Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я действую согласно распоряжениям Хендоу, — снизошла она до объяснений. — Просто доверься мне.

— Да, Госпожа, — кивнула я.

Насколько же смелой была Тупита, подумала я, раз решилась использовать имя нашего владельца таким способом, произнося его с такой небрежностью, вместо того, чтобы использовать принятые среди рабынь выражения «господин» или «владелец».

— Открой рот, — приказала она.

Стоило мне открыть рот, как в нём оказался туго скрученный комок кожи, прижавший мой язык вниз, так что я едва два могла им пошевелить. Кляп тут же был подкреплён на месте широким, полностью закрывающим рот ремнём, снабжённым тремя меньшими по размеру ремешками, быстро затянутыми и застегнутыми Тупитой у меня на затылке, и одним, который крепился под подбородком. Один из трёх ремешков прошёл над ушами, а два других ниже. Стоило мне прекратить напрягать язык в бесполезной борьбе с кляпом, и комок кожи немного ослаб, но вскоре, видимо намокнув от моей слюны, расширился и, заняв всё свободное пространство, полностью закрыл мой рот.

— Ну что рот заткнут надёжно? — осведомилась Тупита.

Мне удалось издать лишь совсем тихое, жалостливое, утвердительное мычание. На большее я была не способна. Женщина накинула на меня капюшон плаща и, натянув его вперёд, полностью закрыла моё лицо и завязала его шнурки вокруг моей шеи. Я была надёжно скрыта от чужих глаз, впрочем, и мои ничего увидеть не смогли бы.

— А теперь следую за мной, дорогуша, — приказала мне Тупита.

Дёрнув поводок вверх, она дала мне понять, что надо подниматься на ноги. Похоже, женщина намотала привязь на руку, и теперь её кулак находился всего в нескольких дюймах от моей шеи. Таким образом она могла помочь мне идти вверх по лестнице.

16. Похитители

— Ну-ка, давайте посмотрим на неё, — проговорил грубый мужской голос.

Меня уложили на спину, на какую-то деревянную поверхность. Ноги мне быстро и широко развели в стороны и привязали. Плащ, всё ещё скрывавший меня разлетелся в стороны.

— Превосходно, — заявил голос всё того же мужчины.

Шнурок плаща до этого момента, ещё остававшийся завязанным на моей шее, был удалён. Чьи-то умелые руки быстро разобрались и со второй завязкой, державшей на месте капюшон плаща. Через мгновение капюшон был убран с моего лица.

— Превосходно, — повторил мужчина.

Я отчаянно заморгала, ослеплённая светом факела.

— Обычное клеймо кейджеры, — прокомментировал мужчина.

— Точно, — кивнул один из его товарищей.

— Это действительно Дорин, шлюха Хендоу, всё в порядке, — сообщил мужчина. — Я видел, как она танцует.

Пораженная внезапной догадкой, я, дико извиваясь, попыталась вскочить, но, мужская рука, схватившая мои волосы сзади, остановив мой порыв на полпути, опустила меня обратно на спину. Мои руки всё ещё оставались закованными в наручники у меня за спиной. В тот момент, когда я приподнялась, мне удалось увидеть, что мужчин в комнате, где я оказалась, было пятеро. Тупита, скромно прикрывшаяся плащом, стояла у одной из стен и улыбалась.

— Вы довольны? — спросила она у мужчин.

— Да, — кивнул один из них. — Мы довольны.

Когда я привстала, я разглядела, что лежала на столе, по обеим сторонам которого имелось по кольцу. Сквозь оба кольца была продёрнута одна верёвка, посредством которой, завязанной простыми узлами на щиколотках, мои ноги удерживались вплотную к этим кольцам.

— Красивая, — высказал своё мнение один из мужчин.

— Это точно, — поддержал его второй. — Ты только взгляни, на эти восхитительные рабские формы.

Я испуганно задёргалась и попыталась закричать, но получилось только чуть слышное мычание.

— Не бойся, моя прекрасная, соблазнительная, темноволосая кейджера, — сказал какой-то из мужчин, наклонившись надо мной. — Ого, смотрите, у неё уши проколоты.

— Замечательно, нам меньше мороки, — усмехнулся другой.

— Интересно, как там у неё с потребностями? — полюбопытствовал первый.

— У неё уши проколоты, — напомнил ему второй.

— Проверить не помешает, — заметил другой.

