Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

* В Третьем Рейхе была 17-я танковую дивизия «Гец фон Берлихинген».

* Жан Рей измыслил рассказ-мистификацию «Рука Геца фон Берлихингена», жуткую историю, основанную на швабских сказках. Там железная рука предстает, как некий инфернальный боевой механизм, столетиями продолжающий свою квази-жизнь, даже способный бегать (как паук) и убивать железными пальцами, разрывая людям горло.

Рассказ Жана Рея породил серию эпигонских сценариев - мистических триллеров. 3D-графика сделала Инфернальную Железную Руку столь реалистичной, что в отдельных фильмах приходилось ставить ограничения и предупреждения (в стиле: данный сюжет содержит сцены шокирующего насилия…). Но, Мортон Чансвил пренебрегал такими предупреждениями, смотрел мистические триллеры с 3D-реалистичными эффектами, игнорировал хорошие TV-каналы по естественным наукам, так что оказался загружен зловещими инфернальными мемами по самую макушку. Сейчас в сознании репортера таблоида всякие инфернальные мемы (в частности – Железная Рука) внезапно жестко совместились со зрелищем ползущей кисти руки, и вызвали панический ужас. Забыв о банальном риске свалиться с крыши ДОТа, Мортон вслепую метнулся назад, и…

…За коротким провалом в пустоту, последовал удар, и тьма, погасившая сознание.

Возвращение в реальный мир было неожиданно светлым, пропитанным почти детской радостью бытия. Мортон сейчас созерцал пальмовые ветви-листья, покачивающиеся в вышине. Эти ветви-листья, будто в шутку то открывали, то закрывали солнце, которое сверкало сквозь полупрозрачные полосы серого дыма, напоминавшие неких медленно вальсирующих призраков. Почему-то, вместо музыки вальса, слышался барабан, или африканский тамтам, гулко стучащий в рваном диссонансном рэповом ритме. Но это совсем не вызывало раздражения – наоборот, казалось прекрасной арт-идеей…

- …Мистер Чансвил снова с нами, - прозвучал удовлетворенный голос Туккоби.

- Порадуемся за мистера Чансвила, - ответил голос Коннора Макнаба.

- Я, кажется, вел репортаж, и задремал. Смешно, правда? – сказал он.

- На самом деле, - сообщила Туккоби, – вы решили поиграть с сувенирным роботом, и немножко упали с крыши. Как вы себя чувствуете?

- Превосходно! - объявил Мортон, - Тут так мило! Я думаю, мы с вами подружимся. Я обожаю дружить с веселыми людьми. А почему я голый? Это розыгрыш?

- Просто, я осмотрела вас после падения с крыши.

- А! Вы ведь военный фельдшер, верно, мисс Туккоби?

- Да. У вас легкое сотрясение мозга, ушиб ребер, и ушиб левого локтевого сустава. По инструкции о первой помощи, я сделала локальную заморозку фреоном, и повязку на локтевой сустав. Плюс инъекцию андамола, это для обезболивания. Андамол - аналог эндорфинов, регуляторов сна в организме. Как у вас настроение?

- Хорошо. Только мне лень вставать. Небо такое красивое. И странная музыка. Вам не кажется удивительным, что вместо вальса тут играют рэп?

- Это игра в кораблики со стрельбой из пушек, типа как в кино, - пояснила Туккоби.

- Кораблики… - мечтательно произнес репортер таблоида, - …В детстве я умел делать бумажные кораблики, и мечтал стать моряком. Но вышло иначе. Хотя, я думаю, что в журналистике тоже есть что-то. А что с репортажем? Я боюсь, зрители скучают.

- Не скучают, - отозвался Макнаб, - мы взяли вашу web-камеру с гарнитурой, и сейчас транслируем на ваш канал эту игру в кораблики.

- Как хорошо вы придумали! - обрадовался Мортон.

- Я рад, что вам понравилось, мистер Чансвил.

- Сюда, - добавила Туккоби, - едет группа эвакуации. Они доставят вас в госпиталь. В случае суставных ушибов, лучше провести экспресс-исследование. Это ненадолго.

- Ладно, если вы говорите, что так лучше, - легко согласился репортер таблоида.

