Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нам с ученицей в другую сторону. Сожалею, — в голосе Кирьяна сожаление не чувствовалось.

— С одним из ваших коллег мы договорились встретиться здесь, но он, видимо передумал. Что ж, вы, по крайней мере, отказали сразу. Неужели Сухие земли такое страшное место, что его даже некроманты боятся?

Кирьян не стал отвечать. Над столом повисла неловкая тишина, которую прервал только приход подавальщицы. Грохнув на стол тяжелый, уставленный в два этажа поднос с едой, она быстро принялась сгружать тарелки на стол.

Мадлен потянула носом: пахло аппетитно. Желудок среагировал сразу, и Мадлен, боясь, что снова потеряет над собой контроль, первой схватила миску с кашей и принялась есть.

Гриир последний раз посмотрел на них тяжелым взглядом и вернулся к своему столу.

Помня, что может случиться, Мадлен заставила себя забыть о приличествующей девушке сдержанности и на этот раз съела не меньше своего наставника.

— Мэтр Кирьян, рад снова видеть вас в наших краях! — к столу подошел жилистый мужчина с куцей бородкой. Он сел напротив некроманта и с любопытством уставился на Мадлен. — Вы в этот раз с товарищем к нам пожаловали?

— Это моя ученица Мадлен.

— Ученица? Α разве женщина может стать некромантом?

— Самому интересно, — Кирьян подождал, пока подошедшая подавальщица заберет грязную посуду, и спросил. — У тебя ко мне дело, Фалк?

— Все как обычно, — Фалк бросил на стол кошель. — Кладбище нужно заговорить и реку проверить. Неделю назад Абби утопла. С моста бросилась. Поговаривают, что она теперь по селу бродит и парней за собой сманивает. Я сам не видел, но слухи ходят.

— Скольких утопленница успела соблазнить?

— Пока ни одного, храни светлая. Слай едва не поддался, но его вовремя жена позвала, и чары спали.

— Хорошо.

Кирьян спрятал кошель в карман.

— Вот и ладненько, — с явным облегчением Фалк попрощался и вышел из трактира.

— Тебе нужно отдохнуть. Поднимайся в комнату. Налево по коридору, вторая дверь, — приказал Кирьян Мадлен.

— А вы?

— Похожу по деревне, попугаю людей.

— Зачем?

— Чтоб не забывали, кто их постоянно из задницы вытаскивает, — и, поймав непонимающий взгляд Мадлен, добавил, — я сюда раз в год, а то и чаще захожу. Места здесь не очень для людей хорошие, мертвые часто подымаются. Φалк, староста, мою цену знает, поэтому деньги со своих односельчан собирает заранее. Только люди склонны забывать об опасности, едва она пройдет. Благодарности от них не дождешься. Скорее уж с оплатой кинут, или на вилы попытаются поднять. Я, конечно, могу еще одну деревню под корень вырезать, да только не хочется. Есть риск, что полюблю сырое мясо. Лучше уж сразу прокляну пару домов, чтоб помнили и боялись.

— Но мэтр Кир, так же нельзя…

— Можно, — некромант поднялся из-за стола. — Иди в комнату. Ночью будешь учиться заговаривать покойников. Можешь заранее подготовить травы, которые тебе в этом помогут. Они в мешке с серой латкой.

— Я помню.

— Хорошо.

Поднявшись в комнату, Мадлен с облегчением увидела, что их ждут две кровати. Вещи были аккуратно сгружены в углу. Мадлен открыла ближайший мешок, но вместо трав нашла посуду, дорожные припасы и личные вещи некроманта: запасную одежду, тубусы с картами, пару торбочек со странным содержимым и футляр от лютни. Что можно в нем хранить? Ссохшийся трупик младенца? Не сдержав любопытства, Мадлен заглянула внутрь. Однако в футляре действительно оказался инструмент. Зачем некроманту лютня?

Мадлен не удержалась и тронула струны. Они отозвались, словно только и ждали ее прикосновения.

Спохватившись, Мадлен спрятала лютню обратно в футляр и постаралась сложить разворошенные вещи так, как они лежали до ее вмешательства.

В другом мешке, на котором была аккуратно пришита круглая серая заплатка, действительно нашлись мешочки с травами. Пришлось порыться, выискивая нужные.

Кирьяна не было долго, так что Мадлен успела и травы подготовить, и вздремнуть.

Разбудил ее ровный голос некроманта.

— Просыпайся. Пора на охоту.

