Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дэм терпеливо читал текст, понимая, что бедняга соскучился по общению, и нужно дать ему возможность выговориться, потом перешёл к конкретным вопросам. Ответы его не порадовали. Призрак смутно помнил, что укрыты в этом подземелье были огромные ресурсы, но вот где конкретно, он не знал, а как биолог по образованию ещё и с оружием помочь не брался. Дэм разочарованно вернулся к своим. Привидение в отряде — это, конечно, здорово, престижно, только вот пользы от него пока никакой.

Так ничего умного и не придумав, вампиры спустились к озеру и наполнили прихваченную тару. Обратно шли быстро, хотя нести скользкие бутылки оказалось неудобно: они так и норовили выскочить из пальцев и грянуть на камни. Раньше на них были плетёные футляры, но истлели в мирном течении времени. Точнее, в послевоенном.

Только добравшись до единственного известного им выхода из подземного города, вампиры сообразили, что продумали не всё. Подъём предстоял крутой, для него требовались все конечности, какие имелись в наличии, даже при вампирической ловкости задача получалась трудная. Дэм растерянно поставил свою бутыль на пол.

— Что же делать?

Жаль, призрак отстал, он мог и знать ответ на вопрос. На собратьев Дэм не слишком надеялся.

— Будем поднимать поочерёдно, передавая груз друг другу, — принял решение Люц, — а в следующий раз захватим с поверхности какие-нибудь крепления и немного ума.

Савва, который высказать не успел, недовольно промолчал. Поначалу дело пошло резво, но подъём делался круче, а ожесточённое сопение вампиров — громче. Кроме того, даже перемазанные вонючей нефтью, они начали ощущать запах. Дэм вначале приписал новую вонь злобному воображению, но с каждым броском наверх она становилась нестерпимее, а потом оказавшийся в этот момент впереди всех Савва злобно выругался и едва не сорвался вниз.

— Что происходит? — воскликнул Дэм, пытаясь удержать и его, и бутыль одновременно.

Лилита бросилась на помощь, а то бы он не справился. Савва рычал, плевался, дрыгал ногами, и Дэм ощутил сильнейшее желание отправить его пинком обратно в подземелье.

— Выражайся яснее и аккуратнее при девушке!

Все слегка озверели от этой работы, да и жизни в целом.

— Похоже, у нас проблемы, — сообщил снизу Зимей. — Я тут немного сбоку поднимался и до меня видно раньше дотекло.

— Да что именно? — потерял терпение Дэм.

— Дерьмо! — ответил лабораторный затворник. — Надо полагать, крысиное. Вряд ли у них нашлось под рукой другое.

Сколько Дэм помнил, крысы ходили твёрдыми горошками. Словно отвечая на его мысли, Зимей добавил:

— Наверное, они его ради нас ухитрились разбавить. Ну и воняет же!

Савва замолчал, и Дэм услышал, как наверху зашлёпали, убегая, крысиные лапки. Почудилось, что и язвительное повизгивание оттуда донеслось, но это, видимо, разыгралась фантазия.

Положение, в которое они попали, оказалось незавидным, смешным и затруднительным. Когда до цели оставалось всего ничего, её кто-то обгадил. Помимо мерзкого запаха субстанция обладала неприятным свойством делать опору скользкой. Савва всё больше сползал, наезжая на Дэма, и сохранять равновесие с каждым мгновением делалось сложнее.

— Надо спускаться! — рассердясь, крикнул Дэм.

— А потом подниматься опять? — спросил Люц. — Чем это нам поможет?

— Висение на скользкой от дерьма дорожке нас тоже к цели не приведёт!

— Осталось-то немного, — вставил слово неунывающий даже в такой поганой ситуации Зимей.

Савва молча сопел. Ему приходилось труднее всех, энергии на слова, должно быть, не хватало.

— Попробуй как-нибудь расчищать место для опоры, — посоветовал Дэм.

— Вот я пробую — и что? — поделился опытом Зимей.

— Да замолчите вы, а то я начну хохотать! — сказала Лилита.

Голос её подрагивал, чувствовалось, что сдерживается она с трудом. Дэм ощутил в себе то же неодолимое желание залиться истерическим смехом. Вляпались так вляпались — вот вам мир одних вампиров. Своего ума не нажили, а чужой закончился. Как повеселились бы сейчас люди, глядя на этот любопытный стриптиз, по полу бы катались, икая от восторга. Убедились бы, какими жалкими бывают те, кого они считали почти богами.