Через пару мгновений я начала извиваться, стонать, выгибаться. Кажется, конвульсивно дергая ногами, я содрала кожу на лодыжках в тех местах, где на них были наброшены верёвочные петлях. Из-под меня послышался металлический стук, сменившийся скребущими звуками. Это от резкого рывка моих рук в тугую натянулась цепь между браслетами, а потом они проскрежетали по столу, когда я попыталась вытянуть запястья их наручников. Пальцы свело. Я была абсолютно беспомощна в их власти.

— Да всё в порядке у неё с потребностями, — засмеявшись, прокомментировал стоявший рядом мужчина.

Тупита засмеялась.

— Замечательно, что есть такие рабыни, — усмехнулся другой.

— Заплатите мне, — потребовала Тупита.

— Этот ошейник тебе больше не подходит, моя дорогая, — заметил один из них, наклоняясь надо мной. — Давай-ка мы его снимем.

Конечно, сама я не могла снять с себя ошейник. Ошейники гореанских рабынь сделаны не для того, чтобы девушка смогла бы так просто взять и снять его. Если нет ключа, то тут требуются специальные инструменты.

— Да Ты не волнуйся так, моя дорогая, — ухмыльнулся он, похлопывая по моему клейму, — это останется при тебе.

Я испуганно, сквозь слёзы, смотрела на него.

— Не беспокойся, — успокаивающе проговорил мужчина. — Твоя шейка недолго будет оставаться голой. Нам же самим не нравятся голые шеи кейджер. Мы наденем на тебя другой ошейник.

Тупита протиснулась между мужчинами и, встав справа, плюнула мне в лицо.

— Теперь, — прошипела она, — я тебе отмстила! Ты думаешь, что Ты красивее и лучше меня, но это не так! Ты решила, что у тебя будет лёгкая жизнь потому, что мужчины хотят тебя больше чем остальных девушек Хендоу? Так вот не будет! Я проследила за этим! Ты думала, что сможешь отобрать у меня Мируса? Скоро я верну его себе! Это меня он любит, а не тебя! Это из-за тебя Хендоу прогнал его! Ты подорвала мой авторитет среди девушек и перед владельцами, именно из-за тебя теперь Айнур, глупая Айнур, стала первой девкой! Я ненавижу тебя и всех остальных рабынь, может кроме Ситы, единственной, кто осталась мне верна! Но я не собираюсь оставаться в доме Хендоу второй девушкой, тем более, если там нет Мируса! Я одним ударом прихлопнула двух уртов, сбежала и отмстила тебе.

Я отчаянно замотала головой из стороны в сторону. Нет, нет, нет!

— Ты даже донесла на меня, на мою доброту, на то, что а принесла тебе кекс, — выплюнула она. — А меня выпороли за это!

Я дико мотала головой. Всё было не так!

— Но я сделала так, что теперь у тебя больше не будет защиты и расположения Хендоу, которого тебе удалось очаровать, — брызгая слюной выкрикнула Тупита.

Я пораженно уставилась на неё.

— Теперь, Ты узнаешь, что такое плеть неудовлетворённого мужчины!

Я вздрогнула.

— Ты останешься рабыней, земная шлюха, — прошипела женщина, — а я буду свободна! И именно Ты, моя симпатичная противница купишь мне свободу! Помни об этом, шлюха! Как сладка месть!

Я замычала, жалобно глядя на Тупиту.

— Как нетрудно было тебя обмануть, глупая рабыня, — засмеялась она.

Слезы брызнули из моих глаз. Впрочем они не могли вызвать жалость в Тупите. Она ещё раз плюнула мне в лицо и презрительно отвернулась от меня.

— Заплатите мне, — потребовала она от того мужчины, который казался вожаком среди этих мужчин. — Мне надо оплатить поездку на тарне, и покинуть Брундизиум до рассвета.

Мужчина с интересом посмотрел на неё.

— Заплатите мне, — потребовала Тупита, протягивая к нему руку. — Я выполнила свою часть уговора. Моя работа закончена. Товар доставлен.

Мужчина прокачал головой, открыл свой кошель.

— Эй! Так не пойдёт, — возмутилась женщина. — Мы договаривались о пяти серебряных тарсках! О пяти!

Вожак похитителей держал в пальцах один единственный серебряный тарск.

— Мы договаривались о пяти, — повторила Тупита, — о пяти!

93
{"b":"580092","o":1}