Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

рассказывала Дане, что после окончания войны началась американская оккупация, и на

японок нападали. Боевые искусства были запрещены, все додзё закрыли, но женщины, что

были обучены сражаться и были потомками древних семей самураев объединились, чтобы

создать Какусарета Тайо, где не было формальности традиционных боевых искусств, зато

было много нужных навыков для спасения жизни. Техники были построены на защите, а

не атаке.

Мию махнула Дане уходить, она поклонилась мату, развернулась и опустилась на

колени на своем месте. Почти все ученики в этом додзё были девочками и девушками, и

было видно всего несколько мальчиков.

– Знаю, тебе сейчас тяжело, – сказала Мию. – Нет, не удивляйся. Городок маленький,

все болтают. Не важно. Ничто не важно, когда на кону твоя жизнь. Воры и насильники не

выбирают время для атаки. Мир работает не так. Опасность реальна, и она может

вспыхнуть в любой миг. Мы всегда должны быть готовы.

– Сенсей, – сказала Дана. – Как тогда это работает? Если Сатуро – или настоящий

злодей – бросится на меня, как мне сразу подготовиться?

Мию улыбнулась, словно это был правильный вопрос.

– Защиту не подготовишь за миг, – сказала она, тихо шагая по татами. – Готовиться

нужно за миг.

Сатуро замешкался и пошел за ней, глядя на тетю, нож был в его руке, его тело

двигалось с грацией большого хищного кота. Он шел за более хрупкой Мию, лицо было

напряженным, без улыбки.

Дана смотрела, как они идут по мату, стараясь предсказать, как теперь нападет

Сатуро. И когда. Папа рассказывал ей про углы нападения и использовании шанса, но

большая часть его уроков была общей, про тактику, а не про бой.

Вдруг Сатуро стал размытым, он бросился под резким углом. Нож был едва

заметным, взлетел по опасной дуге.

«Он, действительно, пытается ударить ее», – в ужасе подумала Дана.

Мию была на пути удара, была не готова к этому.

Вот только…

Она резко стала частью нападения.

Это было странно. Лезвие вспороло воздух на уровне лица, но Мию не пыталась

отпрянуть, она бросилась в атаку вдоль руки Сатуро, и нож пролетел в дюймах от нее.

Сатуро пошатнулся и упал, было слышно ухо от точных ударов Мию в живот, печень,

горло и лицо. Сатуро рухнул на мат, нож отлетел, проехал по полу и остановился в

четырех дюймах от колен Даны.

Это было очень быстро.

Даже не уследишь. Сколько раз Мию ударила его? Шесть? Восемь? Больше?

Мию стояла, широко расставив ноги, руки были опущены, пальцы растопырены,

тело было склонено к противнику, чтобы продолжить атаку, не открываясь. Вдруг она

бросилась в атаку снова и ударила Сатуро по лицу.

Так быстро.

И тишина.

Мию резко выдохнула и отступила, ее тело быстро вернулась в спокойное состояние.

Сатуро перекатился на колени, а потом вскочил на ноги. Он низко поклонился, и

Мию ответила тем же. Только тогда Сатуро улыбнулся. Он не пострадал, потому что

удары были легкими, едва задели кожу. Это был кимэ, навык сосредоточения,

позволяющий точно наносить удары на полной скорости.

И скорость была невероятной.

– Если ждать, пока атака начнется, а потом планировать защиту, – сказала Мию, – то

вы точно проиграете. Мы всю жизнь учимся, чтобы быть готовыми к атаке, чтобы

правильно реагировать, использовать память мышц, рефлексы, чтобы навыки всплывали в

памяти моментально. Самураи говорили, что мы тренируемся десять тысяч часов ради

одного момента, которого может и не быть. Ах, но если он будет, то обучение того стоит.

И… если нет, то часы все равно прошли не зря, потому что самурая судят не по остроте

меча, а по остроте ума.

Ос, – сказал Сатуро, выражая соглашение.

– А теперь, – Мию встала перед Даной, – попробуй снова.

Хай, сенсей, – сказала Дана, поднимаясь на ноги.

– О, и в этот раз постарайся, чтобы тебе не разрезали горло.

Дана посмотрела на Сатуро, а он все еще улыбался.

Хай, сенсей, – вяло сказала Дана.

