Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Вот это да… – восхищенно присвистнул месье Филберт, разглядывая лабиринт, который представлял собой довольно высокое сооружение из толстых стен, увитых плющом. Было заметно, что сюда уже давно не заглядывали, садовников не заботило состояние заброшенного аттракциона. – Такой огромный! Я видел нечто подобное в дворцовом парке, куда по выходным пускают посетителей, но этот превзошел мои ожидания.

– Месье, мы что, пришли сюда поглазеть или найдете в себе смелость исследовать лабиринт? – осведомилась Магда, явно давя на самолюбие молодого человека.

– Пожалуй, я немножко поброжу в нем. – У учителя загорелись глаза.

– Думаю, не стоит, – громко сказала я, призывая к порядку эту компанию авантюристов. В конце концов, они же представители интеллектуальных профессий, должны слушать доводы разума и не поддаваться на минутные легкомысленные порывы.

– Если вы боитесь, то так и скажите, – поджала губы няня. – А месье Филберт настоящий мужчина. Он не избегает трудностей и с легкостью пройдет весь квест.

– Да, у меня точно получится, – воодушевленно закивал месье Филберт. – Дамы, идите на другую сторону и ожидайте меня у выхода, я скоро буду.

С этими словами месье Филберт решительно сделал несколько шагов вперед и скрылся из виду.

– Мы пойдем вместе с месье, – неожиданно заявила Магда и отправилась вслед за учителем.

– Эй, постойте, – крикнула я ей в спину. Мне не понравилось, что Магда утащила с собой Селину. – Оставьте девочку мне.

Я осталась одна, и что же мне теперь делать? Потоптавшись несколько минут на месте, я уже хотела отправиться в сторону оранжереи, но неожиданно услышала крик ребенка. Моментально напряглась. В душе стала разливаться ледяная тревога. Дети любят шуметь, это может быть вопль восторга, но что-то не похоже на то, что Селине весело. Она вновь закричала. На этот раз менее отчетливо. Больше не раздумывая, я ринулась вперед. Оказавшись внутри зеленого лабиринта, растерялась, не зная, куда идти. Судорожно попыталась вспомнить, что я знаю о лабиринтах, кажется, нужно идти все время направо или налево.

– Селина, Филберт! – громко позвала племянницу мужа и своего нерадивого гувернера, но в ответ услышала лишь тишину.

Я озиралась по сторонам, пытаясь вспомнить, откуда пришла. Сейчас самым разумным решением было бы вернуться назад и отправиться в дом, чтобы позвать слуг. Сама я, кажется, буду плутать тут до вечера. Но сколько бы я ни стремилась оказаться у выхода, почему-то уходила еще дальше. От охватившего меня бессилия была готова разреветься, но старалась не поддаваться панике. Знала же, что это ничем хорошим не кончится, но я и не хотела особо идти, а вот какого беса Магда сюда побежала, да еще с малышкой? Неожиданно совсем рядом со мной послышался тихий плач. Завернув за угол, увидела сидевшую на голой земле Селину. Девочка была совершенно одна, обхватив тонкими ручками коленки, она плакала, уткнувшись в них лицом.

– Где твоя няня? – Я вздохнула от облегчения, увидев живую и здоровую малышку. Кто его знает, может, тут дикие звери бродят, хотя, конечно, маловероятно, но на всякий случай нужно держать ухо востро. Какая же дурная мысль отправиться вместе с ребенком в это место, предназначенное для взрослых развлечений!

Селина, увидев меня, тут же вскочила на ноги и, бросившись ко мне, крепко уцепилась за юбку.

– Мы шли за месье учителем, но Магда бежала слишком быстро, а я не поспевала за ней, – всхлипнула девочка, размазывая слезы и сопли по моему платью. – Она сказала, чтобы я стояла на месте, и оставила меня. Потом мне стало скучно, и я пошла вперед. Но уже никого не было.

– Бедняжка. – Я погладила девочку по голове, в душе разливалась злость на нерадивую няню. Что за дрянь эта Магда, бросила малышку, а сама побежала за мужиком.

– Милая, давай искать выход, – прошептала я на ухо Селине и взяла ее на руки.

Некоторое время мы бодро вышагивали, ожидая, что вот-вот зеленая изгородь закончится и мы увидим спасительный просвет. Через пару часов я выбилась из сил и окончательно заблудилась.

