Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Но в церкви нам говорили, что Сатана был Люцифером.

– Конечно, – сказал Луч, – потому что они не понимают. Люцифер нес свет, он был

освободителем, стражем просвещения, света, что направлял людей к пониманию. Связь

Люцифера с Сатаной – заслуга поэтов и писателей. «Инферно» Данте Алигиери,

«Люцифер» Йоста ван ден Вондела, «Потерянный рай» Джона Мильтона загрязнили имя

ангела, чьим даром было понимание и знание.

Она отпрянула на шаг.

– О чем вы говорите? Разве может ангел убивать людей в моей школе?

Луч искренне удивился.

– Что? Конечно, нет. Прости, Дана, я тоже еще не пришел в себя. Я сказал, что, если

ты видела настоящего Люцифера, это было не существо, ответственное за трагические

убийства.

– Тогда…?

– Потому я хочу, чтобы ты попыталась вспомнить лицо за маской ангела. Я

подозреваю, что кто–то скрывается за личиной Люцифера, чтобы запутать тебя и скрыть

свое истинное лицо.

– Скрывается? Как?

Луч взмахнул руками, указывая на комнату.

– Так, как мы летали в космос, Дана. Это делает кто–то, похожий на нас. Сильный

медиум.

Это потрясло ее на пять секунд, потом она начала кивать. Это было логично, хоть и

было жутко. Пол под ногами, казалось, вот–вот накренится, и хотя груша немного

помогла, голова словно была наполнена сладкой ватой, злыми пчелами и острыми

шипами. Наверное, так ощущали себя пьяные, и она решила, что не хотела больше такого.

Ей хватило.

– Я кое–что не рассказала, – отметила Дана, – но, думаю, я знаю об убийствах то,

чего не знает отделение шерифа.

Луч прищурился.

– Как?

– Не важно, – сказала она, – но я думаю, что Мейси Белл убили, пытаясь изобразить

раны Иисуса, – она рассказала про запястья, ноги и другие раны. Луч мрачнел.

– Даже не знаю, что сказать, – ответил он.

– Что это может означать? – спросила она. – Зачем кому–то так делать?

Луч медленно покачал головой.

– Сложно сказать. Может, он не понимает, что делает.

– Нет, – возразила Дана. – Думаю, он прекрасно знает, что делает, но не ясно, зачем.

Для чего ему изображать раны Иисуса? Это богохульство?

– Нет, – твердо сказал Луч. – Скорее всего этот… человек… считает, что сильно

связан с Иисусом Христом. Что, может, он похож на него. Кто знает, может, он думает,

что этим воздает честь.

– Это ужасно.

– Может, он видит это иначе. Ты помнишь его лицо? – спросил Луч. – Ты все еще

можешь его представить?

Она закрыла глаза и чуть не упала. Она пошатнулась, Луч поймал ее тонкой, но

удивительно сильной рукой. Пол постепенно становился тверже под ногами.

– Почти, – сказала она. – Я почти его вижу…

– Пытайся, – ответил он.

Она пыталась. Дана доверилась Лучу, придерживающему ее, и закрыла глаза,

пожелала открыть эту страницу воспоминаний. Она видела красивое лицо ангела,

несмотря на слова Луча, он все еще пугал ее, но она терпела это, потому что знала, что за

Люцифером скрыто лицо.

Она пыталась и пыталась.

Но, чем сильнее она впивалась в воспоминание, тем дальше оно уплывало во тьму.

Она открыла глаза и вздохнула. На миг она прижалась головой к груди Луча.

– Простите, – прошептала она.

Луч погладил ее волосы, как делал порой отец, когда Дана просыпалась от кошмара.

Она ощущала себя защищенной. Она не представляла, как Луч позволит кому–то

навредить ей.

– Все хорошо, Дана, – сказал он, отодвинул ее на расстояние вытянутой руки и

посмотрел на нее. – Мы можем попробовать в другой раз.

Неожиданные горячие слезы покатились по ее щекам.

– Но… я должна попробовать сейчас. Начнем еще раз. Я не могу так остановиться. Я

была так близко к тому, чтобы узнать, кто убийца. Я не могу.

