Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кира пробежала обратно по коридору, но, когда, приблизилась к раме, обнаружила, что опоздала: Рошер стояла там же, где она её оставила, но вокруг её лица, красиво переливаясь, медленно плавали стеклянные осколки правильной треугольной формы. В кресле, закинув ногу на ногу, сидела, вернее сказать, восседала Гортензия. Она покачивала носком расшитой туфельки и, улыбаясь, глядела на Киру. Принца поблизости видно не было.

Когда Кира появилась в раме, ведьма наклонилась вперёд и поманила её пальцем. Девушка закусила губу. У неё мелькнула предательская мыслишка остаться в зеркале, где ведьма, судя по всему, достать её не могла, но, посмотрев на Рошер, Кира передумала, повернулась спиной, поймала в зеркальце отражение комнаты и сделала шаг назад. Мир, как и в первый раз, исказился и снова вернулся в прежнее состояние.

— Откуда ты узнала, как оно работает? — Гортензия кивнула на зеркальце в руках девушки.

— Сама догадалась. — буркнула Кира.

— Правда? — Гортензия принялась постукивать длинными ногтями по подлокотнику кресла. — Удивительно. О том, как вы обе освободились от наваждения я даже спрашивать не хочу, очевидно, что я слишком долго тянула, следовало передать тебя Хозяину гораздо раньше.

— И вы туда же? — ахнула Кира. — Это уже ни на что не похоже! Даже в таком захолустье обо мне знают! Остался хоть один человек в этом проклятом мире, которому Хозяин не успел насвистеть о моей персоне?

— При вашей личной встрече советую говорить вежливее. Хотя она состоится ещё не скоро, вначале мне самой хотелось выяснить, зачем ты понадобилась Хозяину. В одном ты права: он оповестил всех, кого только можно, так что твоя поимка была лишь вопросом времени, однако на моей памяти он ещё никого так рьяно не разыскивал.

— Влюбился, наверное. — предположила Кира. — Ночей не спит, в подушку ревёт, убивается, бедолага…

— Вы встречались? — цепко глянув на девушку, спросила Гортензия.

Кира и бровью не повела.

— А чёрт его знает, может и встречались. Как хоть выглядит ваш Ромео?

— Не прикидывайся глупее, чем есть! — Гортензия гневно хлопнула ладонью по подлокотнику. — Что ему от тебя нужно?

— Да если бы я знала! — разозлилась Кира. — Прямо маньяк какой-то, честное слово! Дурка по нему плачет…

— Всё, довольно! — Гортензия рывком поднялась с кресла, а осколки, нацеленные в лицо Найверт, угрожающе зашелестели. — Отдай зеркало. Диво, что ты ничего не испортила… И не фокусничай, нето твоей подруге придётся всю оставшуюся жизнь ходить с поводырём.

Кира посмотрела на Рошер: идана стояла, замерев на месте, сосредоточенно глядя даже не на осколки, а на ведьму. Поймав на себе взгляд девушки, она указала глазами вниз.

— Я считаю до двух! — предупредила Гортензия.

— Тогда уж до трёх. — предложила Кира. — Не нарушайте традицию.

— Раз! — угрожающе произнесла Гортензия.

— Так может, вы больше чем до двух не умеете? — сердобольно улыбаясь, предположила девушка. — Я научу, не комплексуйте! Конечно, это не ваша вина: отсталый мир, тяжёлое детство, игрушки из пробок, мания величия…

— Два! — рявкнула ведьма.

— Всё-всё, сдаюсь!

Кира послушно подняла зеркало, делая вид, что протягивает его ведьме, сама же поймала отражение зеркала, стоявшего у неё за спиной, и сделала несколько быстрых шагов назад. Гортензия яростно вскрикнула и взмахнула руками, осколки, кружившиеся вокруг лица Рошер, пролетели через всю комнату и вонзились в зеркало через миг после того, как Кира провалилась сквозь раму, с размаху приземлившись на копчик. И в ту же секунду Рошер метнула нож, который прятала в рукаве. Со свистом преодолев короткое расстояние, он вонзился в шею ведьмы, и та свалилась замертво.

Рошер поднесла руку к лицу, тряхнула головой и с опаской приблизилась к лежащей на полу ведьме. Ткнув её носком туфли, она выдернула нож и тщательно вытерла о подол платья покойницы. Махнула рукой Кире.

— Что за представление ты устроила? — весело поинтересовалась Рошер, когда девушка вернулась в комнату.

