Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тут Герда, пораженная внезапной догадкой, воскликнула:

- Scheisse!.. Значит, эти юниоры в майках с эмблемами-цветочками используются, как имитация подросших детей в гибридной игре, придуманной для yaramiso?

- Так точно! - фон Зейл кивнул, - Хороший ход, тебе не кажется?

- Нет! Это отвратительно: впутывать мальчишек и девчонок в лживую взрослую игру!

- Любимая, посмотри на картину со стороны этих мальчишек и девчонок. Надеюсь, ты понимаешь, что в Фонде Слаанеша у них есть почти все: материальный благополучие, доступ к образованию, возможность стажировки в будущей профессии...

- Хитрюга! - перебила она, - Ты сказал: почти! Мне что, гадать: чего им не хватает?

- Я рассчитываю на это, - ответил он.

- Ладно… - она втянула несколько глотков кофе-латте, - …Ладно! Дай подсказку: как складывалась жизнь этих подростков до того, как они попали в орбиту Слаанеша?

- Легко! Они из многодетных семей в трущобах беднейших стран Индокитая. Родичи продают их, чтобы купить товары первой необходимости. Обычное дело. Но дальше: улыбка Фортуны. Корабль работорговцев пересекается с нашими флибустьерами…

- Ладно, Хелм, я поняла. Работорговцев постигает случайность неизбежная на море, а малолетние рабы, в силу каких-то флибустьерских конвенций, попадают к Слаанешу.

Майор-прокуратор кивнул в подтверждение, и Герда продолжила:

… - Вероятно, ты намекаешь, что подросткам не хватает родительской ласки.

- Верно, - сказал он, - однако, родители, которые продали их, не годятся на эту роль.

- А что, yaramiso, которые из экономии не завели семьи, по-твоему, годятся?

- Да. От yaramiso, как от сетевых родителей, требуется именно то, что они хотят дать. Тактичный, добрый, искренний родительский интерес к делам подростка, готовность спросить, выслушать, порадоваться или посочувствовать, иногда дать совет, а иногда подарить что-то на день рождения, или просто так. В общем, этого достаточно.

- По-моему, вовсе недостаточно! - сердито возразила она.

- Ты удивишься, Герда, - мягко произнес фон Зейл, - то, что Феликс в детстве получал намного больше, это исключение. Какая доля детей даже в цивилизованной Германии эмоционально получают от родителей то, что ты обеспечила сыну? Ну, навскидку?

- Э-э… - она растерялась, но быстро восстановила решимость - …Хелм, а давай-ка без психологических трюков. Напомню на всякий случай: ты тут не на службе.

- Ой, извини… - он сделал удрученное лицо, и прижал ладонь к сердцу, - …Вот такой плохой я. Не станем трогать историческую родину, ведь нас интересует Индокитай. О положении тамошних детей можно узнать из документального фильма UNICEF…

- Scheisse... – смущенно выдохнула журналистка (смотревшая этот фильм).

- Я вижу: ты ориентируешься… - констатировал фон Зейл, - …Да, кстати, ты излишне оптимистично заявила, что я тут не на службе.

Герда Шредер недоуменно поморгала.

- Почему излишне оптимистично?

- Потому, что через столик слева от нас сидит пожилой джентльмен. Он одет в стиле цивильного туриста, но у него очень характерная военная выправка, и цепкий взгляд разведчика-профи. И у него иное мнение по поводу того, на службе я тут, или нет.

- А-а… - Герда скосила взгляд в указанную сторону, - …А кто этот джентльмен?

- Это вице-адмирал Хьюго Ледроад, шеф разведки Тихоокеанского флота США.

- Простите, сэр, - произнес названный джентльмен, поднимаясь из-за столика, - но тут необходимо уточнение. Я в отставке со вчерашнего дня.

- Сюрприз, - спокойно отреагировал фон Зейл.

- Мистер Ледроад, - сказала Герда, - как я поняла, у вас разговор к майору фон Зейлу. Возможно, будет удобнее, если вы пересядете за наш столик.

- Мэм, вы так любезны… Сэр, вы не возражаете?

- Не возражаю, - ответил майор INDEMI, - перемещайтесь за наш столик, сэр.

