Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Однако Кос позаботился, преференциями и гекатомбами, чтобы этого не случилось, — усмехнулся я.

— Это, поэтому они проповедуют пассивность и смирение? — осведомился он.

— Конечно, — кивнул я. — Но стоит им урезать эти преференции, заинтересоваться их казной, поставить под сомнение их власть, и не потребуется много времени до того, чтобы они определились с принадлежностью своего патриотизма.

— В уме тем, кто сидит на Косе, не откажешь, — проворчал Марк.

— Ясное дело, — поддержал я его.

— Как я ненавижу этих Посвященных, — признался мне он.

— Я в этом давно нисколько не сомневаюсь, — заверил его я.

— А ещё я презираю их, — заявил юноша.

— Может быть, Ты просто не из тех, что готов радоваться непорядочности и праздновать неприкрытое мошенничество и лицемерие, — предположил я.

— Ты думаешь, что это можно объяснить так легко? — осведомился Марк.

— Возможно, — пожал я плечами.

— Просто я меня на самом деле есть определённые границы, — признался мой друг.

— Они есть у нас у всех, — успокоил его я.

— И всё же, — вздохнул он, — мир кажется мне очень таинственным.

— В этом Ты не одинок, — улыбнулся я.

— Какова его природа? — поинтересовался юноша.

— Не уверен, что я это знаю, — развёл я руками.

Внезапно Марк ударил кулак по ладони. Должно быть сильно. Один человек даже обернулся, удивлённо посмотрев на него, а затем продолжил свой путь.

— Но я здесь, — воскликнул мой друг, осматриваясь вокруг себя, словно пытаясь бросить вызов улице, проспекту, зданиям, деревьям, фонтанам и даже небу. — И я буду здесь жить!

— Это кажется мне разумным решением, — поддержал его я.

— Спасибо, Тэрл, — поблагодарил меня он, — за эту беседу. Я по-настоящему наслаждался ей. Это много для меня значило.

— Честно говоря, вот сейчас я тебя не совсем понял, — признался я.

— Некоторые люди иногда бывают настолько недогадливыми, — проворчал Марк.

— Но возможно Ты прав, — признал я. — Возможно, многое изменилось в Аре.

— Конечно! — воскликнул он, глядя куда-то в сторону.

— Стоять, женщина! — приказал я, отследив взгляд моего друга.

Рабыня испуганно замерла посреди улицы, не без страха смотря на нас.

— И конечно она не первая такая, кого Ты увидел за последнее время, — заметил юноша.

— Нет, не первая, — согласился я. — Не вставай на колени!

Последнее я уже сказал рабыне, желая получше рассмотреть её ноги. Мы с Марком подошли к ней.

— Обрати внимание на длину её туники, — посоветовал мой друг, — на то, что открывается в декольте, на отсутствие рукавов, на разрезы по бокам.

— Да уж, есть на что посмотреть, — признал я, заставив девушку покраснеть до пунцово-красного оттенка.

— Это — признак того, что мужество возвращается к мужчинам Ара, — объяснил мне он.

— Пожалуй, Ты прав, — кивнул я.

— И конечно Ты не мог не заметить, что за последние несколько дней многие рабыни, действительно многие, стали появляться в более откровенных нарядах, чем прежде, — заметил Марк.

— Это трудно было не заметить — усмехнулся я.

— Думаю, что теперь тебе ясно, что мужчины Ара начинают вспоминать о своём мужестве, — сказал он. — Теперь они становятся опасными противниками.

— Ты прав, — согласился я.

