– Скажи спасибо, что я не сломал твою руку, – процедил сквозь зубы мой муж.
– А это уже угроза жизни, – завизжал Питер. Его полное лицо раскраснелось, а маленькие глазки почти вылезли из орбит от такой наглости.
Страж порядка замешкался, он сощурился, явно понимая, что перед ним не простой гражданин. Камзол из дорогой ткани с серебряными пуговицами, идеально начищенные сапоги из черной мягкой кожи – все это не укрылось от наблюдательных глаз полицейского.
– Мистер, простите, не могли бы вы покинуть двор этого дома, – промямлил он.
– Я гость хозяйки, – произнес Делмар. – А этого милого джентльмена, только что ударившего мисс Эвинсель, советую немедленно арестовать. Пусть несколько деньков посидит в тесной камере, подумает над своим поведением. Определенно, это пойдет ему на пользу.
– Я вообще-то хотел взять под арест эту маленькую мисс, – сказал полисмен, но тут же изменился в лице, как только мистер Ривс нарочно приподнял ладонь, демонстрируя перстень на руке. При ярком дневном свете на алом рубине появился черный паук. – О боги! Да, как прикажете, сэр.
– Я сам займусь девочкой, – произнес Делмар. – А сейчас выпроводите этих двоих и позаботьтесь, чтобы толстяка посадили в самую вонючую камеру в вашей каталажке.
– Это произвол! Я буду жаловаться! – надрывался от крика дядя, когда второй полицейский тут же защелкнул на его жирных запястьях наручники. – До самой королевы дойду!
– Отлично, – кивнул Делмар. – Можете писать донос прямо на мое имя, могу записать на бумаге, чтобы не забыли. Его светлость Делмар де Ривс, седьмой герцог Левиргейл.
Я со злорадством увидела, как Питер закатывает глаза и падает в обморок, его тучное тело обмякло и завалилось на худощавого стража порядка, тот застонал, еле удерживая тушу дяди.
Делмар помог мне подняться, а я чувствовала, как в сердце разливается благодарность к этому человеку. Он фактически уже второй раз спасает нас.
– Ну и родственнички у вас, – хмыкнул мистер Ривс. – Хуже врагов.
– Да уж, – кивнула я. – Они всю жизнь унижали моего папу за то, что посмел жениться на простолюдинке. Зато прожил жизнь рядом с любимой женщиной.
– Ваш отец был смелым человеком, – улыбнулся Делмар. – Пойти против общественного мнения и отказаться от материальных благ – на это нужно большое мужество. И что-то подсказывает мне, что дочь явно унаследовала бунтарский характер от него.
Какой же он милый, когда не сердится. Я даже непроизвольно залюбовалась Делмаром, его лицо преобразилось от улыбки, а на левой щеке появилась ямочка. В голову пришла мысль, что, может, поэтому Делмар редко позволяет себе смеяться, стесняясь такой немужественной детали.
Боль в шее вернула меня с небес на землю, я попробовала повернуть голову, но не смогла, здорово же приложил меня этот мерзавец.
– Сильно болит? – осведомился Делмар, наблюдая, как я морщусь.
– Да, очень, – прошептала я.
Полицейские посадили в кеб моих родственников и увезли. В ушах еще некоторое время звенели проклятия дяди Питера, которыми он щедро осыпал всех собравшихся. Мы прошли в дом, и, только оказавшись в уютной гостиной, я смогла немного успокоиться и расслабиться.
– Наша семья перед вами в неоплатном долгу, мистер Ривс. – Матушка была готова целовать руки Делмара.
Она с нежностью погладила мою сестру по голове, а меня поцеловала в лоб.
– Мистер Ривс, вы возвращаете нам Каринтию? – поинтересовалась Мэделин. – Надеюсь, в целости и сохранности, как и обещали?
Делмар пристально посмотрел на Мэдди и жестом попросил сесть рядом с собой на уже знакомую ему софу.
– Не помню, чтобы давал такие обещания, – хмыкнул он. – Ты мне лучше скажи, почему все еще не состоишь на учете как маг?
– У Мэделин нет магической силы, – стала горячо уверять я. – Она не может колдовать, только немного увлекается алхимией, готовит зелья. Она обычная девочка.
