И стоило этому вопросу оформиться в моей голове, я поняла, что меня мучило все это время — бабушка никогда не давала мне непроверенных зелий. Так почему же решила сделать это теперь?
Пальцы, готовые схватить пузырьки, медленно сжались в кулак.
Мне дали сутки на размышление? Так не буду спешить. Прежде, чем закрепить действие зелий, я хотела бы услышать ответ на волнующий меня вопрос.
Глава 18
— Прибыл посланник от императора, милорд.
Мартель поднял мрачный взгляд на застывшего в дверях слугу. Ничего хорошего от вышестоящей власти он не ожидал, а потому воспринял это известие негативно. Но деваться было некуда, пришлось отложить в сторону отчет управляющего, над которым герцог Навье корпел с раннего утра и идти встречать гостя.
Как правило, доверенными лицами императора назначались титулованные особы, а значит, и прием им должен оказываться соответствующий. Пренебрежение статусным гостем могло быть расценено правителем, как личное оскорбление, чего Мартель не мог допустить по вполне понятным причинам — никому не нужны проблемы с верховной властью. К тому же, ему было совсем не до политики, разобраться бы с хозяйственными делами. А разными там интригами пусть увлекаются те, кому больше заняться нечем.
— Рад приветствовать вас в своем замке, лорд Дюваль, — с искренней улыбкой поприветствовал лорд Навье посланника императора.
— Мартель, дорогой друг, счастлив вас видеть в добром здравии, — отозвался с ответной улыбкой маркиз Дюваль. — Зовите меня как прежде — Реми. Надеюсь, вы все еще считаете меня своим другом?
Улыбка Мартеля слегка увяла — некстати всплыли воспоминания о недавнем предательстве человека, которого он вот так же считал своим другом, но герцог тут же взял себя в руки.
— Ну разумеется, Реми, я по-прежнему считаю вас своим другом, — ответил он, спустя лишь мгновенье.
К счастью, маркиз не заметил этой заминки и продолжал радостно улыбаться, пока лорд Навье отдавал распоряжения слугам по поводу размещения прибывшего лорда и его людей в замке.
— Признаться, я был чрезвычайно рад появившейся возможности вновь встретиться с вами,
— продолжил маркиз, — и сожалею лишь о том, что визит мой носит не просто дружеский характер, но и имеет под собой официальную подоплеку.
Мартель понимающе улыбнулся:
— Я уже догадался об этом, маркиз, потому, как вы велели себя представить.
Лорд Дюваль довольно эмоционально хлопнул себя ладонью по лбу:
— Совершенно упустил это из виду. А ведь я не собирался во всеуслышание заявлять о возложенной на меня миссии. Не хотел поднимать излишней шумихи.
— Не стоит так волноваться, маркиз, — герцог прервал гостя на полуслове, — мои слуги не болтливы и очень дорожат службой в замке.
Лорд Дюваль облегченно перевел дух.
— Император крайне заинтересован в поддержании стабильности в вашем регионе, — признался он доверительно.
Так что же привело вас в наши края? — не стал ходить вокруг да около герцог и задал волнующий его вопрос сразу, как только они с гостем расположились у него в кабинете.
— В столицу донеслись сведения о том, что вы срочно собираете совет двенадцати, — так же без обиняков начал маркиз, — естественно, император не мог оставить подобную поспешность без внимания. Его Величество поручил мне выяснить все на месте. И вот я здесь.
Маркиз развел руки в стороны, как бы говоря, что ему больше нечего добавить к уже сказанному.
Мартель кивнул, принимая объяснения гостя, и в свою очередь счел нужным пояснить:
— На самом деле, Реми, проблема возникла не у меня, а в непосредственной близости от моих земель и потому я счел нужным заняться ее решением незамедлительно, а не дожидаться, пока ситуация окончательно выйдет из-под контроля.
— Уверен, что речь идет о печально известном замке Филидор, — проявил проницательность маркиз, что было не удивительно. Вряд ли один из доверенных людей императора мог отправиться в дальний путь, не ознакомившись с материалами дела.
