— Вот ваше место, — он поставил чемодан Дэниэла на верхнюю полку. — Вы можете занять оба сиденья. Пассажиров немного, и я прослежу, чтобы к вам никто не подсаживался. Одному вам будет легче провести здесь ночь.
— Благодарю вас. — Дэниэл протянул проводнику пятидесятицентовую монету.
— Спасибо, сэр. Если вам что-нибудь понадобится, обращайтесь ко мне. Меня зовут Джордж.
— Бар открыт?
— Да, сэр. Через три вагона, позади купейного. Приятной поездки.
Проходя через второй вагон, Дэниэл столкнулся с другим проводником, выходившим из купе, и машинально заглянул внутрь. Его взгляд встретился со взглядом девушки, она улыбнулась и резко захлопнула дверь. Дэниэл, усмехнувшись, пошел дальше.
В баре было людно. Заметив у стены свободный столик, Дэниэл сел на один из двух стоявших возле него стульев. К нему тут же подошел официант.
— Слушаю вас, сэр.
— Сколько стоит бутылка бурбона?
— Полтора доллара пинта, два шестьдесят бутылка.
— Я возьму бутылку.
— Хорошо, сэр. Принести лед и имбирь?
— Только воды. Спасибо.
Дэниэл доканчивал второй стакан, когда в баре появилась девушка из купе. Она огляделась по сторонам, пытаясь найти свободное место, но все столики были заняты. Единственным свободным местом оставался стул рядом с Дэниэлом.
— Вы не возражаете, если я сяду здесь? — Голос девушки был тихим, мягким.
— Пожалуйста, мэм, — Дэниэл поднялся.
— Что вы пьете? — спросила она.
— Бурбон с водой. — Заказать вам тоже?
Девушка покачала головой.
— Очень слабый мартини. Мне не хотелось пить одной в купе.
Дэниэл улыбнулся.
— Меня зовут Кристина Гердлер.
Официант принес мартини.
— За приятную поездку, — произнесла Кристина, поднимая стакан.
— За приятную поездку, мисс Гердлер.
— Друзья называют меня просто Кристина.
— Дэниэл.
— Я возвращаюсь в Чикаго от друзей из Калифорнии.
— А я пересяду в Чикаго на поезд до Питтсбурга, но через две-три недели вернусь обратно.
— Чем вы занимаетесь, Дэниэл?
— Я — профсоюзный активист и сейчас я выполняю специальное задание Организационного комитета работников сталелитейной промышленности, КПП.
— Организационного комитета?
— Вы слышали о нас? — удивился Дэниэл. Он никак не ожидал, что девушка, причем, судя по всему, из состоятельной семьи, могла знать о профсоюзах.
Кристина улыбнулась.
— Если бы мой дядя Том знал, что я разговариваю с вами, он бы убил меня. Он ненавидит профсоюзы.
Гердлер! Дэниэл начал понимать, о чем идет речь: Президент «Рипаблик Стил», человек, немало сделавший для того, чтобы сокрушить профсоюзы.
— Вы хотите сказать… тот самый Гердлер? — нерешительно спросил он.
— Он самый. Если это вас смущает, я могу уйти.
— Нет, нет, — Дэниэл улыбнулся в ответ.
— А если я скажу вам, что работаю в пресс-службе его компании и рассылаю по стране сообщения, порочащие профсоюзы?
— Какое это имеет значение? — Ведь сейчас мы не на работе.
— Компанию вам не одолеть. Вы понимаете это?
— Сейчас я не на работе, — повторил Дэниэл.
— Тогда давайте сменим тему разговора.
— Поговорим о вас.
— И что вы хотите сказать?
— Я не могу больше сидеть спокойно, мне хочется лечь с вами в постель.
Кристина густо покраснела, возмущенно посмотрела на Дэниэла, не зная, что сказать.
— С вами все в порядке? — спросил он.
— Но мы только познакомились.
— Ну и что же? — засмеялся Дэниэл.
— Я хочу еще мартини, — сказала Кристина, облизывая губы.
Дэниэл подозвал официанта. Когда тот, подав на небольшом подносе еще один стакан, удалился, Дэниэл наклонился к Кристине.
— Сначала мы поужинаем, а затем пойдем к вам в купе.
— Почему не к вам?
— Профсоюзники не ездят в купе.