– Прости, – сказал он, – но это истощает человека. Тебе не стоит делать этого хотя

бы пару часов. Лучше пойди домой и полежи. А я приму ванну и наемся протеина, – он

издал смешок. – Может, мы лишь носим одежду из плоти и кости, но у тела свои

ограничения. Мы должна помнить об этом. Так что, хоть мы и хотим знать правду, сейчас

это невозможно. Мы устали, так что это очень опасно.

– Но…

– Иди домой, Дана. Погоди, возьми это, – он завернул шесть палочек благовоний в

шелковый платок и отдал ей. – Это поможет тебе концентрироваться. Зажги одну и

медитируй, или просто зажги и спи. Лучше, чем чай из ромашки, успокаивает нервы.

Бери. Хорошо. А теперь оставим это на сегодня. Мы больше ничего не можем сделать.

На этом все закончилось.

Она подняла школьный рюкзак, оставленный у двери, и ушла, шатаясь, мир

покачивался, скрипя колесами.

В зале она увидела, как Коринда идет в дамскую комнату, и пошла за ней. Дверь

щелкнула, когда она вошла, Дана подошла к рукомойнику, умыла лицо мылом и холодной

водой. Она посмотрела на свое отражение и увидела, как раскраснелась. Ее зрачки были

огромными. Это все от того, что она парила в…

Где?

Не в самом космосе. Это было жутко.

В воображении? В мире духов? Дана поняла, что не знала, как описать то, что

произошло, но ощущала, что начинает понимать бога. Как Он мог видеть все, знать все,

быть связанным со всеми существами. Это был религиозный экстаз, о котором она читала

в историях некоторых святых?

В туалете стало шумно, она вырвалась из мыслей, а Коринда вышла из кабинки.

– Эй, – сказала она. – Я не знала, что ты уже здесь. Как сессия с Лучом? Он

потрясающий, правда?

– Это даже не описать словами.

Коринда заняла место у рукомойника и вымыла руки, а потом приняла бумажное

полотенце, протянутое Даной. Она вытирала руки и разглядывала Дану.

– Не обижайся на меня, милая, но выглядишь ты ужасно.

– Спасибо. Я и чувствую себя ужасно.

Коринда убрала прядь рыжих волос с лица Даны.

– Ты что–то видела, да?

– Я…

– Вижу, – тихо сказала Коринда. – Ты увидела лицо убийцы, да?

– Похоже на то, – голос Даны был слабым и испуганным. – Но не четко. Я не смогла

увидеть, кто именно это был. Я так близка, я просто… не могу.

Лицо Коринды было серьезным, взгляд пронзал.

– Может, – сказала она, – я смогу.

ГЛАВА 49

Комната наблюдения

19:01

– Он здесь, – сказал Дэнни.

Агент Малкольм Герлак обычно отвечал на это с безразличием и угрозами. Но не в

этот раз. Он вскочил на ноги, надел черный пиджак и поправил галстук.

– Хорошо, – нервно сказал он. – Пусть заходит.

Техник вышел и вернулся через минуту. Он придержал дверь, и прошли три

человека. Двое были агентами в таких же черных костюмах, за ушами виднелись

проводки, лица были беспощадными. Третий мужчина был выше, тяжелого телосложения,

с пухлыми щеками, волнистыми седыми волосами и беспощадными глазами. Он был одет

в аккуратный дымчато–голубой костюм и шелковый галстук ручной работы, от него

исходила огромная сила. Дэнни привык дрожать от агента Герлака, но теперь он видел,

как рыжеволосый мужчина жмется, как школьник, когда гость прошел в комнату. Дэнни

не знал, как звали этого мужчину. Когда его упоминали, что бывало редко, Герлак и

другие топ–агенты называли его Первым старейшиной. Имя не называлось, и юному

Дэнни хватало ума не спрашивать.

– Присаживайтесь, сэр, – сказал Герлак, указывая на удобное кожаное кресло,

которое принесли утром из старого кабинета священника. Теперь оно было чистым,

отполированным и стояло у стола, где были чайник свежего кофе и дорогие пирожные.

Первый старейшина посмотрел на кресло и скривил губы. Но сел. Герлак налил кофе

в фарфоровую чашку и попятился, казалось, что он кланяется. В других обстоятельствах

Дэнни смутился бы из–за поведения агента. Не сейчас. Не с этим мужчиной. Дэнни стоял

32
{"b":"594676","o":1}