Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мерлин налила красного эля из аляповатого керамического кувшина в пузатые и тоже керамические толстостенные кружки, после чего объявила:

- При всех манифестах Tiki о посткультуре kanaka-foa, если взглянуть на практику, то окажется, что kanaka-foa копируют образцы из истории стран-колониалистов.

- Предлагаешь за это выпить? – спросил Беллами.

- А почему нет? - сказала она и подмигнула Лотти, - Нас ведь не арестуют за это.

- Конечно, не арестуют, - ответила тинэйджерка, - тут, чтобы тебя арестовали, надо не просто громко выпить за что-то, а еще стрельнуть в потолок из револьвера, например.

- Что, бывает даже такое? – поинтересовался австралийский кэптри.

- Тут даже и не такое бывает, вот увидишь, дядя Беллами.

- Напугать хочешь? – драматическим шепотом предположил он.

- Нет, просто, предупреждаю, чтобы вы не удивлялись. Честно, Мерлин.

- По глазам вижу, что честно, - сообщила боцман-психолог.

Кэптри, сделав несколько мощных глотков эля, шумно поставил кружку на стол.

- Черт побери! Достойное пойло. Теперь, рассказывай, племянница: как устроилась?

- Неплохо. С рекомендацией Спелмена, меня взяли в частную фирму суб-коммодора Фаренгейта. Он австралиец, Роллинг фамилия. А база фирмы рядом с Порт-Вила, на островке Хаэдау, он 4 акра и почти впритык к берегу. Я говорила тебе по телефону.

- Да, Лотти. Но, может, ты еще что-то расскажешь?

- Ну, месяц и неделю я младший матрос. Как трудовой мигрант-яванец в Австралии.

- В смысле, - предположил кэптри, - ты делаешь почти все, получая почти ничего?

- Нет, не настолько кошмарно. Этот экс-коммодор платит недельный оклад, как наши аграрии за сезонную пару рук. И бонусы. Я получила - приятно удивилась. Да, делать приходится почти все. Но не такую унылую фигню, как на сезонных работах у наших аграриев или на автомобильной мойке. Фигня на фирме тоже есть, но не так много.

- А жилье? - спросил кэптри Ранстоун.

- Бесплатная каюта на базе фирмы, - сказала она, - 20-футовый контейнер-квартира. Не стальной контейнер, конечно, а биопластиковый. И фастфуд на базе тоже бесплатно. В общем, я говорю: неплохо. Я даже учусь заодно с работой. Это не университет, но для получения профессии мне хватит. С профессией у меня будет совсем другая зарплата.

В этот момент боцман Йенз по-особому глянула на кэптри, и он спросил:

- Лотти, а как тут коллеги, соседи, публика? Ты подружилась с кем-нибудь?

- Дядя Беллами, может лучше Мерлин напрямую спросит?

- Гм… - он посмотрел на боцмана.

- Да, - сказала она, - так лучше. Просто, я опасаюсь встревать в семейные дела.

- Но, - заметила тинэйджерка, - у тебя такой характер, что ты непременно встрянешь в случае, если ты уверена, что можешь помочь.

- Возможно, ты лучший психолог, чем я, - без малейшей иронии ответила Йенз.

- Ну, это вряд ли. В общем, спрашивай. Может, ты поймешь и посоветуешь что-то.

- Лотти, я постараюсь. Но если какой-то вопрос будет тебе неприятен – не отвечай.

- Договорились, Мерлин, - и тинэйджерка решительно протянула ей руку.

Получилось немного странное рукопожатие, но, как нередко бывает при осознанном взаимно-желательном тактильном контакте, возникла некая новая грань эмпатии. Для работы консультирующего психолога это очень ценно.

- Вопрос тот же. Лотти: ты подружилась с кем-нибудь?

- Конечно! Я, считай, со всеми подружилась в фирме. Коллектив там маленький, и все общительные. К тому же, мы ведь соседи.

- Иногда это может напрягать, - заметила боцман-психолог, - ведь у всех есть какие-то недостатки. А если коллектив смешанный, мальчики-девочки, то неизбежно возникает цепочка флиртов и соединений, ссор и примирений, ревности и зависти…

- Нет, - с твердой уверенностью ответила юная Ранстоун.

- Нет? – переспросила Мерлин Йенз.

- Нет по второму пункту, - уточнила тинэйджерка, - по первому да, ты права. У всех в коллективе есть минусы.