— Вы правы, — подтвердил его слова герцог, попутно делая знак слуге, чтобы тот разлил вино по бокалам. — Однако, предлагаю пока отложить обсуждение дел. Время терпит. В любом случае, без помощников мне не обойтись, а значит, нужно дожидаться прибытия магов. Думаю, самое позднее, они появятся в замке через день или два, тогда я и обрисую ситуацию в целом. Не хотелось бы повторять одну и ту же историю многократно.
— Согласен, — кивнул головой маркиз, салютуя герцогу бокалом с вином.
После этого их разговор свернул на более приятные темы.
К слову, Мартель так и не смог сообщить другу о наметившихся изменениях в личной жизни. Он и сам не смог бы сказать, что удержало его от откровенности, однако язык буквально прилипал к небу, как только герцог собирался объявить маркизу о скорой свадьбе.
А причиной всему была излишняя предосторожность леди Филидор, опасающейся, причем не без оснований, что столь выгодный брак ее внучки может не состояться из-за какой-нибудь случайности. И если бы ведьма узнала о визите доверенного лица императора, то похвалила бы себя за предусмотрительность. Ведь если герцог готов был жениться на Абелии из благородства, то правителю империи ничто не мешало запретить своему вассалу соединить жизнь с наследницей проклятого рода.
* * *
Бабушку я отыскала не сразу. Сперва по привычке сунулась в ее лабораторию, но дверь оказалась заперта, а на мой настойчивый стук никто не отозвался. На всякий случай посетила покои матушки, а затем и кухню, и задний двор. Все оказалось безрезультатно. Причем в ходе поисков выяснилось, что пропала не только бабушка, но и Ава с Либби тоже куда-то запропастились.
Представив на миг это троицу вместе, я внутренне содрогнулась и впервые ощутила себя нянькой, которой поручили приглядывать за проказливыми детьми, а она их нечаянно упустила из виду и вынуждена теперь гадать, какие несчастья обрушаться на ее голову в результате такого вот недосмотра.
— Либби, солнышко мое, где ты? — позвала я мысленно, надеясь, что наша связь с дракошкой распространяется достаточно далеко.
— Мы в лесу за домом, — немедленно отозвалась малышка, и в ее возгласе мне послышалось столько восторга и неуемной радости, что стало окончательно ясно — дело добром не кончится.
Рванув с места, я мигом преодолела расстояние до задней калитки и, дернув ее на себя, выбежала со двора. Сразу же за забором рос густой кустарник, который время от времени приходилось прореживать, а шагов через тридцать начинались деревья, среди которых встречались настоящие исполины с толстенными стволами в два-три обхвата и широкими мощными ветвями, расположенными практически горизонтально.
К одной из таких веток и подлетала сейчас Ава. И все бы ничего, но в качестве груза она несла Либби, благо способ транспортировки драконов мы успели откатать совсем недавно. Правда, вместо целого сундука в этот раз использовалась лишь его крышка, но драконица вполне сносно балансировала на этом не слишком устойчивом основании, изредка помогая себе удерживаться на нем когтями и даже зубами.
Бабушка стояла внизу и, разумеется, руководила процессом.
— Нет, Ава, не забирайся так высоко, Либби к такому еще не готова. Ты забыла, чему я тебя учила — спешка до добра не доведет. Будешь торопить события, и вместо летающего дракона мы получим обычного сухопутного ящера.
Угроза подействовала. Ава послушно опустилась чуть ниже, не обращая внимания на возмущенный рык дракошки, которая явно считала, что новая высота ей вполне по силам. К счастью, мнение маленькой авантюристки в этом вопросе не учитывалось, и я вздохнула с облегчением.
Кажется, мои волнения оказались напрасны. Бабушка с Авой всего лишь задались целью научить Либби летать, и за это я действительно была им благодарна, так как к своему стыду не удосужилась подумать об этом. А ведь стоило озаботиться этим вопросом еще до того, как брать на себя ответственность за воспитание новорожденного дракона.