Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я вздрогнула, вспомнив ещё одно изречение, «Не все пага-рабыни в таверне — танцовщицы, зато все танцовщицы в таверне — пага-рабыни».

Это заявление Хендоу снова было встречено приветственными криками.

— Лотерея! — вдруг опомнился один из посетителей. — Давайте начинать розыгрыш!

Хендоу кивнул Мирусу, а тот вызвал Айнур в центр танцевальной платформы. Девушка выскочила на цену, неся перед собой медную чашу, заполненную половинками острак.

— Возвращайтесь на свои места! — призвал Хендоу.

Пока мужчины рассаживались по своим местам, Тупита, Сита и Ина подошли ко мне. На этот раз Ина принесла с собою не только плоскую коробку, но также и большое полотенце.

— Сядь, как Ты сидела в прошлый раз, — приказала мне Тупита.

Я немного наклонилась вперёд, и уперевшись руками в пол, слегка оторвала колени, отставив правую нога в сторону. Сита сняла с меня пояс с монистами. Тупита занялась ручными и ножными браслетами, снимая их и складывая в коробку Ины.

— Продолжай дорожить своей нелепой девственностью, — проворчала Тупита, — недолго тебе осталась.

— Красно-шёлковая шлюха! — сердито бросила я ей, не забыв добавить: — Госпожа.

— Завтра, — криво ухмыльнулась Тупита, — Ты тоже будешь всего лишь красно-шёлковой шлюхой.

— Зато, какой Ты была красивой сегодня, — восторженно сказала Ина.

— Спасибо, Госпожа, — поблагодарила я малышку Ину.

Со звоном и блеском монист пояс, только что снятый с меня Ситой был убран в коробку.

Айнур встряхнула чашу с половинками острак, поставила её перед собой на пол и, погрузив в неё обе руки, принялась перемешивать содержимое. Рабыня раз за разом зарывала кисти рук глубоко в кучу, и поднимала горсти острак снова и снова, каждый раз позволяя им высыпаться обратно в чашу.

Мирус и Хендоу внимательно наблюдали за её действиями.

Наконец, последний браслет вернулся в коробку. В конце туда отправились нити рабских бус, снятые с моей шеи Ситой.

— Достаточно, — сказал Хендоу.

— Да, Господин, — отозвалась Айнур, моментально закончив перемешивать остраки.

Я задрожала, почувствовав приближение развязки сегодняшней лотереи. Ина, отставив коробку в сторону, принялась промакивать пот всё ещё покрывавший моё тело после танца.

Внезапно, лишившись последних украшений, я почувствовал себя совершенно голой. Мне не оставили даже бус, чтобы хоть как-то прикрыть себя.

— Дадут ли мне ту белую простыню снова, — поинтересовалась я у Ины.

— Нет, — покачала головой моя подруга, — время белой простыни для тебя осталось позади.

— Но хоть бусы-то мне позволят? — спросила я.

— Нет, — ответила Ина. — Владелец твоего использования, занимаясь с тобой, может их изорвать их.

— Ох, — испуганно выдохнула я.

— Кроме того, тебе же самой не захочется, чтобы что-то стояло между тобой и владельцем твоего использования, когда он сожмёт тебя в своих руках, — объяснила девушка.

— Нет, — прошептала я.

— Теперь Ты такая же нагая, как и любая шлюха, — сказала Тупита, подтягивая белую ленточку, свисавшую с моего ошейника, поправляя её так, чтобы она висела аккуратно и красиво.

Краем глаза я заметила, что Мирус, стоявший у переднего края платформы, вытянул другую ленточку из своего кошеля, красную ленточку. По размеру и форме она ничем не отличалась от белой, которую я носила на своём ошейнике. Владелец моего первого использования, насколько я поняла, лично поменяет ленты, когда закончит со мной. Это будет символом изменения моего статуса, позволяя любому, кто мог бы на меня посмотреть, понять, что я уже «вскрыта». В руке Мирус сжимал бумагу с заключением о моей девственности. Там ещё хватало места, куда можно было бы нанести полосу крови, моей крови.

— Кому мы поручим выбрать счастливую остраку? — спросил Хендоу у посетителей.

— Рабыне! — закричал в ответ один из мужчин.

— Пусть выберет рабыня! — поддержал его другой.

— Рабыня! Рабыня! — взорвался криками весь зал.

