Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, — кивнул я.

— А Ты заметил, — осведомился мой друг, — что многие из девок сидят скрестив ноги.

— Конечно, — ответил я.

— Уже только за это их следовало избить, — сказал он.

— Да, — не мог не согласиться я.

На Горе только мужчины имеют право сидеть со скрещенными ногами, никак не женщины. Гореанская женщина, хоть рабыня, хоть свободная, из низкой касты или из высшей, встаёт на колени. Скрещенные ноги женщины — это передразнивание мужчин, фактически прямая провокация. Как-то мне приходилось видеть женщин-пантер на севере, которые в своём желании отказаться от собственной природы, и из зависти к мужчинам, садились подобным образом. Безусловно, такие женщины, будучи низведены до неволи, быстро учатся становиться на колени, причём обычно, учитывая их новый статус, широко их расставляя. Поза со скрещенными ногами со стороны нескольких флейтисток, несомненно, была дерзостью, цель которой — дальнейшее оскорбление граждан Ара.

— Почему же тогда мужчины не наказывают их? — поинтересовался Марка.

— А мне почём знать? — пожал я плечами.

— Возможно, они просто боятся, — предположил он.

— Подозреваю, что скорее это имеет отношение к новым временам в Аре и новому мышлению.

— Что Ты имеешь в виду? — решил уточнить Марк.

— Официально предполагается, что музыка флейт делает работу приятнее, — пояснил я.

— И что, кто-то в это верит? — удивился Марка.

— Многие могут просто притвориться, или даже суметь убедить себя в этом, — пожал я плечами.

— А ничего, что это чистейшей воды провокация? — осведомился молодой воин. — Уверен, оскорбительность этого ясно видна любому.

— Предположительно, настало время свободы, — усмехнулся я. — А значит, почему добрый малый из Ара должен возражать против того, что девушка-флейтистка сидит таким способом? Разве сейчас всем не разрешено всё что угодно?

— Нет, — мотнул головой юноша, — свобода для свободных. Другие должны оставаться под контролем, и только так. Общество зависит от разделения и порядка, каждый элемент должен быть в равновесии с остальными, в этом суть его гармоничных отношений с другими элементами.

— Значит, Ты не веришь, в то, что все — одинаковы, или должны таковыми считаться, несмотря на все доказательства обратного, и то, что общество развивается лучше, когда в нём присутствует разнообразие и разумная конкуренция его частей? — спросил я.

Марк поражённо уставился на меня.

— Нет, — кивнул я. — Вижу, что у тебя таких мыслей нет.

— Ты что, веришь в это? — удивлённо уточнил он.

— Нет, — покачал я головой. — И никогда не поверю.

Мы снова обратили всё наше внимание к стене.

— Бодро работают, с желанием, — заметил Марк, и выражение отвращения мелькнуло на его лице.

— Говорят, что даже члены Высшего Совета, в качестве символического жеста, приходили на стену, выковыряли камень и сбросили вниз.

— Они просто таким способом продемонстрировали свою лояльность к новому порядку, — поморщился мой друг.

— Всё правильно, — не мог не признать я.

— Косианскому порядку, — зло добавил он.

— С другой стороны, здесь разбирая стену, множество юнцов из высоких каст работают бок обок с парнями их низких, — сообщил я.

— Их наняли и пригнали сюда? — спросил Марк.

— По крайней мере, не тех, кто из высоких каст, — покачал я головой.

— Они что, приходят сюда добровольно? — удивился воин.

— Как и многие из остальных, — развёл я руками.

— Невероятно, — ошеломлённо проговорил он.

— Молодежь зачастую полна идеализма, — заметил я.

— Идеализма? — переспросил Марк.

— Да, — кивнул я. — Им говорят, что это — правильная и благородная работа, что это — способ загладить причинённый ущерб, искупление ошибок их города, что это в интересах братства, мира и прочего.

— Поставляя их самих под клинки чужаков? — уточнил молодой воин.

— Возможно, они думают, что их защитит Кос, — предположил я.

— А почему бы им не подумать о том, что защитит их от Коса? — поинтересовался он.

— Кто же нуждается в защите от друзей? — усмехнулся я.