Путь до Чикаго занял почти сорок часов, и за все время они единственный раз вышли из купе, чтобы позавтракать. Когда они, наконец, приехали, Кристина бросилась Дэниэлу на шею, не желая отпускать его. Только пообещав ей позвонить сразу после возвращения в Чикаго, Дэниэл смог выйти из купе.
Он так и не понял, каким образом Кристине удалось узнать, когда он вернется, но через две недели он увидел ее на перроне в Чикаго. До возвращения в Калифорнию у него оставалось несколько дней, и они провели их вместе. Однажды, когда они возвращались из Гэри, штат Индиана, где Дэниэл встречался с лидерами местного отделения профсоюза, Кристина положила ладонь на его руку:
— Я хочу за тебя замуж.
— Ты шутишь?
— Нет, я серьезно, — твердо сказала Кристина.
— Я женат, и скоро у меня будет сын.
— Ты можешь развестись. Я подожду.
— Я не такой богатый, чтобы жить с одной женщиной и содержать другую.
— Это не проблема. У меня есть деньги.
— Нет, спасибо.
— Тебе ведь совершенно не обязательно работать в этом профсоюзе всю жизнь, — продолжала Кристина. — Дядя может дать тебе прекрасную работу, ты будешь получать намного больше, а кроме того, вместе вы будете непобедимой силой.
— Зачем ты говоришь об этом сейчас? — спросил Дэниэл. — Что-то не так? Зачем форсировать события?
— Я люблю тебя. Я никогда и ни с кем не получала такого удовольствия.
— Но то, о чем ты говоришь, — это еще не любовь. Если мы спим в одной постели, еще не значит, что мы любим друг друга.
— Но я люблю тебя, — почти с детским упрямством сказала Кристина.
— Хорошо. Мне очень приятно, что ты так ко мне относишься, но, пожалуйста, не влюбляйся в меня.
— А ты меня любишь?
— Да. Но я не влюблен в тебя.
— Не понимаю, — озадаченно сказала Кристина. — Тогда, получается, ты влюблен в свою жену?
— Нет. Я просто люблю ее.
— В чем же тогда разница между мной и твоей женой?
— Подумай, может быть, поймешь.
— Но если ты не влюблен в свою жену, — снова начала Кристина, — то почему живешь с ней?
— Мы близки друг другу. У нас одна жизнь, один взгляд на вещи. Мы прекрасно уживаемся, а в ваше общество я вряд ли смогу вписаться. Скажи, только честно: ты сможешь жить так, как я? Сейчас нас объединяет только постель, но, стоит ей исчезнуть, мы будем мучить себя.
— Ты ошибаешься. Дядя тоже начинал когда-то, как ты, а потом разбогател и сейчас чувствует себя в великосветском обществе, как у себя дома.
— Мы с твоим дядей думаем по-разному, — возразил Дэниэл. — Люди, вроде него, погубили мою семью. Из-за таких, как он, погибло много рабочих, виноватых лишь в том, что попали под полицейские дубинки. Нет, я сам не хочу входить в ваш мир.
— Но тогда ты сможешь что-нибудь изменить.
— Не будь такой наивной, — засмеялся Дэниэл. — Политика зависит не только от твоего дяди. Банки, акционеры, Уолл Стрит — все это так опутало вас, что, если даже твой дядя захочет что-нибудь изменить, от него просто избавятся. Хочет он того, или нет, он вынужден поступать, как все.
— Я хочу за тебя замуж, — повторила Кристина.
Дэниэл снял руку с руля и прикоснулся к ней.
— Хорошо, правда? Пусть так и остается как можно дольше.
— Послушай, — неожиданно сказала Кристина, — я больше не могу. Я снова хочу быть с тобой. В десяти милях отсюда должна быть гостиница, давай проведем эту ночь там.
— К утру мне надо быть в Чикаго…
— Оставь, — резко оборвала она. — Я хочу быть с тобой.
Дэниэл искоса взглянул на нее и кивнул. Машина рванулась вперед, и, когда на следующий день они добрались до Чикаго, был уже почти вечер.
Глава 12
Через пять месяцев Дэниэл с чемоданом вошел в кабинет председателя ОПРСП Филипа Мюррея. У Мюррея были люди, но он быстро отпустил их.
— Ну, что? — нетерпеливо спросил он.
Дэниэл поставил чемодан на пол.
— То, что я скажу, тебе вряд ли понравится. У тебя есть виски?
Достав из стола бутылку бурбона, Мюррей поставил ее на стол и, дождавшись, пока Дэниэл опустит стакан, повторил:
— Ну, что?