– Я, кажется, не давал вам слова. – Делмар сдвинул брови, заставив меня замолчать. – Мэделин, дай мне ладонь.
Сестра нехотя выставила вперед руку, ее тонкие пальцы подрагивали. Мистер Ривс снял перстень и положил его на ладонь девочки.
– Это подарок? – Улыбка озарила лицо Мэдди.
– Нет! – успел произнести мистер Ривс.
И в то же мгновение камень ярко засиял, наливаясь огнем.
Моя сестра вздрогнула, когда кольцо начало вибрировать. Со стороны казалось, что рубин раскалился подобно угольку в костре.
– Отлично, кто еще тут будет спорить, что маленькая мисс Эвинсель не владеет магией?
– Но позвольте, что доказывают эти ваши фокусы с перстнем? – попыталась я возразить. – Мэдди же не может взмахнуть руками и превратить вас в жабу, значит, она не ведьма.
– Вы много магов встречали в своей жизни? – поинтересовался мой муж. – У всех разные способности, кто-то может менять погоду, некоторые обладают даром ясновидения. Мне однажды довелось повстречать одну старушку, которая являлась сильным элементалем воды и забавлялась тем, что на званых вечерах замораживала напитки в бокалах. А у нашей девочки особый дар, но какой именно, я пока не могу понять, нужно, чтобы с ней пообщался специалист.
– Еще чего удумали, – возмутилась я. – Мэделин всего двенадцать лет, я не позволю паладинам вмешиваться в ее жизнь.
Меня бросило в жар, как только представила, что сестру будут подвергать допросам.
– Орден должен убедиться, что магия девочки не несет опасности для окружающих, – терпеливо пояснил Делмар.
– А если паладины заподозрят, что Мэделин способна нанести вред другим людям? – Я буквально захлебывалась от волнения, слишком явственной была перспектива того, что безобидные с виду проделки маленькой девочки могут перерасти в нечто серьезное в будущем. Это понимал и мистер Ривс, он забрал кольцо и надел его на свой палец.
– Каринтия, ваш кузен – прямое доказательство того, что Мэдди нужен жесткий контроль. Сегодня она захотела превратить его в петуха, а завтра может пожелать, чтобы королева стала курицей. Это опасные игры.
– Энтони подлец и получил по заслугам, – пропищала Мэдди, изрядно напуганная грядущими переменами в своей жизни.
Я злилась на сестру за то, что не смогла сдержать порыв и невольно выдала себя.
– Ничего страшного, пока просто поставим на учет и будем вести контроль, – твердо сказал мистер Ривс. – Не стоит пугаться раньше времени.
Вот сейчас я уже воспылала гневом на самого Делмара, в его власти промолчать и закрыть глаза, чему стал свидетелем, но нет, он упорно будет действовать лишь в своих интересах. Еще, чего доброго, захотят призвать мою малышку на службу, чтобы помогала искать темных магов. В памяти всплыло обезображенное лицо Блейз, наверняка она свое увечье заработала на службе у паладинов.
– Моя сестра не будет работать на Орден, – буквально зарычала я на мужа. Расселся тут на нашей софе, длинными ресницами своими хлопает и строит планы, как использовать способности Мэдди в своих интересах.
– Об этом еще нет и речи, – спокойно отозвался Делмар, но я успела заметить мелькнувшую в его взгляде вспышку интереса.
– Не хочу, чтобы Мэдди пострадала, как ваша подруга Блейз!
Я нервно стала вышагивать по комнате, обдумывая, как лучше нейтрализовать мистера Ривса, может, сестра напоит его каким-нибудь зельем, чтобы у того напрочь отшибло память?
– Орден защищает своих сотрудников и никогда не подвергает лишней опасности, – возразил Делмар. – Что касается Блейз, это совершенно отдельная и весьма печальная история. Если вас утешит, за то время, что она нам помогает, с ее головы не упал ни один волос. Ардет лично заботится о безопасности этой сотрудницы.
– А как же лицо Блейз? – Я нахмурилась, пытаясь понять, водит ли меня мистер Ривс за нос. Его слова ничуть меня не успокоили.
– Не уверен, что имею право раскрывать подробности частной жизни другого человека. Кстати, мы и так достаточно задержались, – сказал мой муж. – Вы, кажется, хотели собрать свои вещички, а между тем отведенное время давно истекло.