— Они просто не были в Форпосте Ара, — зло сказал Марк. — Они не были в дельте.

— Идеализм легче прилипает к тем, кто не видел мира, — пояснил я.

— Они просто дураки, — выплюнул Марк.

— Далеко не все среди молодежи — дураки, — заметил я и, поймав на себе его выжидающий взгляд, добавил: — Вот Ты сам, например, довольно молод.

— Любой, кто не может понять безумие разрушения их собственной обороноспособности — дурак, — безапелляционно заявил Марк, — и совсем не важно, молодой он дурак или старый.

— Кое-кто готов пойти даже на это, чтобы доказать свою добрую волю и искренность, — объяснил я ему.

— Невероятно, — вздохнул мой друг.

— Но многие даже среди молодежи, — заметил я, — как и мы с тобой, признают нелепость этого.

— Возможно, Гней Лелиус и был такой молодежью, — предположил Марк.

— Возможно, — пожал я плечами.

— Зато теперь у него, в его клетке, будет возможность и время на то чтобы пересмотреть свои взгляды, — сказал воин.

— Не сомневаюсь, что он уже это сделал, — заметил я.

— И много пользы от этого теперь? — поинтересовался Марк.

— Посмотри вон, — указал я, — на детей.

Мы увидели нескольких детей у обочины с городской стороны Дороги Вдоль Стены. Они возвели маленькую стену из камней, а теперь разваливали её.

А на самой стене там временем можно было разглядеть, как в седловине бреши четверо мужчин катили тяжёлый камень в сторону наружного края стены. Флейтистка словно пародируя, сопровождала их усилия руладами своей флейты. Казалось, что её инструмент напрягался вместе с ними, а затем, когда они сбросили камень вниз, она выдула пронзительный визг и, повернувшись и пританцовывая, направилась в другую сторону. Мужчины смеялись.

— На сегодня я видел достаточно, — проворчал мой друг.

Внезапно, совсем рядом с нами, заставив нас вздрогнуть от неожиданности, раздался подобный визг двойной флейты. Флейтистка, очевидно подобравшаяся к нам с другой стороны Дороги Вдоль Стены, с насмешливым видом принялась танцевать справа от нас, наигрывая на своей флейте и жестами приглашая нас к стене, недвусмысленно поощряя нас присоединиться к тем, кто трудился там. Зря она так. Мы с Марком уже были достаточно раздражены и без неё. Мало того, что она заставила нас вздрогнуть своей внезапной навязчивой музыкой, так она, похоже, ещё и осмелилась принять нас за тех, кто мог бы по собственной воле присоединяться к работе по разрушению стены. Она что, решила, что мы из Ара? Что мы были одними их этих завоеванных, принуждённых к миру, смущённых и одураченных, управляемых и безвредных, предсказуемых и прирученных?

Это была восхитительная брюнетка в короткой тунике из прозрачного шёлка. Судя по её стройной фигуре, она, скорее всего, сидела на строгой диете, тщательно контролируемой её владельцем или дрессировщиком. Её тёмные глаза сияли восторгом от выпавшего ей развлечения. Девица аж гарцевала перед нами, продолжая наигрывать незамысловатый мотивчик. Потом она снова махнула флейтой в сторону стены.

Мы с Марком окинули её оценивающими взглядами. Но она, похоже, уже ничего не замечала и снова сделала приглашающий жест к стене. Впрочем, по нашему внешнему виду, трудно было понять, что мы не имели никакого отношения к Ару.

Мы спокойно стояли, разглядывая флейтистку. Раздражённая кислая мина немного испортила смазливое личико девушки. Она заиграла ещё решительнее, словно решив, что мы просто не смогли бы понять её намерений.

Но мы так и не пошевелились.

Видимо, наконец поняв тщетность своих усилий, девушка развернулась, по-видимому собираясь возвратиться к своей основной работе по ту сторону Дороги Вдоль Стены. Она была привлекательна, даже в чём-то нахально соблазнительна в своём прозрачном шёлке.

— А разве тебе дали разрешение уйти? — осведомился я.

Рабыня сердито обернулась, всё так же держа флейту у рта.

39
{"b":"580095","o":1}