Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Джон почувствовал, как его лицо залило жаром.

— Что?

— Ты понял, — Врег сделал очередной неопределённый жест, не отводя глаз от настенного монитора. — Фигран. Шулер. Твой приятель.

Джон подумывал продолжить эту тему, затем стиснул зубы и решил, что не стоит.

— Что насчёт посредников? — спросил он после очередной паузы, всё ещё всматриваясь в лицо Врега. — Нам ведь придётся отправиться на их поиски, разве нет? Это должно быть приоритетом, верно?

— Я честно не знаю, Джон, — ответил Врег, вздыхая. — Ты упустил часть про «крепче, чем задница хорька», брат? Кто знает, когда Адипан снизойдёт и посвятит меня в план извлечения. В любом случае, сначала нужно показать эти списки Мечу и Мосту.

— Но ведь есть шансы, что он знает тех, кто в списке, верно?

— Он говорит, что знает только некоторых.

Джон поджал губы. И всё же он удивился, что Балидор сказал Врегу хоть это. Отбросив свою реакцию, он изменил позу на диване и позволил взгляду остановиться на водопаде посередине атриума с высокими потолками.

— Это ведь необычно, да? — когда Врег не ответил, Джон сильнее привалился к спинке, расставил ноги и положил ладони на обтянутые джинсами бёдра. — Ну, то есть, судя по тому, что говорил мне Гар, вы, ребята, обычно знаете разведчиков высокого уровня. Хотя бы имена. Что-то об их репутации. На кого они работали.

— Ты предполагаешь, что те, что в списке, будут разведчиками.

— Я предполагаю, что в Барьере они будут приметнее обычного видящего, — сказал Джон, покосившись на него. — Я предполагаю, что они могут выделяться, если только не обладают сносными навыками разведчика… или же им кто-то помогает.

Врег усмехнулся, как будто вопреки собственному желанию.

— Логичное предположение, — признал он, всё ещё улыбаясь.

— Вот что тебя беспокоит? — настаивал Джон. — Ты думаешь, что они обзавелись какими-то прочными союзами? С людьми, о которых ты можешь знать больше, чем 'Дори?

Врег наградил его очередным оценивающим взглядом, ещё более проницательным.

Но Джону показалось, что он застал разведчика врасплох. Воцарилось очередное молчание, во время которого Врег пожал плечами и окинул его внимательным изучающим взглядом. Джон всё ещё пытался решить, что это значит, когда Врег встал с дивана, подошёл и сел на место буквально в футе от Джона.

Джон застыл от близости видящего, но не отодвинулся.

— К слову о помощи, — сказал мускулистый видящий, подгибая одну ногу и поворачиваясь к нему лицом, как и сам Джон. — …и о разведке. Разве ты не должен сам тренироваться, брат? Базовый курс по видящим, na? Ненз мне так сказал.

Скрестив руки на груди, Джон фыркнул.

— Как скажешь, приятель.

Врег продолжал мерить его взглядом, не улыбаясь.

— Он весьма настаивал на этом, — сказал он, всё ещё изучая лицо Джона взглядом тёмных глаз. — Он сказал мне, что ты хотел поработать над различными базовыми наборами навыков. Похоже, он считал, что имеет место быть какая-то срочность, поскольку он хотел начать давать тебе работу, — он помедлил. — Это было до списков, брат. До того, как Балидор поручил тебе это.

— И что? К чему ты ведёшь?

— И что? Я отвечаю за вербовку, — Врег откинулся на подушки, но не отодвинулся. — …И за тренировку, юный брат. А твой приятель Ненз попросил меня лично это проконтролировать. Он сказал, что уже поговорил с тобой.

Он помедлил, всматриваясь в лицо Джона, когда тот не ответил.

— Почему ты не подошёл ко мне с этим вопросом, Джон?

Джон крепче скрестил руки на груди, покосившись на монитор и пожав плечами.

— Я думал, ты занят. У нас давно не выдавалось спокойной недельки, если ты не заметил.

— Я не всегда занят, — сказал Врег.

— Ну, иногда занят я, — ответил Джон, раздражённо глянув на него.

Врег улыбнулся, но тот резкий оценивающий взгляд не уходил из его тёмных глаз.

— Сейчас ты не занят, — сказал он.

— Ты спрашиваешь? — парировал Джон. — Или утверждаешь?