— Давайте уже что-нибудь решать! — простонал Дэм.

Закостеневшие от напряжения мышцы могли сдаться в любой момент.

Но решили всё за них. Сверху бесшумно грянула новая волна вони. Дэм ощутил, как липкая жидкость обтекает его пальцы, попытался крепче вцепиться в камень, но Савва рухнул сверху, и оба клубком покатились вниз. Бутыль вначале загрохотала, потом разбилась. Дэм скрипнул зубами, проехавшись по осколкам.

Когда и как к ночному шоу присоединились остальные, он уже не сообразил, да в целом это оказалось неинтересно. Они нелепо неслись по смазанной дерьмом и нефтью аппарели и даже не ругались, чтобы этот любопытный коктейль не попадал в рот.

Лишь когда склон сделался пологим, а обе жидкости иссякли, все пятеро смогли остановиться.

Кожа вампира, конечно, отталкивает грязь, но любая защита имеет пределы. Дэм ощущал себя перемазанным с головы до ног, а пышные волосы, которыми вампиры так гордились, вобрали море мерзкой жижи и слиплись в вонючий ком.

Самым острым было сейчас желание не пережить ту войну, а сгореть в её ядерном котле. Так мерзко Дэм себя никогда ещё не чувствовал. Собратья ворочались вокруг, ввергнутые грызунами в первобытную мерзость бытия. Хоть бы губы вытереть о камень, чтобы выпустить наружу скопившуюся внутри брань! Первым эту задачу решил, похоже, Савва.

— Ну, мы об этом никому не расскажем? — робко произнёс он.

Сама нелепость подобного заявления и просительные интонации вождя прорвали в душе ещё одну плотину. Начала Лилита, и мужчины дружно её поддержали. Голые чумазые вампиры хохотали во тьме над собой и обстоятельствами, и Дэм вдруг понял, что это пусть маленький и нелепый, но шаг вперёд. Здоровый смех, как светлая дорожка во мраке. Прочь от унылого застоя, от самолюбования и неудавшегося прошлого. В будущее. К надежде.

Глава 8–1 Победившие сдуру

Акиве неплохо знал этот завод. Он пересидел тут войну, прячась среди людей, которые даже ещё какое-то время продолжали работать, потом наблюдал с тоской, как они умирали. Покорно, без видимых причин. Тихий исход уцелевшего человечества поразил его больше ужасов катаклизма. В долгий сон он погрузился, чтобы пережить оба потрясения. Смерти смертных выглядели нереальными. Казалось, стоит ненадолго закрыть глаза, и всё наладится само собой, раньше ведь так и происходило. Сейчас оглядывался вокруг так, словно сбросил с плеч сотни лет.

Цеха ещё больше обветшали, кое-где настойчиво пробилась вездесущая влага. На бывшем складе журчали ручьи. Сборочный зал, куда провалился инопланетный корабль, порос мхом, бледным, но упорным. Теперь, когда обрушилась давно прохудившаяся крыша, мху ничего не помешает полноценно расцвести, да и другие растения скоро доберутся сюда с поверхности. Когда-нибудь тут образуется болото или озеро, на дне понемногу скапливалась вода, изрядно её уже набралось.

Лирическое настроение сбила практичная Эва. Вероятно, минутка воспоминаний показалась ей затянувшейся.

— Ты уже решил, что предпримем дальше?

Дальше? Нет, этого Акиве ещё не знал. Он повиновался смутному ощущению правильности того, что делал, но пока не продумал большей части последствий. Эва держала за шиворот двух выживших зелёных и выжидательно смотрела на него. Ивец маялся в сторонке. Наволочка изрядно пострадала в неравной битве с гравитацией и свисала бесполезными лохмотьями.

— Прежде всего, обчистим эту калошу! — решительно заявил Акиве. — Наше теперь всё. Трофейное.

В корабле нашлось множество не слишком востребованной в данный момент научной дребедени и кое-что ценное. Вампиры приоделись. Ивец, получив в своё распоряжение целый комбинезон, забыл пережитые невзгоды и рассматривал одежду с детским восторгом. Эва тоже облачилась в новую серебристую униформу инопланетян, старая была куцей, домашней, но простыню не бросила, соорудила из неё накидку. Теперь все трое выглядели лихой командой из человеческого боевика. Зелёные понуро наблюдали за бесчинствами дикарей, но поделать ничего не могли. Им уже наглядно продемонстрировали, насколько вампиры превосходят силой и ловкостью.

41
{"b":"725606","o":1}