Отставной вице-адмирал Хьюго Ледроад немедленно воспользовался приглашением, перебрался за столик Герды Шредер и фон Зейла, и объявил:

- Зовите меня просто Хьюго. И позвольте угостить нас шампанским.

- Да, очень мило с вашей стороны, - согласилась Герда.

- Только, - добавил фон Зейл, - учтите: тут все шампанское контрафактное.

- Я знаю, но это влияет только на цену, и не влияет на качество, - сказал Ледроад.

На качество действительно не влияло: к этому выводу пришли все трое после первого пробного глотка. Затем, Ледроад сообщил:

- Так вышло, что я назначен директором Тихоокеанского отдела STAG.

- Значит, - заключил фон Зейл, - вы не совсем расстались с разведкой флота.

- Вы же понимаете, Хелм, - тут вице-адмирал развел руками, - люди на Капитолии по традиции стараются не терять из виду людей вроде меня, а то мало ли, как обернется. Впрочем, STAG формально является частной акционерной компанией.

- Хелм, что такое STAG? – поинтересовалась Герда.

- Это, - ответил майор-прокуратор, - акционерная компания «Strategic Trend Analytical Group», крупный подрядчик правительства США в тех областях, которые по каким-то политическим мотивам не могут быть формально отнесены к компетенции разведки.

- А-а… - тут Герда понимающе кивнула.

- Мои инфо-источники не обманули меня, - обрадовался вице-адмирал, - у вас в семье прекрасные интеллектуальные отношения. Так что позвольте мне говорить прямо.

- Да, мы внимательно слушаем, - согласился фон Зейл.

Американский формально-отставной вице-адмирал - разведчик улыбнулся.

- Речь пойдет о наложении заклятия на спутники известного медиа-концерна.

- Заклятия? - удивилась Герда.

- Так точно, мэм. Вы читали Клиффорда Саймака, «Заповедник гоблинов»?

- Мм… Да, но при чем тут Саймак и гоблины?

- Помните, - продолжил Ледроад, и процитировал:

«Сколько раз я им втолковывал: летит помело и летит, а вы не мешайте! Так нет! Не слушают! Все думают: как шутку сшутить. Наложат заклятие, и все тут».

- Хьюго, что конкретно интересует? - спросил фон Зейл.

- Конкретно моих клиентов, интересует: как им без потери лица снять это заклятие. А конкретно меня, кроме того, интересует, как это заклятие наложено.

- Хэх! Я думал, что STAG обладает достаточно сильной научно-технической службой, которая способна быстро разобраться в таком заклятии. Я ошибся?

Прежде чем ответить, Хьюго Ледроад поднял фужер с контрафактным шампанским, и четверть минуты наблюдал, как всплывают и лопаются пузырьки. Затем произнес:

- Да, у нас сильная НТС, но выводы ученых в случае этого заклятия выглядят странно. Схема инцидента повторяет эпизод из манги «Space-Plates», поэтому НТС выдвинула версию: кто-то применил из акватории Меганезии продвинутые ракеты ФАУ-2 (как в упомянутой манге). Разведка, однако, утверждает, что из Меганезии не запускались аналоги ФАУ-2. Запускались совершенно иные суборбитальные аппараты «Лунакэт». Предположим что «Лунакэт» применены для атаки, но спутники были на орбите 1000 километров, а потолок для «Лунакэт», по мнению ученых, не более 150 километров...

(Вице-адмирал сделал короткую паузу, будто прислушался к дыханию собеседников).

… - Серьезное противоречие, которое может означать какой-то из четырех вариантов:

Первый: продвинутые ФАУ-2, все же, запускались, только не из Океании, а из другого региона, который не наблюдается так тщательно. Например, из Субантарктики.

Второй: аппарат «Лунакэт» являлся только стартовым носителем для какого-то иного аппарата, имеющего потолок более 1000 км.

Третий: наши ученые ошиблись при оценке летных свойств суборбитального аппарата «Лунакэт», а реально он способен атаковать цели на высотах около 1000 километров.

Четвертый: мы ищем не там. Связь Меганезии с заклятием спутников, это легенда для прикрытия тайного игрока, например: северокорейского режима Ким.

261
{"b":"589676","o":1}