Несколько недель назад в Аре со стороны Убарата были предприняты некие намёки на попытки вернуть ситуацию в прежнее русло, например, процедура общественного контроля, призванная облегчить управление. Предприятие это, несомненно, пришедшее с Коса, у которого были веские причины бояться настороженного и здорового противника, было призвано добить стойкость и мужество мужчин Ара и окончательно сокрушить и подавить их. Это должно было быть сделано под видом принятия законов регулирующих расходы, призванных ограничить украшение и выставление напоказ рабынь, словно таковых могло бы быть много в побеждённом городе. За этим должно было последовать ободрение законодательства требовавшего более скромных одежд для рабынь. Были даже предложения попытаться отрегулировать отношения между рабовладельцами и их рабынями. Ходили кое-какие разговоры о большем «уважении» к рабыням, которым можно было бы разрешить пить из верхних чаш общественных фонтанов, и даже совсем уж безумные предложения, на предмет запрета использования рабынь без их на то разрешения, таким образом, превращая рабовладельца в раба своей рабыни. Естественно истинной причиной этого, если отбросить всё шелуху моралистического словоблудия, которая может удобно прикрыть любую цель вообще, даже полностью противоположную природе, здоровью, рассудку, правде и жизни, было, конечно, не беспокойство о рабынях, а желание унизить мужчин Ара, сделав их легче управляемыми и эксплуатируемыми. Естественно, ожидалось, что они примут свою собственную, если можно так выразиться, моральную кастрацию, как очередной повод для того, чтобы порадоваться несколько запоздалому улучшению условий их существования. Как великолепно было бы для тех, кто это задумал, если бы мужчины преуспели в своём собственном уничтожении. Однако первые же соломинки, брошенные на улицах, в термах, тавернах и на рынках для проверки того, какие ветры дуют в Аре, были унесены назад с такой свирепостью, что эти предложения «самокастрации» были забыты почти немедленно. А позднее на досках объявлений, даже появилось короткое сообщение, написанное от имени самой Убары, что рабыни должны повиноваться своим владельцам и пытаться угождать им во всех отношениях.

Можно было бы не сомневаться, что принятие такого закона могло бы закончиться для города революций. Мужчины Ара умерли бы, но не отбросили бы это, по крайней мере, подобие своей мужественности. Они знали, что такое владение и доминирование, а от этого, однажды испытав, уже никто и никогда не откажется. Конечно, в этом случае в Центральной Башне совершили ошибку, попытавшись наложить такой редукционизм на взрослых мужчин, пусть и побеждённых, но фактически понявших то, что могло бы последовать за этим. Перспективы успеха у этих прожектов были бы выше, если бы они начали осуществлять их на тех, кто никогда по-настоящему не обладал женщиной, в идеале, на невинных детях. Вот тогда, если бы эти программы оказались успешны, они легко смогли бы принудить ребенка подозревать и бояться себя, испытывать позор и вину за свои желания, стыдиться своего собственного тела и характера. Правда, оставался бы, конечно, вопрос относительно устойчивости этих искажений, и их отдалённых последствий, если они окажутся устойчивыми. Непоправимое повреждение могло бы нанесено генофонду и, в конечном итоге, род человеческий фактически мог бы, как это ни странно, из-за отсутствия желания и удовольствия, прекратить процветание. В конце концов, если человек не может быть человеком, почему он должен быть чем-то ещё? На самом деле, существует немало путей к деградации и вымиранию. Доисторический волк теперь охотится только в коридорах музеев. А пудель выжил. Но что помнит пудель? Живет ли по-прежнему волк в пуделе? Я этого не знаю. А вдруг волк вовсе не мёртв, а всего лишь заснул, и может прийти время, когда он проснётся. Не этот ли страх не даёт спать овцам?

— Теперь, на колени, — приказал я женщине, — быстро.

Она не заставила себя долго ждать, моментально опустившись на колени.

— Ты хорошенькая, — похвалил я.

— Спасибо, Господин, — отозвалась рабыня, по-прежнему напуганная.

— Голову и ладони на мостовую, — скомандовал я.

Она снова не потеряла времени даром, согнувшись в позу почтения.

— Ты выглядишь довольной, — заметил я.

— Мой господин хорошо обращается со мной, — ответила невольница.

— А что произошло бы, если бы Ты не смогла ему угодить? — спросил я.

— Он бы меня избил плетью, — сказала женщина.

— Встань, — приказал я.

— Да, Господин, — сказала она, поднимаясь на ноги и выпрямляясь.

— Запрокинь голову, руки положи на затылок, — велел я.

— Ой! — вздрогнула рабыня.

— На ней железный пояс, — сообщил я Марку.

68
{"b":"580095","o":1}