ГЛАВА 11

Крейгер, Мэриленд

17:24

Нож двигался так быстро, что он не успел подумать, закрыться или что–то еще.

Вспышка серебра, холодный край прижался к горлу.

– Ты мертв.

В комнате было слышно только его дыхание.

А потом лезвие пропало, человек с ножом отступил. Мальчик развернулся бежать,

споткнулся, с силой упал, поднялся и попытался найти путь.

Но выхода не было.

Комната была большой и темной. Двери были заперты. Окна – заколочены. Он

застрял здесь. Он и высокий мужчина с опасным ножом.

– Я ожидал от тебя большего, Тодд, – сказал ангел, опуская нож. Его голос был

мягким, добрым. – Рассвет Красной эры близко, и я думал, что могу полагаться на твою

помощь в осуществлении этого.

– Выпустите меня.

Ангел вдруг бросился вперед, кончик ножа сверкнул, как молния. Тодд закричал,

попытался защититься, ударить. Но не смог, потому что мужчина был слишком быстрым.

Ужасно быстрым. Тодд ощутил жжение на щеке и коснулся ее. Пальцы были мокрыми от

крови.

– Я не скажу, – не сдавался он, ненавидя, как его голос выдавал слабость, которой в

нем никогда не было. Его тело было сильным, мускулистым, закаленным годами

джуджутсу в додзё и борьбы в школе, но они не готовили его к этому.

– Не ври мне, Тодд. Я в твоем разуме. Я в твоих мыслях, молитвах, надеждах и

мечтах. Я знаю, что ты рассказал девушке обо мне.

– И вы убили ее.

– Ты рассказал ей мои секреты. Рассказал ей, и ее кровь стала отмеченной, – ангел

начал расхаживать, в этот раз в другую сторону.

– Вы убили ее, – повторил Тодд. Кровь текла по его щеке, горлу.

– Нет, ты убил ее. Ты шепотом обрек девушку на смерть в этом мире и осуждение в

следующем, – сказал мужчина. – Ты виноват, и это трата. Ты сам довел нас до этого.

– Вы – маньяк.

– Кому еще ты рассказал, Тодд? Расскажи, кто еще знает о Красной эре.

– Я… я…

– Все хорошо. Расскажи мне, и тебе позволят вознестись.

– Они… поймают вас… остановят вас…

Ангел склонился так близко, что Тодд ощущал запах его дыхания. Запах гнилого

мяса. Полный жутких обещаний.

– Остановят? Как? – тихо спросил он. – Меня не остановить. И ты точно знаешь это.

Ты видел, что я могу. Ты смотрел в мой разум, видел, чем я стану. Ты знаешь, что никто и

ничто меня не остановит.

Тодд ощущал, что скоро отключится. То, что случилось, уже было плохо. Очень

плохо. Может, дверь откроется? И он сможет сбежать, пока не стало хуже.

– Иди… те… к черту, – прохрипел он, выдавливая слова, с трудом делая их четкими,

наполняя гневом и болью.

– Нет, – сказал ангел, поднимая нож. – Но ад уже ждет тебя.

ГЛАВА 12

Дом Скалли

19:54

Бабушка спала, когда Дана пришла домой.

– Не буди ее, – сказала мама, поймав Дану у спальни бабушки. – Недавно приходил

врач, выписал ей что–то, чтобы помочь спать.

Мама улыбалась, но Дана видела фальшь. Ее улыбка была тонкой, как бумага на

скотче.

Мелисса вышла из кухни с миской винограда.

– Эй, – сказала она с полным ртом.

– Эй, – сказала Дана, сорвала пухлую виноградину и съела.

– Почему бы вам не пойти наверх? – предложила мама. – Не будем шуметь, ладно?

– Ладно, – сказала Мелисса и потянула Дану за руку.

Чарли спустился по лестнице с черным пластиковым ведром на голове, где он

вырезал две дыры для глаз. Черный мусорный пакет был на его плечах, как плащ, и он нес

палку, которую выкрасил в ярко–оранжевый. Он прошел к ним, тяжело и шумно дыша,

указал на Дану и сказал:

– Сила в тебе велика.

Он пошел дальше, напевая зловещий саундтрек. Сестры проводили его взглядом.

Мелисса сказала:

8
{"b":"594676","o":1}