— Хотела её разозлить: я должна была быть уверена, что она метнёт осколки в меня. Ты бы в неё вряд ли попала, если бы она выколола тебе глаза. — Кира нервно хихикнула.

— Из тебя выйдет отличная авантюристка! — похвалила Рошер. — А теперь перейдём к самой важной части всякой авантюры.

— Какой? — заинтересовалась Кира.

— Будем грабить. — хитро сощурилась Найверт.

* * *

Со смертью ведьмы наваждение, окутывавшее разумы людей, никуда не делось, а вот слуги исчезли, на их месте остались только стеклянные осколки. Точно также разбились и все зеркала во дворце и парке. Единственные охранники из живых, хламиды, бесследно исчезли, но их благоразумно не искали.

Первым делом Рошер разыскала комнату, где хранилось всё оружие, которое приносили с собой «постояльцы» стеклянного дворца. Там она нашла свой горячо обожаемый молот, а Кира, довольно долго проплутав среди полок и сундуков, нашла-таки револьвер Клауда и клинок Такере. Рошер вернула ей нож, и, захватив из комнаты свой рюкзак, девушка отправилась на поиски друзей. Такере, кстати, так и оставался в покоях Гортензии, и первым делом Кира вернулась туда. Стакан холодной воды, вылитый на голову принца, быстро привёл его в чувство. Он мало что помнил: не успев перехватить Ивори в порту, убийца смог, всё же, узнать, что тот сел на корабль до Лан-вэй-Ритто. Такере зафрахтовал судно, которое шло тем же курсом, но корабль потерпело крушение у берегов Долины Всех Ветров. Принц брёл через пустыню вместе с уцелевшими матросами, пока они не встретили даму в паланкине, дальше все воспоминания были словно в тумане.

— Так Клауд тебя всё-таки нашёл? А здесь ты как оказалась?

— Почти также, как ты. — улыбнулась Кира. — Клауд тоже здесь, и Фарлок, мы с ним в тюрьме познакомились. Они, как и все остальные, пока ещё под действием дурмана.

— А ты почему нет? Я бы послушал объяснения, если, конечно, у нас есть время. — Убийца покосился на дверь.

— Есть. — кивнула Кира. — От всех нехороших людей мы с Рошер уже избавились. Только лучше сперва найти Клауда и Фарлока, а по дороге я всё тебе расскажу.

* * *

Фарлока и Клауда они нашли в саду, оба любовались цветами ирмиса.

— Алё, лунатики! — Кира помахала рукой, чтобы привлечь к себе внимание. — Для тех, кто в танке, повторяю: вы одурманены, очнитесь! Я не хочу провести остаток дней, ухаживая за двумя обкуренными ростоманами.

Ей потребовалась всего пара минут, чтобы привести друзей в сознание с помощью холодной воды, ещё пять, чтобы пересказать, что случилось за время, пока они пребывали в «мире розовых слонов». Похоже, смерть Гортензии каким-то образом всё же повлияла на пленников.

— Гортензия знала, кто мы. — прибавила Кира в заключении рассказа. — Она собиралась отдать нас Хозяину, но сперва узнать, зачем мы ему нужны. Есть кое-что интересное. — Кира продемонстрировала трофейное зеркало. — Этот же символ был на перстне Короля Воров. Думаю, они могли общаться через зеркальную комнату, возможно, они оба служат Хозяину.

— Ты на солнышке не перегрелась, кроха? — сочувственно спросил Фарлок. — Тебе от того заговоры и мерещатся.

Кира бросила выразительный взгляд на затянутое облаками небо и посмотрела на вора и принца.

— А вы что скажете? Я, может, и параноик, но мне и раньше казалось, что моя персона вызывает совсем уж нездоровый интерес у сильных Мира сего. Гортензия говорила что Хозяин лично распорядился меня поймать. Зачем ему я? Ловил бы уж Клауда! Всё, что произошло за последнее время, связано, и стоит за всем Хозяин.

— Мэр города Часовщиков? — переспросил Такере. — Он всегда был амбициозным. Его влияния вполне могло хватить, чтобы организовать вашу травлю по всем городам.

— Вряд ли Крикер мог работать на Хозяина. — высказался Клауд. — Сдать тебя за награду — да. А выполнять конкретные поручения, подчиняться кому-то… да и зачем бы ему? Он ведь, фактически некоронованный король, так к чему самодержавному правителю сильного и богатого города добровольно ставить себя в зависимое положение?

57
{"b":"548782","o":1}