Литмир - Электронная Библиотека

Сая села и, оглядевшись, поняла, что кровати здесь попросту не существовало, и удивительно мягкий матрас был расстелен прямо на полу посреди комнаты. Вполне в духе назаров!

Откинув одеяло, Сайарадил обнаружила, что ее ступни перебинтованы. Неужели все так плохо? Размотав повязки, она осмотрела ноги - всего несколько царапин, и те подживают. Пожалуй, все же лучше замотать обратно... Свои сапоги она заметила у двери. А волосы! Сая попыталась разодрать спутавшуюся косу пальцами, но только еще больше запутала их. Да и одежда... Нужно вернуться к знахаркам и принять ванну! Решив так, Сая принялась за свой завтрак, с интересом разглядывая необычную комнату.

Жилище Чен-Ку было под стать ему - маленькое, но полное неведомых секретов. Крохотные сундучки стояли на сундуках побольше; в углу притаилась сложенная ширма. Настоящая ширма! Зачем она здесь?

В стене справа был устроена просторная ниша, которую занимал еще один сундучок, застеленный ярким шелковым отрезом; посередине него стояла чаша песком, в котором торчали тонкие палочки; к стене аккуратно крепились свитки с загадочными завитушками. Сая ничего не знала о традициях Райгона, но отчего-то ей вдруг стало грустно. Она попыталась повторить пальцем на полу надписи из свитков, как вдруг на небольшой полке, крепившейся в верхней части ниши, заметила гребень для волос. Покосившись на свои всклоченные лохмы, Сайарадил решила, что большого вреда не будет, если она возьмет гребень назара, и привстав, потянулась к полке, но не рассчитала силы - вчерашние раны дали о себе знать острой болью, и Сая оступилась, едва став на ноги. Не удержав равновесия, она упала, вцепившись в ту самую полку, на которой лежал гребень. Полка не выдержала, с грохотом упав прямо на чашу с песком; палочки посыпались на пол. С оборвавшейся полки скатился лежавший там свиток рисовой бумаги.

Звон металла на улице затих. Слышно было, как Чен-Ку что-то отрывисто приказал Сантару и заспешил по дорожке к дому. Но Сая даже не заметила этого: она не могла оторвать взгляд от представшего перед ней рисунка. Вбежавший в дом назар увидел это и дернулся было вперед, но, поняв, что уже поздно, обреченно посмотрел на Сайарадил.

- Я знаю, как пишется на назарском всего одно слово. Назарда, - сказала та, не сводя глаз с надписи в правой части свитка. - Имя правящей династии часто попадалось мне в книгах по истории... Краски поблекли, но рисунку не так уж много лет. Это Хайшен, последний император династии, верно? С семьей, - Сая оторвала взгляд от семейного портрета и посмотрела назару в глаза. - Так которая из них мать Сантара?

Чен-Ку устало растер смятый морщинами лоб.

- Отец любил брать ее на руки, - вздохнул он.

На коленях у императора восседала крохотная девчушка в разноцветном наряде. Черт ее лица было уже не разглядеть.

- В Эндросе ходили слухи, что одну из казненных дочерей императора не смогли опознать из-за обезображенного лица, - Сая запрокинула голову к потолку и прикрыла на миг глаза. - Как я могла не понять сразу?.. Такой мечник, как вы, здесь, в лесу, тратите жизнь на то, чтобы передать жалкому мальчишке свое мастерство. Так не делают великие мастера, но делают преданные слуги.

- Я не слуга, - выпрямился Чен-Ку; его широкоскулое лицо приобрело хищное выражение. - Я был подданным великого императора, чьего внука никто в моем присутствии не смеет звать жалким мальчишкой!

- А я - Сайарадил Валлард Вэй! - невзирая на боль в перебинтованных ступнях, Сая встала в полный рост. - И раз вы служили при дворе, то должны знать, что по древним законам, принятым нашими народами в эпоху Объединения, ни вам - ни кому бы то ни было в этом поселении! - не дозволено на меня смотреть!

- Ему можно, - Чен-Ку оглянулся на Сантара.

Почувствовав, что на него смотрят, тот опустил меч, переводя вопросительный взгляд с учителя на Сайарадил. Чен-Ку что-то крикнул по-назарски; Сантар насупился и вернулся к тренировке.

