Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Найдите мне Управляющего! Сэпта хочу видеть и немедленно!

Глава 29

ГЛАВА 29

Болезнь, казённый дом, червовый валет

Открыв глаза, Айрис с удивлением взирала на маленькую белую комнату. Стены были выбелены мелом с гашеной известью. Над головой висел белый балдахин. Почти под потолком располагалось маленькое круглое окошко. Из этого маленького уголка неба донеслось весёлое треньканье какой-то птички. Привстав на локтях, она осмотрела всю свою постель и интерьер этой маленькой комнатки.

У себя в «ногах», за краем постели на неё смотрела тёмная, массивная тумба, на которой стоял изящный большой кувшин. Рядом лежала стопочка белья и полотенец. За этой стопкой стояла широкая склянка с жёлтой жидкостью внутри. Венчала эту склянку очень необычная крышка из почернённого серебра. Рядом с тумбой стоял высокий узкий табурет, на котором стояла большая, широкая и глубокая миска белого цвета. В углу стоял манекен для женских платьев, сделанный из красной гибкой лозы. Сбоку кровати, у изголовья стоял столик на высоких изогнутых ножках. Выстроившись в ряд, как гвардейцы на параде, на нём стояли бутылочки, маленькие скляночки. Бросалась в глаза большая глиняная фляга с деревянной пробкой с кольцом. Рядом с пузатой флягой стоял высокий стакан из прозрачного стекла, на котором красовался какой-то герб. Отбросив одеяло и спустив вниз босые ноги, она с удивлением ощутила под стопой высокий, мягкий ворс ковра.

Айрис попробовала вспомнить, где она находится и как здесь оказалась. В голову ничего не приходило. Она вспомнила Рогоза с Альгером. Дождь, холод… А потом в памяти всплыл смутный стук колёс и скрип телеги. Её куда-то везли..

Она ещё раз обвела взглядом комнату. Рука потянулась к бутылочкам. Открыла одну, вторую, принюхиваясь к содержимому.

«Да это же концентрированные эликсиры! Они так дорого стоят!»- и Айрис с удивлением стала изучать дальше стоящие на столики предметы. Осмотрев всё, пришла к заключению, что видимо она была больна, но вот чем…? Эликсиры были разные по своим свойствам, и определить точно от чего и для чего они, она не пришла к единому и точному ответу. «Странно это! Я нахожусь в простой комнате с минимум удобств, но здесь присутствует идеальная чистота и порядок. А в маленьких мелочах и деталях вещей чувствуется аристократический, изысканный вкус. Где я?»- и Айрис прошла босиком до дверей. Нажав на ручку в виде продолговатого бронзового золотистого листа, дверь бесшумно открылась. Выглянув, она увидела дремавшего гвардейца, сидящего напротив её двери в удобном кресле. «Меня охраняют? Что это значит? Мне что-то угрожает?»- подумала Айрис и вернулась в комнату. «Я скоро всё узнаю. Надо только немного подождать»- и девушка легла в постель. Ждать пришлось долго. Вечерело. Сквозь сон девушка услышала тихий разговор двух мужчин под дверью.

— Когда она придёт в себя? Моя матушка — весьма нетерпеливая дама. Давно бы пришла сюда и растолкала свою протеже, но боится, как никто этой лечебницы. Простим ей эту слабость. Она ждёт от вас полного отчёта по лечению и восстановлению магического потенциала этой девушки. Поторопитесь с этим. Моя мать, любит покровительствовать. Вот и вас она высоко ценит. Не разочаруйте её. И ещё… Средства на содержание лечебницы будут выделены в двойном размере. Распоряжайтесь ими разумно и бережно, Гарсиан. Матушка щедра, но не потерпит, если хоть один золотой будет вами потрачен не по назначению. Чтобы этого не случилось, записывайте все траты, куда уходят эти средства. Это для вашего же блага. Матушка страшна в гневе. Она забудет быстро все ваши заслуги, если увидит, что вы воспользовались её доверием.

— Я постараюсь. А вашей матушке передайте хорошие новости. Девушка ещё слаба, но навестить её уже можно. Потоки у неё ровные, сильные, спокойные. Девушка прекрасно перенесла инициацию стихиями. Сейчас ей нужен покой, сон и хорошая еда. Через три дня, девушке рекомендуется небольшая прогулка. И ещё… Было бы неплохо принести кое-какие личные вещи. И зеркало! У нас, в лечебнице этого попросту нет. И ещё. Ваше королевское Величество, девушку очень хочет навестить сирра Вейда, но без вашего письменного дозволения, пройти сюда ей никто не позволит. Она меня ругает последними словами! Я боюсь шаманки! Проклянёт! Разрешите ей навещать девушку.

