Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да как ты смеешь! Дерзкая старуха! Ещё одно слово и..

— Ошиблась я значит! Мне говорили, что ты, Тамарика — умна, прозорлива, справедлива, а ты ведёшь себя, как разъярённая Орзинелла на базаре Рорка и торгуешься, как кузнец Сарко! Счёт мне выставляешь! А сколько ты мне должна, не подумала? Сколько я твоих подданных на суде у Семерых забрала?! — Вейда топнула ногой и развернулась, чтобы уйти, но передумала и продолжила, но уже тише…

— А про свиток, я не знала. В руки его взяла, только чуть больше месяца назад. Старейшина его спрятал…Не хотел меня к тебе отпускать. Боялся, что не вернусь в Белый Коготь. Ты его не суди сурово. Он перед тобой за каждого жителя в ответе, вот и взвесив всё, решил, уж лучше он головой своей рискнёт, чем меня тебе отдаст и Белый Коготь на вымирание оставит.

Вейда поклонилась с достоинством и произнесла, ничуть не смущаясь.

— Прощайте, Ваше Высочество. Вы меня разочаровали. — и не ожидая разрешения королевы, вышла из её покоев. Её Величество Тамарика пребывала в молчании.

Вейда шла медленно по коридору. Усталость свалилась тяжёлым мешком на плечи. Глаза её наполнились слезами. Она поискала взглядом, на чтобы присесть и справиться как нибудь с поражением, крахом всех надежд, но ничего не найдя, поплелась дальше вперёд по коридору еле-еле переставляя ноги. Уже спускаясь по широкой мраморной лестнице Вейду, догнал Сэпт.

— Сирра Вейда! Её Величество Тамарика, просит её извинить за вспыльчивость. Она надеется ещё на одну встречу. Если Вы откажите ей, это будет не очень разумно. Я знаю Тамарику много лет. Поверьте мне, она лучше, чем хочет казаться. О её вспыльчивости здесь знают все! Не принимайте на свой счёт обидные слова. Вы тоже хороши! Такое отчебучить! Право слово- самоубийца! Любого другого, за подобное поведение она испепелила бы и по ветру развеяла! Так что у вас есть реальная возможность открыть свою Школу Травниц. За вами завтра приедет карета после завтрака. Будьте готовы изложить королеве свой план организации школы. Желательно с цифрами, идеями нововведения предметов. Куда должна приехать карета? Где Вы остановились?

Вейда задумалась на минуту и спокойно произнесла:

— Я принимаю извинения. Я — шаманка! Достоинство всегда при мне. А королеве передайте слова роркского поэта Баклауса, книга третья страница пятая сверху. И она продекламировала отрывок..

— Чашу мудрости не каждый может выпить, друг, до дна..

Утолив познанья жажду, принять суть сполна…

Доброта и щедрость — сила,

Это нужно королям понять…

Жизнь — трудна! Необходимо,

Это помнить и отдать,

больше, чем тебя просили,

Больше, чем тебе дано!

Больше, чем тебя любили

Больше, чем у моря дно..-

Несколько мгновений замешательства на лице Сэпта. Увидев его, она решила не мучать больше Управителя и продолжила:

— Живу я у друзей, родителей одного из наших охотников, которые не так давно переехали из Белого Когтя в столицу. Дом их находиться на окраине, с западной стороны. Люди прозвали эту улицу «Цветочной». Хозяев зовут Якоб и Ильгарда! Дом в два этажа из красного обожжённого кирпича. Он один такой. Найти не сложно. Спасибо вам, Сэпт! Пусть Семеро хранят вас! — и Вейда продолжила путь.

Миновав малую гостиную, без особых затруднений нашла заветную неприметную дверь и… оказалась на дорожке ведущей прямо к воротам.

Вейда усталой походкой направилась к ним. Завидев ещё издали идущую женщину, стражи распахнули перед ней кованную ажурную половинку ворот и произнесли: «Да прибудет с вами благодать Семерых!»

Шагая по столичным улицам и улочкам, она вспоминала вновь и вновь разговор с Тамарикой. Голова гудела от пережитого, ноги подкашивались от усталости. Кое-как добравшись до городских окраин, она почти обессилила. Вейда пересекла Цветочную улицу и оказалась у дома друзей. В глазах потемнело. Услыхав скрип калитки, Якоб выскочил на улицу и вовремя — Вейда опустилась на порог и уже без помощи хозяина дома не смогла встать. Якоб подхватил Вейду на руки и вошёл в дом. Положил Вейду на мягкий диван и укрыв лёгким пледом, бросился на кухню к очагу взять кипятка — заварить свежего гельта. Ильгарда без слов поняла, для кого готовит напиток муж. Стала сразу хлопотать, разогревая для Вейды давно прошедший обед.