- Он незаконнорожденный, - сказала Сая.

- Брак между его родителями был заключен по всем традициям империи, - возразил назар.

- Это мезальянс...

- Какое это имеет значение?

Сайарадил со злостью сжала кулаки.

- Я голову сломала, гадая, почему старейшина Ли-Сек так безоговорочно принял мою сторону! Он просто поддержал Сантара, верно?

- Ли-Сек - бывший советник императора, - угрюмо сообщил Чен-Ку.

- Великое Небо! - простонала Сая. - И сколько еще бывших советников Хайшена прячется в Убежище?

- Вся община назаров состоит из членов имперского двора.

Сая оперлась о стену спиной, переступая с одной ноющей ноги на другую.

- Он знает? - спросила она.

- Нет... Сайарадил, - взгляд назара вновь посуровел. - Дай мне слово, что не скажешь ему! Он все узнает в свое время, но сейчас ему лучше пребывать в неведении...

- Пока он не понадобиться вам как пешка в политических интригах?

Чен-Ку порывисто шагнул к ней, но сдержался.

- Я был хранителем императорских покоев, - процедил он сквозь зубы. - Из всех членов вверенной мне семьи я смог спасти всего одну, самую младшую, любимую дочь императора! Многие хотели бы заполучить выжившую дочь Хайшена, поэтому мы спрятались здесь, в проклятых лесах. Долгие годы я охранял ее, как дражайшую драгоценность, пока черный мор не воссоединил разлученную семью... И ты думаешь, что я позволю кому-то использовать ее единственное дитя?!

- А что думают остальные? Они тоже отказались от идеи вернуть себе прежнее величие? - Сая посмотрела, как Сантар раскручивает меч, делая воображаемому противнику подсечку. - Его кровь - это проклятие. Мир никогда не оставит в покое живого наследника Назарда!

- Он защищен надежней, чем ты думаешь, - сказал Чен-Ку; в голос его прозвучала странная твердость.

- Из-за этой защиты на него не действует магия? - подозрительно спросила Сая.

Назар замолчал.

- Я знал, что твое появление здесь не ведет ни к чему хорошему, - вздохнул он наконец. - Впрочем, кто знает? Может, именно ты поможешь Сантару свыкнуться с его истинной сущностью.

На лице Сайарадил медленно проступило осознание.

- Неужели он... Быть не может, - ошарашено прошептала она и вдруг расхохоталась так, что от боли заныли мышцы живота. - Он будет в ярости, когда узнает правду!

- Если бы изгоям стало известно о сущности Сантара, он не смог бы оставаться в Убежище. Поэтому его родителям пришлось обратится к магу...

- Отшельнику? - быстро спросила Сайарадил.

- Да, к этому сумасшедшему магу! - закивал Чен-Ку.

- И что за обряд он провел? - допытывалась Сая. - Печать?

- Не знаю, - поморщился назар. - Главное, что мальчик вырос в безопасности!

- И ненависти к таким, как он сам, - безжалостно добавила Сая.

- Мы лишь хотели уберечь его, - пробормотал Чен-Ку.

- Вы так долго принимали за него решения, что не заметили, как он вырос, - бросила Сая через плечо, разворачиваясь к выходу.

- Прошу, не говори ему ничего, - догнали ее слова назара.

- Я не могу дать вам такого обещания, - сказала Сая, выходя наружу.

***

- Какие будут приказания, Верховный? - спросил Пилий, склонившись в поклоне.

- Ты должен вернуть в город Сайарадил Вэй!

- Где ее искать?

- В северных лесах, конечно же!

- Как же я найду ее в диких землях? - спросил он.

- Я сделаю поисковой маячок из ее старых вещей. Ты отправишься по следу ее энергии... Возьми с собой лучших людей!

Пилий молчал. Он думал, что беглый адепт вовсе не интересует Верховного. Если ее в самом деле хотели вернуть, то сделать это было бы гораздо проще сразу после побега! Впрочем, говорить это вслух Пилий не собирался.

Он не знал, что за причины руководили Верховным. Теперь, когда имя Арамила для него осталось в прошлом, ритуал снятия печатьюи можно провести и без его согласия. Конечно, для этого Сайарадил требовался кто-то, знающий руны, но... Если такой маг и был, то только в северных лесах!

52
{"b":"665623","o":1}