Литмир - Электронная Библиотека

Рыбаки пугают ворон.

Под нацеленным острием стрелы

Кукушки тревожный крик.

– Как же зовут тебя? – снова как дурак спросил он, не раскрыв тайну её имени, спрятанной в хокку. «Не вороной же, – подумал он, – и не кукушкой – это было бы не по её облику». Если она ойран, то, насколько ему известно, им дают другие имена во время посвящения, чем те, что им дали при рождении. Ни по возрасту, ни по виду девушка не могла сойти за этих птиц. Она была изящна, нежна и в меру приветлива. Он снова вчитывался в строчки, сдвинув от напряжения брови, а девушка, наклонив голову, едва заметно улыбалась и украдкой, из-под веера, следила за ним.

«Ах, я дурак, ну конечно же!» – наконец догадался Райдон. Он взял из рук девушки свиток и, обмакнув кисточку в тушь, коряво написал слово, подражая каллиграфическому письму.

– Так? – спросил он, увлечённый её игрой в молчанку.

Девушка беззвучно засмеялась, прикрыв лицо веером, и кивнула. Конечно, её зовут Юмико – прелестное дитя стрелы. Теперь ясно, что ключевым словом в хокку, что он с трудом разгадал, было «стрела». Они помолчали.

Райдон принял условия игры и написал на свитке:

«Почему ты здесь?»

За его вопросом последовало несколько её рисунков: ветки плакучей ивы – янаги – над озером. А чуть ниже – морская волна, из неё плавник акулы, а на берегу – черепаха.

Японская кукушка, или Семь богов счастья - _0.jpg

Так, попробуем разобраться…Райдон долго смотрел на рисунки. Ну что ж, янаги – это ива, образ заботливой женщины, способной принести в дом тишину, порядок и счастье. Если поставить веточку ивы в воду, то она быстро распускает листочки. Так часто делала Теруко, чтобы поскорее прикоснуться к ками весенних веток, – всем известно, что они дают силы и ощущение духовного возрождения после зимы. Морская волна и плавник акулы – это символ того, что акуле всё нипочём и она может на своей спине вынести моряка из беды, даже из бушующего штормом моря. А черепаха – это, конечно, ками моря, мудрости и удачи. Но как собрать все эти рисунки в ответ на вопрос «Зачем она здесь?» Чтобы помогать ему в его деле так, как может помогать женщина, – мудрым советом, спокойствием и неторопливой гармонией? А если надо – то вытянуть его из беды? Из какой? Райдон посмотрел на Юмико. Она склонила голову к рисункам и низко поклонилась ему. От неё снова повеяло сладковато-древесными запахами ириса.

«Я буду вам служить», – значил её ответ, хотя она по-прежнему не произнесла ни слова.

Райдон вспыхнул, устыдившись многозначности ответа. У него слегка закружилась голова. «Кажется, я начинаю поддаваться её чарам», – поймал он себя на пугающей мысли. Надо держать дистанцию как можно дольше, хотя игра в рисунки и молчаливый диалог с Юмико очень пришёлся ему по душе – это было совсем не похоже на то, что он себе сначала вообразил – что девушка тут же полезет к нему в постель и начнёт исподтишка выпытывать его секреты.

– Я бы хотел остаться один, – сухо сказал он, давая понять, что ему надоело изображать из себя очарованного дурака и теперь она может говорить без иносказаний – обычной игры умелой гейко для привораживания мужчин. Но против ожидания Юмико промолчала и опять взялась за кисточку. «Вот настырная!» – подумал Райдон.

На свитке появились два рисунка – голова орла и цветок душистого горошка.

Японская кукушка, или Семь богов счастья - _1.jpg

Так, орёл – это одиночество, сила, власть. А душистый горошек – это явно символ из ханакатобы – языка цветов, он видел много таких книжек у матери и бабушки. Кажется, горошек обозначает прощание.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

35
{"b":"639670","o":1}