Тем временем, в Мангровой гавани продолжалось сражение между двумя флотами (с применением сюжетного условно-реалистичного оружия против кораблей с полным дистанционным управлением - как уже было отмечено выше). Правда, роль эсминцев альтернативной Британской Империи играли списанные и переделанные 65-метровые лихтеры, а роль канонерок альтернативной Германской Империи - также списанные и переделанные 40-метровые самоходные понтоны. Условием Игрищ по оружию была дальность до 5 миль, и взрывчатые заряды до 1 центнера. Внушительно. Но было еще ограничение: никаких токсичных выбросов. Казалось, что это ставит крест на любом серьезном оружии, но изобретательность участников, и прикладная наука XXI века не спасовали перед задачей – и экологически чистое оружие вышло на заданные ТТХ.

…Это мало походило на 1914 год. Вместо торпедных аппаратов тут работали паровые баллисты. Они метали бочки наполненные смесью спирта и перекиси водорода. Бочки прыгали, стремительно катясь по воде, и при попадании в цель - взрывались не слабее торпед. Вместо артиллерии были рельсовые трамплины для летающих крылатых бомб с простейшими пульсирующими реактивными движками на сжиженном газе (который работал и топливом, и взрывчаткой). Эти штуки взлетали по длинным параболам, и в финале вспыхивали огромными огненными сферами. Вот еще экзотика: пластиковые канистры-диски, наполненные жидким натрием (температура плавления +98 Цельсия, плавить легко). Диски выстреливались из моторной пращи, и планировали наподобие инопланетных летающих тарелок. Ударяясь в корабль, или в воду, диски лопались, и крупные капли натрия, вспыхивая со взрывом, разлетались, будто полноценно-боевая зажигательная смесь. Были и традиционные пневматические минометы, только мины заряжались не тротилом, а кетопероксидом - экологически чистой взрывчаткой…

…Все это летало, прыгало, взрывалось, вспыхивало, вспарывало обшивку кораблей, и заливало палубы жидким огнем. Грязно-белые столбы дыма, кружась, будто торнадо, поднимались к небесам, подсвеченные разноцветным пламенем. Корабли кренились и разламывались. Что-то шло ко дну, что-то оставалось на поверхности в виде плавучих костров, и противоборствующие силы постепенно иссякали…

…Финал! Последний британский эсминец завалился на бок, а у германцев остались в поврежденном, но боеспособном состоянии две канонерки. Таков был сегодня итог.

На берегу, на крыше старого японского ДОТа, патер Макнаб протянул руку Туккоби.

- Поздравляю. Ваши победили.

- Ну, - сказала она, прожимая его руку, - ваши тоже бились, как надо. Было классно.

- Яркий турнир! - подтвердил апостол Папуа, окинув взглядом сильно задымленную акваторию, - Я думаю, можно выключать трансляцию на сайт «Klaxon-Post».

- Подожди, Коннор, я скажу два слова в микрофон, и можно выключаться.

- Говори, - он передал ей гарнитуру с микрофоном.

- Ну, вот… - вдохновенно произнесла Туккоби, - …Мы показали вам морской бой. Я надеюсь, вам понравилось. А позже мы заглянем в госпиталь, передадим эту технику Мортону Чансвилу. Не беспокойтесь за него, он в порядке, через три дня ему снимут фиксирующую повязку, и он будет почти как новенький. Всем хорошего дня. Aloha!

Она помахала ладошкой в web-камеру, и Макнаб выключил гарнитуру.

- А теперь, Туккоби, вопрос тет-а-тет: зачем тебе эта самоходная кисть руки?

- Ну, так я не прикалывалась, говоря Мортону, что это - сувенирный робот. Реально, сувенирный, от фирмы «Taveri», что на островах Футуна-Алофи. Вообще-то, «Taveri» отстает по робототехнике от СП «Bionicraft», но по отдельным позициям - опережает. Например: по фитонейристорам и фитотензисторам.

- Это что-то связанное с растениями? – предположил Макнаб.

- Да. Это часть бионики, слизанная с передачи сигналов и усилий в растениях. Как-то раньше считалось, что за образец надо брать только животных, поскольку у растений передача сигналов гораздо слабее, и движения тоже не очень-то. Но оказалось, что по технологии, слизывать методы растений проще. Я не спец, но вот.

136
{"b":"589676","o":1}