кейси. А теперь живи дальше.

Глава 60.

Ураган

Когда я снова открываю глаза, Родди рядом нет. За окном непроглядная темень. Ветер завывает на разные голоса, словно по болоту бродит стая волков. Кто-то включил ночник, и в его свете ко мне снова возвращаются воспоминания. Каждое – как осколок стекла, до крови рассекающий кожу.

«Корали пришлось остаться дома по семейным обстоятельствам, Итан…»

«Корали какая угодно, только не хорошая, Итан. Она врёт другим о тебе…»

«Через несколько дней Кейси отключат от аппарата жизнеобеспечения».

«Ты ей сказала, что Кейси умерла. И теперь она умрёт!»

Каждую ночь я наблюдал за окном Кейси в полной уверенности, что она вернётся домой.

Кейси же всё может.

Сердце Кейси наполнено жаждой жизни.

Никто не понимает Кейси так, как я.

Кейси может всё. И никогда меня не оставит.

А это значит, что она вернётся ко мне, что бы ни случилось.

Даже когда мистер Рид сказал, что она никогда не очнётся, и вышвырнул меня из лечебницы, я не поверил. Потому-то и попытался сбежать в третий раз.

Если бы только я мог добраться до неё, дать ей понять, что я рядом и жду, чтобы она ко мне вернулась…

Но когда Родди поймал меня в последний раз, что-то у меня внутри сломалось.

Папа ещё пытался оттащить его от меня, а я уже понимал, что Родди прав.

Кейси не вернётся.

И мистер Рид тоже был прав. Это из-за меня её больше нет.

Я сажусь в постели. Часы показывают 6:17. Снова выглядываю на улицу и только теперь понимаю, что ставни закрыты. Потому-то вокруг так темно.

Во рту словно корова ночевала. Я слезаю с кровати, шлёпаю по коридору в ванную, чтобы почистить зубы. И пока чищу, замечаю, что ванна наполнена до краёв.

Хотя ещё рано, снизу слышен телевизор. Перегнувшись через перила, я вижу, что все уже встали и собрались у голубого экрана. Даже Родди, что несколько странно: не помню, когда он в последний раз вставал раньше одиннадцати, если не нужно было в школу.

– Итан! – окликает меня мама и, поднявшись с дивана, роняет на пол пульт. – Вижу, ты встал.

– «Анастасия» уже здесь? – спрашиваю я.

33
{"b":"729909","o":1}