– Почему вы не ладите? – вдруг спрашиваю я. – И почему мама никогда раньше не возила нас к тебе в гости?
Пикап останавливается у дома.
– Ты сегодня разговорчив, – бросает дедушка Айк, глядя на меня. – Это же прогресс, так?
– Мой психотерапевт, вероятно, именно так и сказала бы, – киваю я.
Дедушка Айк усмехается.
– Дети – существа крепкие, – говорит он. – Крепче, чем думает большинство взрослых. У тебя всё будет хорошо, Итан.
Он явно хочет сменить тему, но в эту игру можно играть и вдвоём.
– Спасибо. Но ты не ответил на мой вопрос.
– В другой раз, малыш. В другой раз.
Глава 15.
Нормальность
Маму не приходится долго убеждать поужинать в «Рыбном доме».
– Но вовсе не потому, что это предложил дедушка, – ворчит она. – Просто у меня нет сил готовить ещё один ужин и выслушивать ваше нытьё.
– А они матч показывают? – спрашивает Родди.
Сегодня «Ред Сокс» играют с «Марлинами».
– Вероятно.
– А это «вероятно» значит «да»? Если «нет», я дома останусь.
– Этой семье нужно чаще бывать вместе, – заявляет папа.
Родди тяжко вздыхает.
– В машину! – рявкает папа. – Сейчас же! Поехали!
Чтобы немного утешить Родди, папа по дороге включает игру «Ред Сокс», но через помехи слышно только, что они проигрывают, и я переключаюсь на океан, где по залитому солнцем горизонту скользит одинокий парусник. Вода сейчас совершенно невообразимого цвета: словно расплавилась целая коробка пастели.
В груди тупо скребёт боль – такое иногда бывает, когда я вижу что-то по-настоящему красивое, слышу смешную шутку или читаю потрясающую книгу. И мне вдруг становится грустно, поскольку я точно знаю, что никогда не смогу разделить эти эмоции с Кейси.
К примеру, я никогда не расскажу ей о том, что дедушка Айк разрешил мне сесть за руль пикапа, и не услышу, как она воскликнет: «Да ладно! Я тоже хочу!»
Всё, что нормальных людей радует, меня погружает в глубочайшую тоску. Это было бы смешно, если бы не было так грустно.
Едва мы успеваем сесть, подлетает официант с кустистыми бровями, по словам мамы, знакомый ей ещё со старшей школы. Остальным он представляется Зовите-Меня-Просто- Ризом. Когда он удаляется, оставив на столе корзинку с домашними оладьями и медовым маслом, мама откашливается.
– Родди, – спрашивает она, – не хочешь поинтересоваться у Итана, как прошёл его день?
– Не особенно, – пожимает плечами Родди.
Мама прикусывает губу.
– А что насчёт тебя, Итан? Тебе не любопытно, как дела у твоего брата?
Я смотрю на Родди: тот отчаянно щурится, пытаясь разглядеть телевизор у барной стойки.
– Думаю, да.
Папа толкает Родди в бок.
– Ну, сынок? Что скажешь брату о школе?
– Хотите послушать про школу? Ладно, – закатывает глаза Родди. – Бейсбольной команды там нет, все местные – фанаты футбола. Друзей я не завёл, поскольку с этим болотным акцентом вообще не могу разобрать, что там кто бормочет. Всё, чему нас учат, я в Бостоне проходил в восьмом классе. Ах да, и ещё: хоть я и не играю ни на каком инструменте, школьный психолог всё равно записала меня в оркестр – на других предметах по выбору мест нет. Так что в общем и целом отстой. Хотите узнать что-нибудь ещё?
Мамино лицо приобретает цвет свёклы, папа барабанит по салфетке: похоже, он уже жалеет, что решил порасспросить Родди.
Над нашим столиком вдруг нависает Зовите-Меня-Просто-Риз.
– Готов ответить на любые ваши вопросы, ребята, – заявляет он, кивая на заляпанный жиром, несмотря на два слоя ламинации, лист меню. На маму он косится со странной ухмылочкой.
– А можете включить игру «Ред Сокс»? – спрашивает Родди, махнув рукой в сторону телевизора, на экране которого возникает итоговая таблица какого-то рыболовного турнира.
– Дайте нам ещё минутку разобраться с меню, – бормочет папа.