Через четверть часа Вейда медленно, но приходила в себя. Вскоре она связно могла говорить лёжа на диване, а ещё через час, Вейда, подкрепившись сытным обедом, поведала душераздирающую историю встречи королевы и старой, дерзкой шаманки. Она описала встречу с шутливыми нотками сарказма. Супружеская пара вновь и вновь задавала вопросы и Вейда стала уставать от их назойливого любопытства.

— Я не за решёткой, не в темнице! Сэпт говорил, что за подобную дерзость она могла меня испепелить, но слава Семерым, я — жива! Разбудите меня пораньше. Хочу успеть позавтракать. Неизвестно сколько времени я буду находиться во дворце. За мной приедет карета. Её Величество хочет знать более детально план создания школы для девушек. Напомните мне завтра о моих записях и дневниках. Их обязательно надо взять с собою. А сейчас, мне надо восполнить силы сном и привести свои мысли в порядок. Прошу простить, но я бы хотела лечь спать. Знаю, что ещё до вечера далеко, но на меня зелья слабо уже действуют… Только хороший сон поможет восстановить силы — и Вейда ретировалась в свои покои.

Утром, после завтрака, Вейду доставили во дворец. На этот раз карета подъехала к центральному входу дворца, где на крыльце нетерпеливо прохаживался Сэпт. Увидев карету, он бросился открывать дверцу перед Вейдой, опережая лакея в золотой ливрее. Придерживая за руку Вейду, помог выйти из кареты и промолвил, разглядывая внимательно шаманку Белого Когтя:

— Хорошее утро для приёма. Мы идём в Главный зал дворца. Он великолепен и огромен. Вы вероятно не бывали в подобных залах, поэтому ничему не удивляйтесь и не бойтесь. Я буду с вами рядом.

— Сэпт! Вы ошиблись! Было время, и я молоденькой девушкой вальсировала с кавалером в подобных залах и ни единожды! Удивить меня сложно.

— О! Это значит, я не ошибся на ваш счёт сирра… Вы из благородного рода.

Вейда чуть заметно нахмурилась, но промолчала и предложенную руку не убрала.

Через несколько минут Сэпт ввёл Вейду в зал. Они прошли вперёд, и не доходя десяти шагов до трона, остановились. Сэпт сделал шаг вперёд, как заправский гвардеец склонил голову в поклоне Его Высочествам и только потом, громко объявил о прибывшей:

— Сирра Вейда, шаманка из Белого Когтя. Прибыла по приглашению Её Высочества, Сиятельной Тамарики.

Король Ольгаф внимательно рассматривал старую женщину.

— Подойдите ближе сирра. Мы вас не съедим — и он уже предвкушал, как он смутит старую женщину. В его глазах играли огоньки озорства.

Вейда уверенно прошла большую половину расстояния, разделяющую её и венценосных особ, остановилась. Сделала красивый и изящный реверанс для своего возраста, удивив фрейлин и их кавалеров.

— Ваше Величество Ольгаф, я рада приглашению вашей драгоценной матушки и рада вас лицезреть. Вы достойный приемник своего батюшки и я очень горда, что присутствую здесь и сейчас. Для меня это почётно и волнительно.

Король поднял удивлённо брови. Он явно не ожидал от старой женщины чётких и ясных ответов, а главное правильных, предписанных протоколом дворцового этикета.

— Мне матушка очень много сегодня рассказывала о вас. Оказывается, те мази, которые доставляют нам во дворец, делаете вы! Это правда?

— Приписывать заслуги лекарей себе, это не красиво, ваше Величество. Да, я иногда продаю свои мази, но это бывает редко. Путь от Белого Когтя до столицы не близок.

— Вы скромны, однако многие считаю вас одной из лучших травниц в Валамии. В западных землях Валамии вас называют, как самую сильную шаманку, но и на Севере о вас знают и говорят много хорошего. Немного ранее, моя матушка, всерьёз даже подумывала взять вас личным лекарем. Я ей верю. — рыжий красавец обернулся к Тамарике и подарил матери улыбку. Потом вновь внимательно посмотрел на Вейду и уже серьёзно произнёс.

41
{"b":"675701","o":1}