Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не летала. — подняла руку Кира.

— О, вам понравится! Конечно, полёт будет не долгим, к сожалению, но для первого раза вполне достаточно: грифы не могут приземляться на равнинах, поэтому мы строим башни и летаем от одной до другой. Я управляю вожаком, а остальные птицы полетят за нами…

— То есть, я буду одна? — перебила её Кира.

— Да, но не переживайте, гриф никогда не собьется с курса, вам даже не придётся им управлять.

— А я и не переживаю. — уверенно соврала Кира. — Чего мне переживать?..

Они остановились возле железной оградки, отделявшей площадку от бездны, Эмина перегнулась через перила и залихватски свистнула, вложив в рот два пальца. Из бездны под ними ей ответили пронзительным криком, похожим на крик орла, и мимо пронеслось гигантское тело птицы. Их обдало такой мощной волной воздуха, что пассажиры вынуждены были схватиться за шляпы, чтобы они не слетели. Птица сделала колесо вокруг башни и приземлилась на каменный уступок. Она была величественна. Кира никогда не подумала бы, что когда-нибудь представится случай использовать это слово, но в отношении грифа оно не звучало пафасно, оно звучало уместно. У грифа были мохнатые лапы, как у горных орлов, и мощный клюв, загнутый крюком; белая полоса охватывала шею и переходила на мощную грудь, спина и живот имели пёстрый окрас, сочетавший каштановый, тёмно-коричневый и бурый цвета.

— Штопор! — приветственно вскинула руку лётчица.

Скосив на Эмину жёлтый глаз, гриф спрыгнул с уступа и как галка пропрыгал вглубь площадки. Эмина свистнула ещё три раза, и три птицы друг за другом взлетели над башней, а затем приземлились на площадку.

— Красавцы! — вдохновенно воскликнула Эмина.

Глаза её буквально лучились восторгом. Нужно быть действительно увлечённым человеком, чтобы вот так чем-то восхищаться.

Птицы спокойно чистили в стороне перья, точно огромные голуби. Только сейчас Кира заметила ремни и крепления на их спинах и слегка удивилась. Почему-то она ожидала увидеть сёдла, но, если подумать, какой толк от седла, если летишь верхом на птице? Воздух — не земля, помимо «вперёд-назад» там существует ещё и «вверх-вниз», и что станет с наездником, если птица проделает такой финт? Конечно, человек может быть очень ловким, но закон притяжения ещё никто не отменял.

Эмина прищёлкнула пальцами, и крайняя птица присела.

— Вам нужно вытянуться у неё на спине. — сказала Эмина Кире, кивнув на птицу. — А я закреплю вас ремнями.

— А она не будет возражать? — с подозрением поинтересовалась Кира.

Птица одарила её взглядом, казалось, сконцентрировавшем в себе презрение ко всей нелетающей части вселенной.

— Нет, Тоббики очень послушный. — заверила лётчица.

Вздохнув, Кира осторожно вскарабкалась на спину птице, и Эмина быстро и ловко затянула ремни. Рыцаря и вора также закрепили на спинах птиц, после чего Эмина забралась на Штопора, закрепив ремень на поясе и продев ноги и руки в специальные стремена: лётчица, в отличие от пассажиров, закреплялась не намертво, она была тем самым «ловким наездником». Глядя на её счастливое лицо, Кира невольно испытала уважение с оттенком легкой зависти: она всегда в некотором роде преклонялась перед людьми, которые могли делать что-то «настоящее».

— Если в полёте один из ремней отцепится, не паникуйте! — крикнула Эмина, полуобернувшись к пассажирам. — Они все закреплены независимо друг от друга, а все ремни зараз ещё никогда не откреплялись. Но если гриф вас всё-таки уронит — ничего страшного, они обучены ловить в полете. Правда… — Эмина замялась, но решила быть честной до конца, — у них ведь довольно острые когти, а в горах они охотятся на баранов и коз, так что…

«Так что от меня останется исполосованный коврик.».. — мысленно закончила Кира.

— Да вы не волнуйтесь! На самом деле воздух куда безопаснее земли: никаких бандитов, хищных зверей, непроходимых болот, в которых можно сгинуть безвести! Единственное, чего стоит опасаться, это натолкнуться на облако, но мои грифы летают очень аккуратно.

