Литмир - Электронная Библиотека

— Можете забрать эту ветку, — не слишком вежливо перебил его Кристиан. — Но я надеюсь, что мне не стоит повторять вам, насколько это растение опасно для простых людей, не имеющих магии?

— Вы так великодушны!!! — шесс Лиам даже подпрыгнул от радости и едва не бросился к графу целоваться. Но Кристиан весьма успешно увернулся от объятий и протянул своему лекарю тоненькую веточку.

— Мне надо возвращаться на границу, — хмуро произнес граф, по очереди рассматривая своих людей. — Твари устроили очередной прорыв и пока я тут, на границе гибнут люди. Каждый из вас головой отвечает за жизнь и безопасность Кьяры, я надеюсь, это понятно?

Мужчины промолчали, лишь согласно опустили головы.

— Рейджен, расследование на тебе. Ты знаешь, что я не ограничиваю тебя в средствах и методах. Найди ту тварь, которая посмела это сделать.

— Ты устроишь показательное наказание? — начальник службы безопасности приподнял одну бровь, глядя на своего господина. Он единственный из всех, кто осмеливался говорить наместнику «ты», несмотря на то, что средний брат всегда был Кристиану ближе.

— Покушение на графиню ШиДорван приравнивается к преступлению против Пограничья. Наказание за это — смертная казнь. Без вариантов, кем бы не оказался преступник.

— Есть подозрение, что в этом замешан граф Малфер, — невозмутимо пожал плечами Рейджен. — Он слишком быстро смирился с твоей женитьбой и вполне мог таким вот образом вернуть все на свои места.

— Это тоже нельзя упускать из вида, — кивнул Кристиан. — Малфер мстителен, и он вполне мог раздобыть ледумник. Но он не знает, что я маг.

— А если покушение было направлено на вас? — Ижен приподнял одну бровь, глядя на графа. — Ведь эту гадость вполне мог подложить вам тот, кто не знал, что вы маг?

— Тогда на кой ледумник было подкладывать в спальню Кьяры? — рыкнул Кристиан. — Мы и так погрязли во всех этих покушениях. Мне надоело! С этим надо покончить раз и навсегда. Призраков Марат придержит, а вот со всем остальным придется разбираться нам.

Мужчины ушли, каждый из них был погружен в свои мысли. Кристиан какое-то время просидел, глядя на огонь. Он все еще переживал тот момент, когда вернулся в спальню и… она его не узнавала. Кричала, царапалась, отталкивала от себя. Графу казалось, что он снова переживает те мгновения, снова видит бешеный взгляд Кьяры, перекошенное лицо и страх… нет, даже не просто страх, а животный ужас. Он словно витал в воздухе, обволакивая его и Кьяру.

И только случай, позволил графу тогда понять, что же на самом деле происходит с его женой — падая с кровати, Кьяра зацепила подушку, и веточка ледумника упала на пол. Первое время, Кристиан просто смотрел на растение и не понимал, что он видит. Такого не могло быть. Просто не могло. Ледумник — очень опасное растение, магически измененное. И растет он лишь в одном месте — у самой границы, но с той, другой стороны. Он запрещен, за этим строго следят, не позволяя ушлым аптекарям и торговцам продавать эту отраву в Пограничье. Да и достать такую веточку очень и очень сложно. Сам Кристиан знал лишь нескольких людей, кто мог себе позволить попасть по ту сторону границы и перенести сюда ледумник. Одним из них был Ветер, но… Ветер точно никогда не проносил эту пакость.

Кристиан вздохнул. Ему не хотелось покидать Дорван. К тому же сейчас, когда Кьяра особо нуждалась в нем. Его поддержке. Но и бросить на произвол судьбы гарнизон форта, что гибнет на границе каждую секунду, пытаясь сдержать прорыв тварей, он тоже не имел права.

Тяжело вздохнув, граф ШиДорван поднялся на ноги и направился в собственную спальню.

Кьяра спала, свернувшись калачиком на его кровати. Рядом с ней в кресле сидела Морин, на кушетке возле камина он рассмотрел скрючившуюся фигуру горничной.

— Морин, — тихонько позвал сестру Кристиан и, дождавшись пока она станет и приблизится, притянул к себе. — Как дела?