— А что ты предпочёл бы? — Врег невозмутимо улыбнулся. — Я могу принудить тебя, если ты так предпочитаешь, брат. Тебе так понравится больше?

Джон уставился на азиатского видящего, опешив от взгляда его почти чёрных глаз. Он не мог точно определить значение этого взгляда, но хищный блеск, таившийся за спокойным выражением, заставил Джона остановиться. Хотя бы потому, что он никогда не видел, чтобы Врег так на него смотрел — или на кого-то другого, если уж на то пошло.

Он всё ещё смотрел в глаза видящего, когда голос с другой стороны дивана заставил его резко повернуть голову.

— Это что, бл*дь, такое? — потребовал Дорже, глядя на него и Врега.

Глава 15

Конфронтация

Джон подпрыгнул от неожиданности.

Прежде чем он успел до конца осознать сердитое выражение лица видящего с тибетской внешностью, Врег плавно поднялся на ноги и отодвинулся от дивана и Джона ещё до того, как Джон закончил изумлённо таращиться на Дорже.

Видя злость, нараставшую на лице его бойфренда прямо перед тем, как Дорже повернулся к Врегу и принял почти бойцовскую стойку, Джон растерялся, внезапно не понимая, что, чёрт подери, случилось.

Он быстро встал, когда увидел, что Дорже замахнулся ладонью и отбросил Врега на несколько шагов, когда крупный видящий собирался покинуть атриум.

— Воу! — встревоженно воскликнул Джон, поднимая ладонь. — Дорж, Иисусе. Успокойся, приятель. Ты же не можешь всерьёз затевать драку с Врегом.

Видящий даже не посмотрел в его сторону.

— Ах ты мудак, — прошипел Дорже, заставив Джона опять подпрыгнуть от ярости в его голосе. Акцент Дорже усилился, когда он принялся выплёвывать слова. — Ты сказал мне, что будешь держаться подальше. Бл*дь, ты обещал мне, ублюдочный мешок дерьма…

— Сдай назад, брат, — сказал Врег, награждая его смертоносным взглядом. — Немедленно. Убери от меня руку, пока я тебе сам её не убрал…

— Объяснись! Ты что, бл*дь, делал? Ты лживый, Дренговый наркоша в наколках…

— Я не обязан ничего объяснять, — холодно сказал Врег. — Меч попросил меня тренировать твоего щенка. И мне посрать, нравится тебе это или нет. Это ничего не меняет.

Джон уставился на них двоих, чувствуя себя так, будто вошёл в разгар пьесы и не понимал, в чём заключается его роль.

Врег повернулся, в упор посмотрев на него. Его тёмные глаза сделались лишёнными выражения, лицо превратилось в жёсткую маску.

— Идём со мной, Джон, — сказал он. — Я уже не прошу.

Дорже снова толкнул крупного видящего в грудь, и его поза выражала открытую агрессию.

— Он не один из твоих подчинённых. Ты не имеешь права приказывать ему!

— Имею, когда этого требует Меч.

— Не смей прятаться за его спиной! Я слышал, что ты только что сказал! Не думай, что я не понял, на что именно ты намекал, мать твою!

Врег поймал Дорже за запястье и пристально посмотрел ему в лицо.

— Обещание остаётся в силе, брат. Не испытывай меня, иначе мне действительно придётся пересмотреть наше соглашение.

Дорже сверлил его гневным взглядом, и его смуглое лицо исказилось от злости.

И опять-таки, Джон мог лишь наблюдать за ними, разинув рот.

Он никогда прежде не видел на лице Дорже такого выражения, которое проступило в его глазах, когда он посмотрел на Джона вместо Врега. В этот раз выражение граничило с отчаянием и как будто бы страхом с нотками беспомощности из-за того, что он не знал, как остановить.

Врег отпустил Дорже, сделав шаг назад.

Его взгляд также переместился к Джону, его выражение оставалось непроницаемым.

— Идём со мной, брат, — сказал он. — Я говорил серьёзно о начале твоих тренировок. Это как минимум займёт тебя до тех пор, пока не проснётся твоя сестра и Меч.

— Что… сейчас? — спросил Джон. — Серьёзно?

Лицо Врега не дрогнуло.

— Приказ есть приказ.

— Чушь собачья, — пробормотал Дорже.

Джон покосился на него. Видящий отступил назад, когда Врег его отпустил. Избегая взгляда Джона, Дорже уставился в пол, и его лицо густо покраснело.

39
{"b":"661056","o":1}