Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нам нужна хорошая площадка для битвы, — высказал свое мнение Август. — Драться внутри этого монстра или тут — не слишком хорошая идея.

— У меня уже есть кое-какие соображения на этот счет. Вика, насколько много льда ты сможешь создать?

— Хочешь сделать льдину? — сообразила она.

— Да, — кивнул я. — Маны хватит?

— Думаю да, — подтвердила девушка.

— Я помогу с подпиткой, — высказала пожелание Тирра.

Девушки выбрав подходящую площадку принялись с помощью магии формировать ледяную поверхность. Тем временем на борт к нам пожаловали гости, а именно дочь капитана Хазара.

Морская дева вежливо поклонилась мне, в знак приветствия, после чего спросила. — Вы уверены что не хотите передумать? Я буду очень хорошей и преданной женой! — Женой!? — Тирра кажется даже оттуда услышала обрывок беседы.

— Это не то что ты думаешь, так что не отвлекайся. Потом объясню, — а затем обернулся к дочери Хазара. — Нисколько не сомневаюсь в твоей преданности, но в третий раз повторю, у меня уже есть невеста. Да ещё и наложница, — бросил я короткий взгляд в сторону суккубы. — Брать ещё одну девушку на свою шею, извини, при всем уважении, не буду.

— Понятно… — огорченно сказала она. — Остальные двадцать шесть моих сестер уже нашли себе мужей, лишь я одна все ещё одинока.

— Уверен что ты найдешь себе замечательного мужчину.

— Спасибо. И… я хочу тебя предупредить. Мой отец собирается драться самостоятельно, и он силен. Очень силен. Надеюсь твой человек сможет не умереть во время боя.

Площадка, созданная двумя магами, была действительно внушительной. Плоская круглая поверхность с радиусом около ста метров. Монстр-акула, ухватившись огромными лапами за край сформированной площадки открыл пасть из которой выпрыгнул бледный мужчина.

Август уже занял свое место в центре круга и только дожидался противника. Капитан Хазар не внушал особого уважения и трепета, выглядел он слишком похожим на человека. Разве что чересчур бледен, и волосы на голове отсутствовали полностью. На плечи он накинул алый пиратский мундир, а в правой руке держал старый меч, на тыльной части которого находились зубья.

— Он силен Август, — послышал рыжий мужчина голос своего фамильяра.

— Разумеется, это же главный слуга настоящего бога. Какой смысл быть ему слабым.

Тем временем Хазар неторопливо приблизился к своему оппоненту, и остановился метрах в десяти.

— Так значит, это тебя небесный странник выбрал мне в противники? Как тебя звать? — Август Рольд.

— М-м-мм… — протянул капитан. — Вижу ты мечник. Прямо как я. Так даже лучше, если бы против меня выступил маг, то он умер так и не поцарапав меня. А так… это даже может быть весело.

Капитан Хазар сбросил с себя мундир, оставшись лишь в одних штанах. Август так же избавился от накидки, встав в боевую стойку.

Пару мгновений мужчины не двигались, дожидаясь того кто первый атакует. Довольно усмехнувшись, Хазар первый атаковал, да с такой силой и скоростью что не смотря на все свои навыки Август чуть было не потерял меч.

— Силен, — сказал бывший генерал Ордена Праведности разрывая дистанцию и швыряя в противника метательные кинжалы. Но Капитан с легкостью отбил каждый из них и вновь ринулся в атаку.

Мы все наблюдали за боем Августа затаив дыхание. Даже Эара, восторженно хлопала когда происходил очередной неожиданный поворот.

— Вот это скорость… — поразилась Вика. — Я даже с магией не могу двигаться так быстро.

И тут действительно было чему удивиться. Эти двое владели искуством меча на каком-то запредельном уровне. Порой я вообще они атаковали так быстро, что я лишь успевал видеть искры меча.

Они буквально «скакали» по льдине, не желая уступать.

И чем дольше длился бой, тем отчетливее я осознавал что вызывать капитана Хазара на бой было огромной глупостью. Если бы владыка этих морей сказал что драться должен буду я, то боюсь без силы Кома я бы не справился.

