– А если я попрошу отменить эту встречу? – спросила она, решительно глядя ему в глаза.
– Если ты попросишь, тогда я приду к выводу, что все намного хуже, чем я ожидал, – холодно ответил барон. – Вероятно, мне придется вызывать твоего молодого ухажера на дуэль на рассвете, а не приглашать его на беседу.
Торн уж точно не ее ухажер!
– Если я не в силах отговорить тебя, то послушаюсь твоего совета и лягу спать. Добро пожаловать домой, папа.
Оливия отдала бокал отцу и поспешно покинула библиотеку.
Глава 22
По возвращении домой Торн удивился, застав в своей комнате для карточных игр Сент-Лиона, Рейнбо и Шанса. Его друзья провели здесь не меньше часа, потому что Сент-Лион и Рейнбо сняли фраки и играли на бильярде.
– Я полагал, мы встретимся в каком-то игорном доме, чтобы поиграть в карты, – удивился он, входя в комнату. – Шанс, плесни мне коньячку, что-то в горле пересохло.
Он взглянул на Гидеона, который еще не закончил разговор. В ушах все еще звучали его обвинения.
«Так ты решил обесчестить Оливию? Неужели ты настолько сильно ее презираешь?»
Больно, что его собственный брат столь низкого о нем мнения.
– Планы изменились, – ответил Рейнбо, изучая бильярдный стол и размышляя над стратегией игры.
– Девик нашел свою дочь, Гидеон? – Шанс взял полупустую бутылку коньяка и плеснул в бокал Торну. – Полагаю, с ней все в порядке, но эта ее встреча с Норгрейвом всех нас несколько вывела из себя.
– У Торна спроси, – ответил Гидеон, подходя к маркизу и забирая бокал с коньяком, который тот налил для его брата. – В конце концов, это же он настоял на том, чтобы проводить Оливию домой.
Сент-Лиона, который стоял, привалившись к стене, и ждал своей очереди играть, казалось, повеселило возникшее между братьями напряжение.
– Я что-то пропустил?
– Ничего, – рявкнул Торн, забрал у Шанса бутылку и налил себе коньяку.
– Лорд Девик увидел свою дочь в объятиях Торна, – признался Гидеон.
Их друзья недоуменно таращились на него, а потом в глазах у всех зажглись озорные искорки и любопытство.
– Поверить не могу! – воскликнул Сент-Лион, опираясь подбородком о кий и отказываясь верить в обвинения Гидеона.
– Должен признаться, меня вы тоже не убедили, – сказал Рейнбо, наклоняясь над столом и готовясь нанести удар по шару.
Гидеон фыркнул, не веря своим ушам.
– Девик ошибается, Торн слишком осторожен в своих любовных похождениях, – добавил Шанс.
– Я рад, что хоть кто-то в семье не верит, что я негодяй, – сказал Торн, чтобы позлить брата.
Он поднял бокал и отсалютовал ему. «Праведный негодяй!» – безжалостно подумал он.
– Поверить не могу! – пробормотал Гидеон.
– Тебя слишком долго не было, чтобы ты мог судить о привычках Торна, – заметил Рейнбо, выпрямляясь. Он посмотрел на виконта. – Сент-Лион, твоя очередь.
Тот заерзал и отошел от стены.
– Он тщательно выбирает себе любовниц. Сколько уже времени ты не спал с женщиной, Торн?
– Принимая во внимание обвинения брата, простите меня, если я не стану отвечать на ваш вопрос, – произнес Торн и сделал большой глоток бренди.
Сент-Лион отмахнулся:
– Готов спорить, что несколько месяцев.
– Самое меньшее, месяцев пять, – подтвердил герцог.
Шанс засмеялся:
– Если уж мы спорим, держу пари, что с женщиной он не спал больше полугода.
Торн пробормотал такое ругательство, что даже моряк покраснел бы.
– Досужливые сплетники…. Вы все. Не лезьте в мои дела.
– Он живет, как монах, если хотите знать мое мнение, – поддразнил Сент-Лион. – Скажи, Торн, а тебе не приходится стряхивать пыль времен, когда ты обнажаешь свой член перед дамочкой?
– У меня, по крайней мере, есть что показать! А ты столько раз погружал свой член в женское лоно, что я диву даюсь, как он еще не отвалился! – ответил Торн, пряча язвительность за притворной мягкостью голоса.
– Я тщательно подбираю себе любовниц, – ответил виконт со столь же притворной яростью.
