Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я думаю, у каждого на этой войне была своя роль. И не все из нас эту роль играли по собственной воле. Это очень смело с вашей стороны — появиться на церемонии и проявить понимание и поддежку проигравшей стороне.

— Но Драко не…

— Да, директор Магконагалл, Гарри всегда поступает в духе родного факультета. Сейчас всем было бы полезно увидеть надежду на мир и спокойствие, справедливость и открытое правосудие… — Гермиона внаглую перебила Поттера и теперь теснила его к проходу. — Но нам сейчас так тяжело, ещё даже не верится, что этот ужас закончился… И давать интервью Пророку было бы непроходимым испытанием… Поэтому нам пора… Спасибо, что организовали это чудесное прощание с нашим однокурсником. В его жизни было достаточно трагедий, и закончилась она так же трагично… Ещё одна жертва войны… — девушка говорила все эти пафосные вещи, практически пятясь к выходу из зала. — До свидания, профессор Макгонагалл…

Как только они проскользнули за шторы, разделявшие холл и зал прощания, Гермиона потащила Поттера подальше от всех. Как только они укрылись за широкой колонной, девушка взяла Гарри за грудки и яростно зашептала:

— Я не знаю, что я с тобой сделаю, если ты не повторишь то, что сделал там с телом Драко. Мне нужно знать всё! Это может что-то значить!

— Гермиона! Да отпусти же! — Гарри сделал шаг назад, удерживая волшебницу за запястья. — Я попробую ещё раз. Подожди!

Он достал из кармана мантию-невидимку и накинул себе на плечи, оставляя приподнятый край, чтобы девушка тоже поместилась. Потом достал палочку Драко и наложил на них Заглушающее и чары Отвода глаз. С утра он успел побывать в «Ракушке» и забрать свои вещи, а ещё убедиться в том, что палочка Малфоя слушается его, признав в нём хозяина. Бузинную он оставил у гоблинов, втайне надеясь, что они провалят миссию, и палочка пропадёт где-то в недрах Гринготса, навсегда избавив тем самым своего обладателя от головной боли.

Гарри с Гермионой вернулись к телу Драко, до которого никому по большей части не было дела, и волшебник снова поразился ужасающему зрелищу — белые лилии делали лицо Малфоя ещё бледнее и болезненнее. Он постарался в точности повторить свои действия, но ожидаемо не получил никакого результата. Под мантией вдвоём было тесно, ребята постоянно сталкивались локтями, но взгляд Гермионы был настолько красноречивым, и одновременно отвлекающим, что Гарри закрыл глаза и снова потянулся к связи. Он так старался что-то уловить, что от усилий разболелась голова, но того самого ощущения всё не было.

Гарри и сам не заметил, как мысли унесли его в совсем другие воспоминания. Как Драко чутко откликался на его прикосновения, и ментальные, и физические, как заботился о нём, ненавязчиво, но внимательно, давая почувствовать комфорт и тепло. В какой-то момент он так ярко представил лучащиеся нежностью любимые глаза, что показалось, будто Драко и правда стоит перед ним, живой, родной, только протяни руку… Гарри неосознанно потянулся к представленному образу, натягивая ткань мантии, обнажая свои ботинки и туфли Гермионы. Девушка толкнула его в бок и зашипела:

— Пойдём. Я увидела всё, что было нужно.

Как им удалось уйти незамеченными, можно только догадываться. Видимо, проститься с Лордом Малфоем было действительно некому. Но когда они наконец аппарировали на Гриммо, Гарри с вопросом в глазах уставился на подругу, пытаясь понять, что же всё-таки произошло.

— Связь между вами всё ещё живёт, Гарри… И, — она не успела договорить, как перед ними появился сияющий журавль. И как только он заговорил, стало ясно, что патронус принадлежит Арману Линкмору.

— Я кажется нашёл ответ на так интересующий вас вопрос, молодые люди. Но мне нужно всё проверить. Жду вас, жду вас сейчас же!

Гарри удивлённо хлопал ресницами несколько секунд, но Гермиона уже схватила свою безразмерную сумочку и ухватила его за локоть:

— Ну, что ты медлишь?! Аппарируй нас!

— Но как же… — Поттер явно был не готов к такой быстрой смене планов.

— Это может подождать! — Гарри доверился подруге и достал палочку Драко.