Кира втянула голову в плечи, представив облако, в которое опасно врезаться, но отступать было поздно, да и некуда. Эмина коротко и резко высвистала несколько нот, и птицы одна за другой слетели с башни. Тоббики спрыгнул последним. Кира скорее почувствовала, чем увидела, как под ними пространство провалилось вниз, потом гриф раскрыл крылья, поймав ударивший навстречу ветер, и взмыл к облакам.

* * *

В огромном, почти совсем пустом, зале не было эха, звук пропадал едва успевая появиться, увязая в тишине, он действовал на нервы не хуже изощрённой пытки, и всякий, кто попадал сюда, стремился поскорее выбраться наружу. И ещё зал окутывала мгла, какая бывает на болотах, только в центре оставался небольшой светлый пятачок. Здесь пол был выложен мозаикой из четырех цветов, на клетках стояли фигуры: пирамидки, кубы и статуэтки в виде рыцарей или животных. С одной стороны мозаики в кресле без спинки сидел полноватый мужчина средних лет, во фраке и ядовито-зелёных штанах. Чёрный котелок лежал у него на коленях и мелко подрагивал. Напротив сидел человек, одетый с ног до головы в чёрное. Лицо его было слегка смуглым, или даже скорее тёмным, длинный нос с лёгкой горбинкой чуть-чуть загибался книзу, черты лица очерчены ярко, чётко, над глубоко посаженными глазами расходились «по-дьявольски» изломленные брови, а глаза напоминали горящие угли (не фигурально, как можно было бы подумать, — они в самом деле светились). Эти глаза приковывали собеседника к месту, не позволяя отвернуться.

Он дотянулся длинной палкой, изогнутой на манер кочерги, до пирамидки и сдвинул её в центр поля.

— Я выиграл, господин Решо. — произнёс человек, одетый в чёрное.

Господин Решо невидящим взглядом посмотрел на фигуры, потом поднял глаза на противника и выпустил свою палку — та со стуком упала на пол.

— Полагаю, что теперь… — начал говорить Человек-в-чёрном, но мужчина вдруг вскочил, дико закричав, и бросился к выходу.

Человек-в-чёрном проводил его спокойным взглядом. Мужчина скрылся в темноте зала, а через минуту оттуда донеслось рычание и страшные крики, почти сразу, впрочем, оборвавшиеся.

— Почему они всегда пытаются убежать? — спросил Хозяин в пространство, принявшись сдвигать фигуры на доске в исходную позицию. — Ты можешь больше не прятаться, Зэйлфрид. — громко добавил он, обращаясь в темноту.

Из мглы вышел юноша, по виду лет девятнадцати, не старше, стройный, с алебастрово-белой кожей. Одет он был очень изящно, но, вопреки моде, одежда не пестрела всеми цветами радуги, а была выдержана в оттенках белого. Светлые прямые волосы ёжиком торчали вокруг головы, оставляя открытыми мочки ушей, украшенные двумя крупными рубинами, вокруг больших глаз залегли тени. Если приглядеться, можно было понять, что бледность и тени — в большей степени результат искусного макияжа.

— Хотел бы я сыграть с вами, господин. — произнёс юноша, остановившись возле опустевшего кресла.

— Я играю только на жизнь, мой дорогой. — покачал головой Человек-в-чёрном, продолжив расставлять фигуры и не глядя на юношу.

— Я знаю. — откликнулся Зэйлфрид, и его бескровные тонкие губы тронула едва заметная улыбка, а в глазах появился азартный блеск.

Хозяин поднял на юношу внимательный взгляд и покачал головой.

— Ты пока ещё нужен мне. Как раз сейчас для тебя есть задание.

Зэйлфрид сел в освободившееся кресло, всем своим видом выражая готовность слушать.

— Ты, быть может, слышал, что я разыскиваю одну девушку? — начал Хозяин. — Она, возможно, путешествует с Блатсфайфом Форейфом.

— Мне кажется, об этом слышали самые последние охотники за головами! — рассмеялся Зэйлфрид. — Все рыжие девушки в Сомногаре стали объектами столь пристального внимания, что прячутся, даже если ни в чём не виноваты.

— А эта не прячется. — слегка раздражённо перебил Хозяин. — Её ловили уже несколько раз, замечали то тут, то там, и тем не менее всякий раз она ускользает раньше, чем к месту прибывают мои слуги. Последний раз её видели в Авонморе, там она сбежала от короля воров, причём, если судить по донесению, без особого труда.

32
{"b":"548782","o":1}