- Я поняла мысль. А ты можешь рассказать вкратце о минусах своих коллег?

- Могу, - сказала Лотти, - мы в фирме не особо стесняемся. Я начну с женщин…

… - Банни играет с Лауэем в пинг-понг часами, так что стук шарика, будто в голове.

… - Шерлок умничает, и играет на электро-скрипке, хотя не умеет, отсюда прозвище.

… - Дебби трижды в день голая занимается жуткой йогой на пляже, ест сырую рыбу, а ночью склоняет Унутака и Удомо к тантрической камасутре, иногда обоих сразу.

… - Азуки и Обакэ носят плиссированные мини-юбки, как на фото для педофилов.

… - Пурга развешивает трусики и носочки где угодно, хоть над столом, где едят.

Тут Лотти сделала перерыв, чтобы промочить горло элем, после чего объявила:

- Теперь мужчины.

… - Лауэй, Унутак, и Удомо возятся на кухне с техническими железяками, и бросают тряпки с машинным маслом, прямо там. Еще Унутак и Удомо выпендриваются своей камасутрой с Дебби, я говорила, а Лауэй играет с Банни в пинг-понг, я тоже говорила.

… - Фомор рисует эскизы и формулы на листках-стикерах, и клеит на любые стены.

… - Снусмумрик, выпивши, поет диким голосом, и засыпает посреди общей веранды.

… - Фаренгейт при бессоннице стреляет ночью из лука по жестянкам, и они звенят.

Подчеркнув последнюю характеристику, юная Ранстоун позвенела двумя ложки, так вовремя оказавшимися на столе, поскольку официантка принесла рагу в горшочках.

- Лотти, - сказала Йенз, - а ты знаешь, какие твои недостатки указывают коллеги?

- Да. Они прозвали меня Золушкой за то, что я сексуально-неуверенная аккуратистка.

- А ты сама как считаешь? Действительно ли у тебя сексуальная неуверенность?

- Я думаю, да. Странно, если бы нет. Тебе ведь известна моя история.

- Известна… А у тебя есть какие-то планы на будущее по этой линии?

- Да. Просто, мне надо сколько-то времени отдохнуть. Как после гриппа.

- Интересное сравнение, Лотти. Почему именно такое?

- Потому, что это было, как болезнь с высокой температурой, когда в голове какой-то отвратительный липкий кошмар, ни сон, ни явь, а что-то между.

Боцман-психолог улыбнулась, и кивнула.

- ОК. А кстати, как ты спишь?

- Как опоссум! - бодро объявила юниорка, - Раз в полдень после вахты на субмарине я улеглась в шезлонг под тент на улице. А Шерлок хотела снять высокочастотное видео сверхзвукового перехода хреновины, которая у нас на обкатке, и уболтала Фаренгейта разрешить это вблизи базы на малой высоте. Ударная волна сорвала тент, но я даже не проснулась. Хорошо, что Фомор растолкал: «Золушка, ты рискуешь обжечь спину».

- Это тот Фомор, который клеит листки на стены? - уточнил кэптри Ранстоун.

- Да, тот самый, - тут Лотти спонтанно-загадочно улыбнулась.

- Мне показалось, или ты к нему неровно дышишь? – игриво спросила Мерлин Йенз.

- Просто, мы с ним вместе занимаемся танцевальной аэробикой в клубе, в городе, и он помог мне подружиться с ребятами там, в клубе. Я чертовски стеснялась первое время. Незнакомая обстановка, а главное, моя чертова история, хотя о моей истории, мне все объяснила Пурга в первый же день. Она резковатая девчонка, но очень классная.

- Лотти, а можно узнать, что она объяснила тебе о твоей истории?

Тинэйджерка сначала задумалась, затем глотнула эля и махнула рукой.

- А, ладно. Раз я решила рассказывать, буду рассказывать. Пурга объяснила, что я все делала нормально. В смысле, что многим девчонкам в моем возрасте нравятся парни, которые с яркими модными машинками. Концепт-кар, супер-яхта, всякое такое. Если общество нормально устроено, то девчонки прыгают в койку к таким парням, а когда наиграются в модные игрушки, тогда выпрыгивают, и живут себе дальше. А если это получается мышеловка, то, значит, общество устроено через жопу - вот где проблема. Теперь я живу дальше, и не скрываю, что у меня была такая история в жизни. Если ты скрываешь, то это остается твоей проблемой. А если ты не скрываешь, то не остается.

221
{"b":"589676","o":1}