– Боже, да что тут за чертовщина происходит, – в сердцах сказала я.

От желания выругаться останавливало лишь присутствие маленького ребенка. Селина выбилась из сил и тихонько подвывала.

В голову пришла дельная идея попробовать вскарабкаться на стену. Я подобрала юбки и решительно ухватилась за ветки, но тут же вскрикнула от боли и отдернула руку. На ладони появился ожог, плющ оказался ядовитый. До меня начинало доходить, что с этим лабиринтом не все в порядке. Точнее, абсолютно не в порядке, он реально начинал пугать.

– Каринтия, давай я схожу за дядей, он точно поможет нам, – сквозь слезы заявила Селина.

– Да, Делмар поможет, – согласилась я. – Но чтобы позвать его на помощь, нужно сначала выбраться отсюда.

– Погоди, я быстро туда и обратно, – воодушевилась Селина и впервые за последние часы улыбнулась.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась я, смутно осознавая, что она хочет воспользоваться своими особыми способностями. – Эй, ты чего задумала, не смей так делать. Дядя запретил тебе, это может быть очень опасно.

– Я устала и хочу кушать, – заныла малышка и топнула ногой.

Селина отошла от меня и быстро уселась на землю, я едва успела подбежать и подхватить ее. Ее глаза наполнились голубым сиянием, тело вздрогнуло и обмякло. Было жутко держать в дрожащих руках пока еще теплую, но бездыханную девочку. Так я просидела с ней, обливаясь слезами и прижимая к себе маленькое хрупкое тельце, пока из состояния истерики меня не вывел грубый мужской окрик.

Я подняла глаза и увидела рядом с собой мужа.

– Мистер Ривс, какое счастье видеть вас. – И я зарыдала еще больше.

– Каринтия, что вы себе позволяете? – рявкнул Делмар. – А если бы меня не было дома, Селина что, до вечера бродила бы по комнатам, пугая слуг?

– Я не позволяла ей, – попыталась я неловко оправдаться.

Тело девочки в руках завибрировало, она судорожно вздохнула и открыла глаза.

– Дядюшка, я же просила не ругать Каринтию, – нахмурилась Селина.

– Плохое занятие разгуливать по зачарованному лабиринту, – покачал головой мистер Ривс и посадил племянницу себе на плечи. – Нужно было давно избавиться от него к чертям собачьим, но мама не позволяла, говорила, это память о дедушке. Сегодня же снесу его.

Я с трудом поднялась и, не спрашивая разрешения, ухватила мужа под локоть и повисла на нем. Рядом с ним чувствовала себя умиротворенно. Тревога, терзавшая меня, улеглась, и я позволила себе успокоиться.

– Вы нас спасли, – проговорила я, исполненная благодарности.

– Лабиринт отпустил бы вас через пару дней, – хмыкнул муж. – Но я не мог позволить, чтобы моя малышка провела ночь на улице под открытым небом.

– Спасибо за заботу. – Я невероятно растрогалась от его слов. – Признаться честно, не ожидала.

– Вообще-то я Селину имел в виду, – сказал Делмар и рассмеялся.

Мистер Ривс легко вывел нас из этого опасного аттракциона. По дороге в замок я рассказала про возмутительное поведение няни. Делмар слушал меня и хмурился. Только когда мы оказались в гостиной, я окончательно пришла в себя.

Делмар подошел к столику и, взяв хрустальный стакан, плеснул туда немного виски.

– У вас зависимость от алкоголя, – неодобрительно сказала я, причмокнув языком. – Нужно обратиться к знахарке. Наш почтальон часто ходил навеселе, жена отвела его к ведунье, и та сделала заговор. С тех пор ходит трезвый как стеклышко. Хотите, я спрошу адрес этой знахарки?

Мистер Ривс бросил на меня такой взгляд, что я тут же прикусила язык.

– А когда вы отправитесь за этими двоими? – полюбопытствовала я. – Месье Филберт и Магда все еще бродят в лабиринте, бедняги.

– Они же хотели приключений, – невозмутимо отозвался Делмар. – Так что пусть хлебнут их с лихвой. Я еще не решил, что сделаю с няней Селины, но то, что она не будет больше работать, это точно.

– С чего это ты распоряжаешься моими служащими? – послышался надменный голос Фелисити.

31
{"b":"596627","o":1}