— Замечательно! — кивнул владелец таверны.

Я застонала, увидев, что Хендоу направился ко мне.

— Пожалуйста, Господин, — взмолилась я.

Но, не обратив на мою мольбу никакого внимания, толстяк вынул из-за пояса полукапюшон, который закрывает голову только до верхней губы, и накинул его мне на голову. Потом ткань натянулась назад, и была закреплена на затылке пряжкой, и для надёжности заперта на замок пропущенный сквозь традиционные кольца. Щелчок замка я услышала вполне отчётливо. Теперь я вообще ничего не могла увидеть. В этом отношении подобное приспособление превосходит обычную повязку на глаза, и приближается к полному рабскому капюшону. Хотя полукапюшон обычно расценивается как менее надёжный вариант ослепления рабыни, по сравнению с последним, но он куда лучше, чем многие повязки, особенно временные, сделанные практически из того, что попалось под руку. Например, в отличие от большинства повязок на глаза, он вряд ли сдвинется или свалится, даже если с девушкой будут обращаться излишне резко. Зато, наряду с повязками он имеет неоспоримое и привлекательное преимущество перед полным капюшоном, оставляя рот прекрасной пленницы свободным, позволяя ей говорить, пользоваться языком и губами для удовольствия её господина.

— Пожалуйста, Господин, — прошептала я. — Не заставляйте меня выбирать!

— Ты просишь меня об этом? — уточнил Хендоу, и я сразу представила, как он снимает с пояса свою плеть.

— Нет, Господин! — простонала я.

Мне предстояло выбрать своего собственного насильника!

Я почувствовала, как меня взяли за левую руку, и потащили вперёд к тому месту, где стояла медная чаша. Через несколько шагов меня поставили на колени, а мои руки положили на горку острак.

— Продолжай их перемешивать, шлюха, — приказал мне Хендоу.

Покорно, и ничуть не сомневаясь, что мужчины пристально следят за каждым моим движением, я принялась мешать керамические кусочки. Я чувствовала их под своими руками, и знала, что на каждом на них имеется оригинальный номер.

— Засунь руки внутрь, — приказал Хендоу. — Потом подними, сколько влезет в горсти и позволь им просыпаться сквозь пальцы.

Я послушно и старательно выполнила описанную операцию несколько раз.

— Стоп, — остановил меня хозяин, — теперь, выбери одну.

Я повернула лицо почти полностью скрытое под полукапюшоном к нему, точнее в ту сторону, откуда доносился его голос. Мои губы жалобно дрожали. Но я так ничего и не услышала, никакой отсрочки, никакого спасения. Это был не тот мир, в котором ко мне могли проявить снисхождение. Здесь я была рабыней, и это было неискоренимо и реально.

Не опуская головы, хотя я всё равно ничего не могла видеть, я погрузила руку в кучу острак и сомкнула пальцы на одной из них. Подняв руку перед собой, я разжала кулак, продемонстрировав лежавший на ладони чей-то выигрыш. Кто-то, скорее всего, Хендоу, забрал невесомый кусочек с моей руки.

— Сто семьдесят семь! — объявил он, и зал наполнился криками добродушного протеста и разочарования.

— Нет! — в отчаянии кричали многие посетители, оказавшиеся неудачниками этим вечером.

— Сто семьдесят семь, — повторил Хендоу.

— Вот! — выкрикнул Мирус. — Вот он!

Должно быть, кто-то в зале встал.

— Поднимите остраку! — крикнул Мирус. — Пусть все увидят её!

— Она у него! Вот повезло! — донёсся голос откуда-то из центра зала.

Со всех сторон слышались стоны разочарования, как настоящего, так и шутливого, смех и аплодисменты.

— Поднимайтесь к нам, Сэр, — пригласил победителя Мирус. — Ваш приз уже заждался победителя.

— Возьми её хорошенько за меня! — предложил кто-то находившийся на расстоянии нескольких ярдов от меня.

— Во-во, оттрахай её и за меня тоже! — заржал другой уже ближе.

Я представляла себе, как кто-то из мужчин шёл к сцене, как другие расступались перед ним, возможно, хлопая его по плечам и поздравляя его с удачей и провожая аплодисментами.

— Вот, Сэр, — объявил Мирус, стоявший сбоку от меня, — забирайте свой приз.

68
{"b":"580092","o":1}