Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она очень медленно поднялась, посмотрела на Лоугана, все еще лежащего, уставившись в потолок, от боли на его лице выступил пот, а потом на меня. Полагаю, она рассматривала меня дольше потому, что у меня были здоровы обе ноги, и я мог преодолеть в отличие от Лоугана некоторое расстояние, прежде чем меня поразит пуля, выпущенная из большого револьвера. Затем она глубоко и судорожно вздохнула, тронулась с места и остановилась.

— Ларри, — прошептала она. — Мэт!

Никто не откликнулся. Она снова пошла. Внезапно Лоуган пошевелился. Я услышал щелчок, когда Джо взвел револьвер, а в руке у Мартелла появился пистолет. Лоуган со стоном снова упал на койку, его лицо посерело и покрылось потом.

— Хелм, — сказал он. — Ради Бога!

Я все еще не мог понять, ради чего дать себя убить. Хорошо, чтобы это предотвратить, возможно, но никто этого бы не предотвратил, и меня никогда не вдохновляла идея умереть ни за что.

Я заявил:

— Теперь муж — ты. Ты хочешь геройски умереть, действуй.

Он произнес:

— Я не могу… Мы все умрем, старина, ты этого не знаешь?

— Я в этом совершенно не сомневаюсь, — заметил я. — Но все-таки я немного подожду.

Джо хихикнул. Он сел на стол и использовал большое тангетное колесо[20], лежавшее там, в качестве опоры для своего револьвера.

— Давай, Фенн, — сказал он. — Развлекайся. Они не доставят мне хлопот. Это не те люди, с которыми я не мог бы справиться.

Мартелл заметил, как истинный Фенн:

— Сегодня никто не хочет за тебя умереть, герцогиня. Тем хуже.

Бет облизнула губы, расправила плечи и прошла мимо в спальню. Он последовал за ней и закрыл дверь. Они отсутствовали недолго. У меня не было достаточно времени для того, чтобы даже начать разговор с Джо, чтобы не было заметно, что я тороплю события.

Джо очень хорошо подходил для такого разговора. Я мог его раскрутить, учитывая жадность, которую он только что продемонстрировал, хорошенько приукрасив ее призывом к патриотизму. Я мог очень сильно его встревожить, просто позволив ему узнать, что я — правительственный агент. Со времен Диллинджера[21] они испытывали суеверный страх перед правительственными агентами, и мне не следовало бы упоминать, что мне не посчастливилось работать на Дж. Эдгара Гувера… Но она совсем не дала мне времени.

Внезапно дверь открылась, и она вышла, выглядя точно так, как и прежде, за исключением выражения ее глаз. Даже волосы не были особенно сильно взъерошены, во всяком случае не настолько, чтобы она не была в состоянии уложить их на прежнее место. Если не принимать во внимание отсутствие блузки и застывшее выражение ее глаз, она выглядела так, словно просто прогулялась вокруг дома.

Мартелл, вышедший вслед за ней, выглядел взбешенным и неудовлетворенным. Я ясно понял, что она сделала. Она быстро разделась и позволила ему взять себя, подчинившись неизбежному, так как у нее не было выбора, но не дала ему испытать особенного удовольствия, ведя себя словно неживая. В будущем, если только оно у нее будет, она, несомненно, будет гордиться своим поведением. Он взял ее тело, но душа ее осталась в неприкосновенности. Маловероятно, что ей осталось долго жить. Как теперь и каждому из нас.

Он схватил ее и остановил. Я заметил, как он окинул взглядом колесо, лежавшее на столе, прежде чем посмотреть на Джо.

— Хорошо, Джо, — сказал он. — Теперь твоя очередь. — Он уныло почесал голову. — Добейся удовольствия или, если хочешь, вышиби ей мозги.

Каменное выражение лица Бет осталось без изменения. Она стояла, не двигаясь. Мгновение Джо ее разглядывал. Трудно было сказать, что происходит у него в голове, в действительности. Может быть, подобно мне, он увидел, куда первым делом взглянул Мартелл, и у него мелькнуло смутное подозрение, что, может быть, ему лучше не оставлять Мартелла одного. Полагаю, он также мог сказать, что ловелас Фенн не особенно преуспел. Может быть, он просто посчитал, что такая попытка не стоит беспокойства. Но исключаю вероятность, что в своих рассуждениях он руководствовался понятием порядочности. Это была женщина из другого мира, и он был просто озадачен, слава Богу.