Зовите-Меня-Просто-Риз удаляется, и мама снова откашливается:
– Что ж, Родди, мы рады, что ты с нами этим поделился. Попробуем придумать, как сделать так, чтобы в школе тебе было интереснее.
– Точно, – добавляет папа. – Может, спросишь, не хотят ли они организовать бейсбольную команду?
– Пофиг, – отвечает Родди, полностью переключившись на игру.
– Ну а ты, Итан? – спрашивает мама. – Расскажешь нам о друге, с которым ты провёл сегодня весь день?
– Подруге, мам. Её зовут Корали. Она тоже новенькая… ну, вроде того. Просто её исключили из интерната за то, что она залила пол в танцевальном зале средством для мытья посуды, превратив его в банановую шкурку. Вот она и вернулась в Палм-Нот.
– Твою подругу исключили из интерната? – переспрашивает папа, нервно поглядывая на маму.
– Только потому, что какая-то девочка сломала лодыжку, – поясняю я. – Случайно. На самом деле это было ужасно смешно.
– Банановая шкурка? Танцевальный зал? Что-то мне это напоминает, – задумчиво произносит мама. – Просто какое-то дежавю.
– А ты уверен, что это хорошая компания? – снова спрашивает папа.
– Родди, послушай, что брат говорит, – приказывает мама. – И сними наконец бейсболку!
Но Родди уже приклеился к телевизору.
– Игра же идёт, мам!
– Брат слушал, теперь твоя очередь, – вмешивается папа.
– А я и слушаю. У Итана новая подружка, но вам не нравится, что её исключили из интерната. Только я считаю, пусть лучше у него будет хоть какая-то подруга, чем никакой. Вы разве не для того тащили нас в эту чёртову дыру, чтобы он мог прикидываться нормальным?
– Родди! – вскрикивает мама. – Сейчас же извинись перед Итаном!
Родди скрещивает руки на груди.
Папа с размаху хлопает ладонью по столу – такое я видел всего несколько раз в жизни. Посетители за соседними столиками замолкают. Я стараюсь вжаться в стул.
– Родерик Трюитт, – вопит папа. – Ты извинишься перед братом или немедленно выйдешь из-за стола.
– Да всё в порядке, пап, – бормочу я. Но меня никто не слушает.
– И сними эту поганую бейсболку! – добавляет мама.
– Отлично, – усмехается Родди. – Я иду домой.
Чтобы не видеть лица родителей, когда Родди встаёт и выходит, я разглядываю стены. Они увешаны фотографиями улыбающихся людей, готовящих барбекю прямо на пляже, и позирующих на песке волейбольных команд с подписями вроде «А где-то уже пять часов» или «Пляж – это состояние души»[9].
Мама с папой тихо переругиваются, стоит ли бежать за ним, но в конце концов папа напоминает, что Родди уже достаточно взрослый и вполне способен сам о себе позаботиться.
Я почему-то несколько расстроен, что они так легко дают ему уйти, хотя с меня пару недель глаз не спускали.
– Итан, дорогой? – вкрадчиво говорит мама. – Не думай о том, что сказал Родди, ладно? Он всё ещё злится, что нам пришлось уехать из Бостона. На нас злится, не на тебя.
– И мы рады, что ты завёл новую подружку, – поддакивает папа.
– А как вообще день прошёл? – Мама приглаживает волосы, пытаясь вернуть разговор в нормальное русло. Ещё одно из главных правил доктора Горман. Нормальность – вот ключ к исцелению. Как будто моя жизнь может снова стать нормальной.
Я рассказываю о диорамах и рыжих волках. Папа предлагает как-нибудь в выходные съездить туда на экскурсию, если я, конечно, захочу. Можно даже мою новую подружку Корали с собой взять.
– Было бы круто, пап, – говорю я. – Спасибо.
К тому времени, как мы делаем заказ и Зовите-Меня-Просто-Риз приносит сэндвичи с тунцом и креветками, никто уже не голоден.
По дороге домой мы нагоняем шагающего по обочине Родди. Папа открывает окно, предлагает ему садиться, но Родди заглядывает в машину, качает головой: «Нет, спасибо» – и сплёвывает на дорогу.
Папа резко давит на газ, бормоча себе под нос, что как-нибудь непременно преподаст ему урок.
Глава 16.
Вход воспрещён
Когда мы возвращаемся, пикапа дедушки Айка на месте нет, хоть он и сказал, что остался ужинать дома.