— Я уже все подготовила, мэтр Кир, — Мадлен встала и поправила сбившуюся во время сна одежду.

— Вижу, — Кирьян проверил выбранные ею травы, удовлетворенно кивнул и принялся складывать их обратно в мешок. — Хоть что-то ты запомнила из моих уроков.

— Зачем вы их прячете?

— Я не собираюсь тратить запасы. Вон у порога целая охапка нужных трав. Сплети из них два венка. Справишься?

— Да. А зачем?

— Утопленницу ловить. Конечно, те травы, что собраны в урочный день, действуют лучше, чем это сено, но ведь и наша цель еще не вошла в полную силу. Плети венки, потом поужинаем и пойдем.

Когда они с Кирьяном вышли из трактира, луна уже стояла высоко в небе. Кроме двух больших венков Кирьян нес длинную полотняную сорочку с вышитыми подолом и рукавами.

— Мы к реке?

— Да. К тому месту, где Абби утопилась.

— Не знаете, почему она пошла к русалкам?

— Как обычно. Из-за бабьей дури. Влюбилась в женатого. А когда поняла, что ничего, кроме кувыркания на сене ей не светит, с моста прыгнула.

Дальше шли молча. Двудонная — широкая и глубокая речка. Говорят, ее русло проложил великий волшебник Джеральд, который единственный из всех сумел подчинить себе две стихии: воду и землю. Благодаря столь могущественному создателю река не мелела даже в самое жаркое лето, когда пересыхали все окрестные ручьи и мелкие речушки.

— Что-то и Двудонная с каждым годом все мельче становится, — Кирьян окинул взглядом поросшие камышом берега. — Я помню ее едва ли не вдвое шире.

— Абби отсюда спрыгнула? — Мадлен подошла к старому деревянному мосту.

— Да. Садись, будем ждать. Утопленники всегда выходят на берег в том месте, где утонули.

— Что, если мы опоздали, и Абби уже успела уйти?

— Схватим ее, как вернется, — равнодушно пожал плечами Кирьян, усаживаясь под мостом и доставая из кармана второй сушеный абрикос. — Тридцать восемь.

Мадлен села рядом, пытаясь побороть нахлынувшее отчаяние. Хотелось верить, что она справится, но стоило вспомнить пламя в глазницах дракона, как уверенность в собственных силах пропадала.

Однако сидеть и предаваться грустным мыслям Кирьян ей не дал. Он принялся рассказывать о духах воды, об утопленниках, о способах влияния на них. Мадлен увлеклась, и время пролетело незаметно.

Звезды стали бледнеть, когда вокруг что-то неуловимо изменилось. Мадлен оглянулась, пытаясь понять, что произошло.

— Она еще в одежде. Рубашка не понадобится.

Кирьян одним плавным движением поднялся на ноги, пристально следя за происходящим на берегу. Мадлен проследила за его взглядом и увидела бредущую к воде парочку. Девушка в мокром платье, что плотно облегало фигуру, демонстрируя окружающим ее прелести, шла вприпрыжку, ведя за собой тяжело передвигающего ноги парня. Их связывала черно-красная лента. Только заметив ее, Мадлен поняла, что продолжает смотреть на мир внутренним зрением, как во время лекции наставника.

— Думаю, ты и сама справишься.

— Я? — Мадлен в ужасе повернулась к Кирьяну.

— Да. Не бойся, я подскажу. Красноватый поводок от Слая к Абби видишь?

— Да.

— Парочку связывает невыполненное обещание. Скорее всего, Слай клялся, что бросит супругу и женится на ней. Я б отдал парня Абби, пусть порезвится, но деньги уплачены, поэтому нужно все сделать так, что бы он выжил. Бери венок.

Мадлен крепко сжала сплетенные в тугую косу стебли.

— Подходишь как можно ближе и набрасываешь венок на шею утопленнице.

— Я не смогу.

— Можешь помочь себя магией.

— Я не умею.

— Бросаешь венок и поддерживаешь его нитями силы. Давай!

Кирьян подтолкнул ее в спину, заставляя выбраться из-под моста и пойти навстречу парочке.

Собравшись с духом, Мадлен выскочила из укрытия. Несколько прыжков — и вот она уже возле неупокоенной девушки и ее жертвы.

Абби оглянулась, скаля зубы в жадной ухмылке. Мадлен бросила венок, но утопленница увернулась. Выпустив руку любовника, Αбби кинулась на Мадлен и повалила ее на землю.

10
{"b":"666516","o":1}