— Я обойдусь без этого, Фенн, — сказал он.

Мартелл выглядел удивленным и встревоженным. Он начал резко говорить, остановился и пожал плечами.

— Делай, как хочешь. Скажу тебе, ты не многое теряешь. — Он подтолкнул Бет. — Иди обратно вон туда и садись.

Джо взглянул на часы и сказал:

— Нам лучше позвонить и сообщить мистеру Фредериксу, что товар у нас, прежде чем он начнет терять терпение.

Мартелл прокомментировал:

— Да, конечно, но как только мы закончим с тем делом, которое он послал нас сделать. — Он подошел ко мне и сильно ударил ногой в голень. Кажется, у него была привычка бить каждый раз по одному и тому же месту. Я позволил ему заметить, что он сделал мне больно.

— Итак, — сказал он. — Я заканчиваю возиться с забулдыгой. Где мисс Фредерикс?

Я ответил:

— Не скажу…

Он рванулся ко мне и нанес сильный рубящий удар ребром ладони и сокрушительный удар ногой. Я прикрывался от ударов, как только мог, а от наиболее свирепых увертывался, благополучно выходя из трудного положения, его атака тоже ничего не решала. Мартелл так себя со мной повел просто потому, что очаровательная женщина не оценила должным образом его достоинств. Или, может быть, он просто играл, тем временем просчитывая варианты своих действий.

Очень скоро мы перейдем к банальной пытке зажженной сигаретой или он пошлет Джо за плоскогубцами. А когда Джо вернется, он, вполне возможно, схлопочет пулю… из моего револьвера, что позднее выглядело бы правдоподобнее, или из пистолета Лоугана, но он, кажется, лежал где-то около дома. В любом случае, в этой покрышке было еще что-то, кроме героина, что-то, что требовалось Мартеллу и что он, очевидно, хотел получить таким образом, чтобы Джо не рассказал об этом позднее. А так как Джо был настолько глуп, что отказался удалиться из комнаты под подходящим предлогом, очень вероятно, что с ним могло что-нибудь случиться, как и со всеми нами. Тем не менее Мартелл разыгрывал представление, несмотря на то, что творилось в его голове.

Я отдернул голову назад от удара кулаком в глаз, и старый стул, застонав, рухнул, так что я перекувырнулся через голову. Это был шанс, но когда я делал кувырок через голову, я бросил взгляд в направлении стола и увидел, что Джо профессионально целится в меня недрогнувшей рукой из револьвера сорок пятого калибра. Ничего не оставалось делать, как снова прикрыться, когда Мартелл изготовился нанести какой-то сложный удар ногой. Я ждал, скрючившись на полу, но удара не последовало. А раздался сильный сумасшедший хохот. Бет поднялась со стула. Мартелл, заподозрив попытку нападения, инстинктивно отпрыгнул назад, но ей было не до него. Она изумленно смотрела на меня, зажимая руками рот, как будто сама была удивлена этим внезапным диким смехом. Она опустила руки и захихикала.

— Посмотрите на него! — выдохнула она. — Посмотрите на него, на этого большого опасного человека. Я с ним развелась, потому… потому что его боялась, Господи, помоги мне!

На это, кажется, ответа давать не требовалось. Я просто с достоинством поднялся, насколько мне это удалось. Затем мне в голову пришла идея, и я сделал неловкий протестующий жест.

— В настоящий момент, Бет…

— В настоящий момент, Бет! — передразнила она меня, делая шаг вперед. — В настоящий момент, Бет!

— В настоящий момент, Бет, — произнес я тихо, — ты просто расстроена, потому что…

— Расстроена! — сказала она с трудом. Внезапно ее глаза стали огромными и немного сумасшедшими. — Потому! Полагаю, ты считаешь, что нет причин расстраиваться? А что ты сделал, чтобы это предотвратить? Ты просто сидел здесь и рассуждал, что ты не хочешь геройски умереть.

Я внимательно на нее посмотрел, ища какой-нибудь намек, знак, сигнал, что она играет, но ничуть не бывало. Она была совершенно серьезной, в возбужденном состоянии. Для нее имело значение каждое слово, так что я должен был играть, исходя из этого.

вернуться

20

Прибор для измерения пройденного расстояния.

вернуться

21

Знаменитый налетчик на банки времен Великой депрессии. Убит агентами ФБР в 1934 г.

78
{"b":"554941","o":1}