— Вроде уже лучше. Но, ледумник — это та еще гадость. Не скоро полностью выветрится из организма. Почему родовые артефакты не среагировали?

— Потому что они не рассчитаны на это. Это не магическая атака и не прямое нападение. Шарх! Чувствую себя совершенно беспомощным. Еще и прорыв этот.

— Иди. Там ты нужнее. Мы справимся.

— Я рассчитываю на тебя, — Кристиан в очередной раз поцеловал сестру в макушку, затем мягко отстранил ее и приблизился к кровати. Присел на край, погладил длинные светлые волосы супруги.

— Простите, — прошептал он. От звука его голоса, Кьяра пошевелилась, но не проснулась. — Я обещал вам целый день вместе. Видимо, в другой раз.

Глава 26

Ашер покинул кабинет наместника, кивнул братьям и медленно направился в собственные покои. Впрочем, направление он сменил сразу, как только братья скрылись за поворотом. У него было дело, решение которого нельзя было откладывать.

Спустя несколько минут, Ашер Лорне уже стоял перед дверью в покои шииссы Шанталь. На его стук, дверь открыла горничная.

— Что? — девица растерялась и попыталась захлопнуть дверь, но не тут-то было. — Шиисса отдыхает! — возмутилась она, когда, несмотря на все ее старания, Ашер все же вошел в гостиную. — И не велела никого пускать.

— У тебя есть две минуты, чтобы разбудить ее. В противном случае, я войду. Так и передай.

Горничная неприязненно покосилась на великана, но спорить с начальником замкового гарнизона не решилась.

В ожидании появления Миранды, Ашер принялся расхаживать по ее гостиной. Осмотрел каминную полку, на которой умостились бронзовые фигурки в несколько рядов. Они явно были выстроены здесь без какой-либо системы, что говорило о том, что по большому счету не имели для своей хозяйки никакого значения. Впрочем вся обстановка этой комнаты была какая-то… обезличенная, словно сама шиисса не имела никакого отношения к ее устройству.

Ашер нахмурился. Он вдруг вспомнил о том ужине у графини ШиДорван. Молодая графиня на тот момент провела в Дорване всего несколько дней и точно не занималась такими вещами, как смена мебели или устройство домашнего уюта, но ее гостиная выглядела куда более… жилой. Там все носило на себе отпечаток присутствия человека, самой графини, каждая вещь, пусть даже она и простояла в той гостиной долгие годы до появления Кьяры ШиДорван, имела свое место и словно дышала. А здесь, казалось, что Миранда Шанталь, прожившая во дворце уже несколько лет совершенно не занималась такими мелочами, как обстановка собственных покоев. Почему?

— Что вам понадобилось от меня в такое время? — грозно вопросила сама шиисса, появляясь на пороге. Миранда куталась в пеньюар, волосы ее были на скорую руку убраны под сетку, на лице — ни тени косметики. И странно, Ашер вдруг подумал, что вот такая, невыспавшаяся, злая, слегка растрепанная она нравится ему еще больше, чем идеальная шиисса при полном параде, увешанная изысканными драгоценностями и завернутая в шелка или бархат.

— Отошлите горничную, — произнес он, снова оборачиваясь к камину, намереваясь подождать пока они останутся наедине.

— Что? — Миранда возмутилась. — Да как вы смеете? Что вы себе позволяете? Да…

— Я сказал — отошлите горничную, — не повышая голоса, но делая ударение на каждом слове, повторил Ашер. — И это не прихоть.

— Да… — она все еще не собиралась сдаваться вот так просто. Совершенно не желала иметь ничего общего с этим мужланом. И отпускать горничную тоже не хотела.

Миранда боялась. Очень боялась. Причем не столько самого шесса Лорне, сколько себя и тех чувств, что этот мужчина вызывал в ней. Потому и решила стоять до конца, не поддаваться его приказам и… Вряд ли девчонка-горничная смогла бы ей помочь, но осознание того, что она не осталась один на один с шессом Лорне немного успокаивало.

— Шиисса, — Ашер развернулся и сделал шаг по направлению к замершей у порога Миранде, — Мне кажется, что вы плохо расслышали меня.

Миранда едва сдержалась, чтобы не пуститься наутек. У нее дрожали ноги, комок подступил к горлу. Она едва смогла развернуться и выглянуть за дверь.

102
{"b":"670499","o":1}