– Он ограничивает себя в дамах, – заметил Шанс, его настроение улучшилось, когда он покинул имение леди Перлс. – Полагаю, это и называется «быть разборчивым».
– Не согласен! – вмешался Рейнбо. – Сент-Лион, ты помнишь ту ночку, когда мы…
Гидеон швырнул пустой бокал на пол. Тот разлетелся на осколки, и в наступившей тишине Гидеон бросился на Торна. Он схватил его за грудки и прижал спиной к стене. Ногами Торн задел игральный столик палисандрового дерева, и все, что на нем стояло и лежало, рассыпалось по ковру. Шанс, Рейнбо и Сент-Лион что-то кричали и медленно надвигались на Гидеона. Однако самого Торна это не касалось. Они с Гидеоном давно пытались избегать недосказанностей.
Торн спиной ударился о стену, на которой затряслись полотна, оружие и мечи. Он оскалился.
– Мы деремся, Гидеон?
– Мне не нравятся игры, в которые ты вовлекаешь мисс Лидалл, – ответил его брат, прижимая Торна к стене. – Сначала ты предстаешь пред ней в моем обличье…
– Да ты что! – зарычал Сент-Лион. – А самое интересное, Кемпторн, ты не рассказываешь.
Шанс стоял на расстоянии вытянутой руки от них, но не вмешивался.
– Твоя матушка души не чает в мисс Лидалл, кузен. Как и Темпест с сестрой. Ты рискуешь настроить против себя половину женщин нашей семьи, если разобьешь девушке сердце.
Гидеон чуть оттянул Торна на себя, чтобы еще раз ударить того затылком о стену.
– Черт возьми, Гидеон. Успокойся и выслушай меня, – Торн едва сдерживал смех. Ничего смешного в сложившейся ситуации не было, однако гнев брата напомнил ему те бесконечные стычки, которые возникали между ними в детстве и юности.
– Я буду свидетельствовать на стороне лорда Девика, самодовольный мерзавец! – закричал на него Гидеон. – В Лондоне масса женщин, которые могли бы стряхнуть чертову пыль с твоего члена, но ты почему-то предпочел преследовать Оливию.
– Приношу свои извинения, Торн, за то, что приуменьшал твою склонность к разврату, – хлопнул в ладони Рейнбо. – Даже я не стал бы опускаться настолько низко, чтобы ради забавы уложить в постель невинную девицу.
– Я Оливию и пальцем не трогал! – рассердился Торн в ответ на намеки приятелей, а потом вновь обратился к брату. В уме он прокручивал то, чем они занимались с Оливией, – они лишь немного преступили черту греха. – Ну… не трогал – это не совсем точно сказано. Тем не менее девушка осталась такой же невинной.
Шанс тихонько присвистнул от удивления и отвернулся. Казалось, он совершенно не возражал против того, чтобы Гидеон наказал брата по заслугам.
Зеленые глаза Гидеона потемнели от боли и презрения.
– Если Девик захочет всадить в тебя пулю, я не стану его останавливать.
– Барон разумный человек. Скорее всего, он предупредит Торна, чтобы тот ухаживал за его дочерью как подобает или держался от нее подальше, – равнодушно заметил Рейнбо. – Никто о дуэли и слова не сказал.
Гидеон, словно больше не мог выносить такого близкого соседства с Торном, фыркнул и отпустил брата. Потом отвернулся.
Грудь Торна сдавила боль, от которой трудно было дышать.
– Ты с готовностью бросился на защиту дамы. Ты уже признавался ей в любви? Или тебя просто раздражает, что я первый стал с ней заигрывать?
Краем глаза он заметил, как поморщился Сент-Лион.
Гидеон только и ждал этого секундного замешательства. Он с полуоборота ударил Торна кулаком в живот.
– Черт! – Торн согнулся пополам, хватаясь за живот. Его брат не стал сдерживаться, вложив в удар весь свой гнев.
Рейнбо перехватил его руку, чтобы тот больше не смог ударить Торна.
– Хватит.
Гидеон сбросил руку Рейнбо и ткнул пальцем в Торна.
– Я очень надеюсь, что завтра ты отправишься на встречу с лордом Девиком.
Торн наклонил голову и угрюмо взглянул на брата.
– А если нет?
– Тогда я предложу барону выступить в качестве его секунданта и с радостью заряжу дуэльные пистолеты, – пригрозил Гидеон. И больше не сказав приятелям ни слова, он вышел из комнаты.