— Гарсиан! Ты — королевский целитель и боишься простой шаманки?! Не верю! Впрочем. по словам моей матушки Вейда очень сильна. Я дам распоряжение королевской страже и напишу для неё разрешение.

— А я вот в слова и угрозы Вейды верю! Уж больно любит она свою ученицу. Между ними существует какая-то незримая связь! Не знал бы, подумал, что это её дочь…А как она хвалит эту девушку! Да и друзья о ней так беспокоятся! Вы бы слышали! Видимо и впрямь эта девушка необыкновенна.

— А мне можно на неё посмотреть?

— Можно, но не сейчас. Девушка спит. Не будем её смущать. Поверьте моему опыту — девушкам не всё равно, как она выглядит перед королём, а уж после такого отката…Давайте дадим девушке время..

— Пожалуй, ты прав, Гарсиан. Не будем спешить со знакомством. Лечебная койка — не лучшее место..

Мужчины отдалялись от её двери, шагая всё дальше по коридору. Вскоре и голосов их тоже не стало слышно.

Айрис открыла глаза и уставилась в центр балдахина над головой. Она получила ответы на часть своих вопросов. «Значит я в королевской лечебнице! Вот оно чтоо! Значит, моя болезнь подтолкнула мои стихии к инициации…

О Семеро! Я. теперь…маг не умеющий магией толком управлять..? — Айрис ещё долго себя тиранила вопросами молча пока не вернулся целитель. Он легонько приоткрыл дверь, но громко закашлялся оповещая о своём приходе. Увидев, что девушка открыла глаза уверенно подошёл к постели и присел на стул.

— Спрашивайте, сирра! Только не пытайте долго — у меня много дел и немало больных..

— Я давно здесь нахожусь?

— Пять дней.

— Никто не пострадал..?

— Нет. Только окна.

Айрис привстала на локтях от удивления, но вспомнив, что перед ней мужчина, опять зарылась в одеяло до подбородка.

— Как я здесь оказалась?

— Ваш друг сообщил о вашем прибытии Вейде, а Вейда — матери нашего короля. При подъезде к «Дому Гостя», вас встретили, усадили бездыханную в королевскую карету и привезли сюда, в королевскую лечебницу, чуть не загнав лучшую упряжку лошадей.

Айрис это представила. Значит ли это, что всё у Вейды из задуманного получилось?

— А мои кровники?

— Кто, простите…?

— Нуу. молодые мужчины сопровождающие меня… Где они?

— Думаю, что ждут вас в «Доме Гостя». А почему «кровники»?

— Я победила их в честном бою и оставила им жизнь. Они мне принесли клятву на крови. Теперь связаны ею и мы больше, чем друзья. За все действия их отвечаю я, а они — за мои.

— Вот как. А я то думал, что это ваши несчастные воздыхатели, влюблённые в вас..

— Нет. Это воины. Альгер — лучший стрелок в западной части Валамии, а Рогоз очень неплохой мечник.

— Неужели их держит возле вас только клятва?

— На этот вопрос я вам не отвечу. Только эти двое сейчас на распутье дорог и не знают куда пойти и применить свои таланты.

— Всегда считал, что у таких людей всегда есть выбор. Пойти в наёмники, в охрану к богатому лорду, на службу к Его Величеству..

— Это верно. Вот только гордые они, да и подчиняться кому-то им сложно… Свободу эти двое любят. А служба для них, как хомут, который в холке жмёт.

— Да. Только выбор им всё равно придётся сделать, рано или поздно.

— Знаю. Вот и не тороплю. Они сами должны его сделать…без моей подсказки.

— А хотите, я замолвлю за ваших друзей словечко..?

— Я бы отказалась от вашего предложения, если бы не эта койка, но предоставить им новые возможности, это разумно. Да, хочу. Что я вам буду должна за эту услугу сирр королевский целитель Гарсиан?

— Вы слышали наш разговор с Его Величеством, королём Валамии, Ольгафом. Мне нужно, чтобы вы быстрее восстановились. Я опасаюсь гнева матушки короля. Это и будет вашей платой за мою маленькую услугу.

54
{"b":"675701","o":1}