На месте их ждал взволнованный и какой-то дикий профессор. Увидев прибывших, он тут же взмахнул палочкой и разочарованно вздохнул:

— Уважаемые, между вами нет никакой связи, это я точно вам говорю…

— Конечно, нет… — растерянно уверил его гриффиндорец, не привыкший к таким вопросам. — Мой магический Соратник… Он пропал, понимаете, и я его не чувствую, то есть не чувствовал, но сегодня, кажется, что-то нащупал…

— Так, — снова вернувшийся к своему нетерпеливо-восторженному состоянию, Арман был готов снова броситься в бой с неизвестностью, — вы рассказали мне слишком немного, чтобы я мог что-то понимать, а значит и помочь вам. Господа, вы же взяли с меня Непреложный. Посвятите же меня в детали!

Гермиона с готовностью кивнула и следующий час обстоятельно рассказывала Линкмору о событиях шестого курса и прошедшего года в бегах. Гарри был искренне ей благодарен, потому что у девушки получалось сухими фактами озвучить уже готовые выкладки о связи, не касаясь темы чувств вообще. Хотя профессор, кажется, догадывался и об их с Драко отношениях. К слову, имени магического соратника Героя, Грейнджер так и не назвала. Закончила она своё повествование на том, что сейчас связь проявляет себя единственным образом — мягкий золотой свет исходит из кончиков пальцев Гарри и тянется куда-то в неизвестность, растворяясь в нескольких шагах от волшебника. И что именно провоцирует проявление этой связи, не ясно.

Последнее для Поттера было новостью. Он и не знал, что Гермиона чётко увидела мерцание. Хотя, когда она сказала об этом, ему припомнилось, что действительно, связь ощущалась словно вода, стекающая с мокрых рук пульсирующими лёгкими каплями. Что он не преминул добавить к словам подруги.

Арман замолчал, иногда проговаривая что-то себе под нос.

— Так-так-так… Ну… — он менял позу, подпирая подбородок другой ладонью. — Это вполне разумно… — снова перекидывал ногу на ногу и упирался лбом в кулак. Такую пантомиму гриффиндорцы наблюдали довольно долго, а потом профессор словно замер.

— Итак… — он вперил свой взгляд в Гарри и от того сочувствия, что Поттер увидел в его глазах, парню захотелось совершенно по-детски разрыдаться. — Первое, что вы должны узнать, это то, что ваш Соратник однозначно жив. Дело в том, что судя по моим изысканиям, ваши магические ядра связаны. Они взаимодействуют с различной интенсивностью и частотой, если верить вашим словам, но связь эта неразрывна. То, что я нашёл, однозначно подтверждает, что если магия выбрала вас и соединила, то даже ваша, мг-мг, временная кончина, извините, этого не изменит. Душа-душою, это тоже важно, и вы, уверен, ценность эту как никто иной понимаете, но магические ядра… Как только магия покинет тело вашего Соратника, ваша устремится к нему, пытаясь заполнить пустоту. И не найдя сосуда… Просто растворится в эфире… В лучшем случае. В худшем разнесёт всё вокруг. Это только опытным путем можно проверить…

Во время всего этого рассказа Гарри практически не дышал. Он испытал такое облегчение от услышанного, что пропустил мимо ушей почти всё сказанное после.

— Я, мой мальчик, пережил смерть любимого человека, и пусть мы не были Соратниками, он был моей жизнью. Моим вдохновением. Моим сердцем, если позволите. А потому, будьте уверены, что ваш друг жив.

— Спасибо. Спасибо вам! — Поттер подскочил к мужчине и яро затряс его ладонь в какой-то панической благодарности.

— Ну что вы, что вы. Я, мне помниться, должен был помочь вам его отыскать…

— А вы… Можете? — Гермиона робко спросила, не отрывая глаз от стеллажей с книгами.

— К сожалению, нет. Это вот его, — он указал скрюченным пальцем на Героя, — работа. Но могу помочь вам теоретически. Собственно, второе, что вам нужно было узнать, молодой человек, это то, что у каждого из нас есть другое имя. У вас, например, их много. Герой, Избранный, Золотой мальчик, Спаситель. Возможно, ещё какое-то. Это имя отражает суть. И у чистокровных волшебников его дают при рождении. Чтобы таким образом повлиять на судьбу, подсказать ей, каким бы хотели видеть волшебника в нашем мире. У других же имя находит своего обладателя само. Не знаю, поможет ли это в ваших поисках, но поверьте, если у вас будут ещё вопросы, вы в любое время, всегда, обращайтесь! Однако я попрошу вас об ответной услуге, — и Гарри, и Гермиона напряглись, ожидая услышать цену за помощь Линкмора. — Когда найдёте его, приходите в гости. Мне так хочется хоть раз увидеть магические ядра Соратников…

49
{"b":"716899","o":1}