Даже более того, я бы головы лишился быстрее, чем успел сотворить меч. Как же хорошо что у нас есть собственный мастер меча первого ранга…

Тем временем бой лишь набирал обороты, словно противники до этого лишь разогревались.

— А ты хорош, для человека. Настоящий монстр, подстать мне! — засмеялся Хазар.

— Ты тоже… — тяжело дыша ответил Август. — Давненько мне не попадалось действительно сильных соперников.

Битва затягивалась. Прошел уже почти час с момента первого обмена ударами, а оба соперника все ещё были на ногах. Августу досталось чуть больше чем его противнику, но он все ещё держался. Да и Капитан Хазар сейчас не выглядел внушающим ужас.

Очевидно, что они оба сильно устали, получили множество мелких ран, но все ещё держались.

— Предлагаю все закончить последним ударом, — сказал Август.

— Читаешь мои мысли, — ухмыльнулся Хазар, продемонстрировав ряд острых как бритва зубов.

И вот когда казалось соперники уже готовы упасть на землю без сил, одновременно совершают рывок навстречу друг другу, да с такой скоростью что казалось на мгновение вообще исчезают. И вот слышан звон металла.

Август крепко сжимал рукоять меча, хотя теперь им не особо навоюёшь. Во время атаки Хазара, тот сломался.

Внутренности рыжего мужчины содрогались от перегрузок. Мышцы на правой руке почти полностью пришли в негодность и лишь чудом ему удавалось удерживать рукоятку в руках.

Но не смотря на сильную боль Август был счастлив. Счастлив сразиться с по настоящему сильным соперником.

— Неплохо, — усмехнулся Хазар, поворачиваясь к противнику. — Поздравляю с победой.

Капитан морского чудища согнулся пополам и упал на одно колено, прикрывая рукой рану на животе.

— Если бы твой меч выдержал, меня бы перерубило пополам.

Канша-Ра тут же бросилась к своему отцу, а мы почти бегом направились к Августу. Вика сразу наложила на него заклинание малого лечения. Но это не сильно помогло — выглядел мужчина неважно.

Мы уже собирались отнести его на корабль, как Хазар окликнул меня.

— Стой, небесный странник. Ты победил, так что я признаю твое главенство над собой. Но только в море и лишь до момента, когда ты решишь навредить моего господину Шонра. Возьми.

Хазар отправил дочь ко мне, и она уже протянула мне инкрустированный драгоценными камнями рог.

— Если тебе понадобится моя помощь, просто протруби и я приду.

— Тебе не нужно помочь? — спросил я, поскольку с рогом и так все было в порядке.

— Не стоит, — усмехнулся он. — Эти раны просто царапина, они не идут ни в какое сравнение с удовольствием что я получил во время этой схватки. Сразу почувствовал себя живым! Спасибо тебе за это.

— Мигли, постарайся в этот раз не напортачить. Этот эксперимент очень важен, и если ты его испортишь как в прошлый раз… я разберу тебя на «запчасти».

Химера испуганно сглотнула, и стала как можно более аккуратно смешивать препараты. Тем временем Вина Коррус вернулась к изуродованному телу мужчины, от которого осталась всего половина туловища.

Наложив ещё одно заклинание, она взглянула на подручного. — Готово?

Тот утвердительно кивнул и принес пурпурный раствор в колбе. Женщина взяв шприц, наполнила его жидкостью, после чего ввела мертвому мужчине его прямо в мозг, через глаз.

Подняв руку над ним, Вина принялась формировать весьма сложную магическую конструкцию. Химера, на всякой случай отошел подальше, что бы в случае неудачи не попасть под горячую руку архимага.

Через пару минут заклинание и магический препарат дали о себе знать. Мертвое тело зашевелилось, а затем труп открыл глаза и зашевелил губами.

— Получилось! — радостно воскликнула Вина Коррис, коснувшись щеки ожившего мертвеца.

На самом деле вернуть покойника к жизни не так уж и сложно, вот только всегда это были бездушные оболочки способные выполнять только простейшие команды мага-некроманта.

— Т-ты… — пробормотал мертвец.

— Да, это я, Кай. И ты вернулся к жизни!

— У-убей… меня… больно… Очень… больно…

129
{"b":"679821","o":1}