Литмир - Электронная Библиотека

Клеону и Лиме пришлось пройти через пост охраны, где круглосуточно находились вооруженные люди. Бродяги почти с благоговением смотрели на девушку, и это ей вовсе не нравилось. Меньше всего Лима хотела стать местной знаменитостью, которой не дают прохода и ставят детям в пример.

Пост охраны остался позади. Клеон и Лима преодолели длинный, тускло освещенный коридор, открыли в конце его тяжелую бронированную дверь и вошли в обширное помещение, заставленное бронированными боксами, каждый из которых был размером с небольшую комнату. На каждой двери бокса - замок и какая-то маркировка. Дверь, через которую илоты вошли сюда, оказалась не единственной. Лима заметила и другие, вот только не имела понятия, куда они ведут.

- Нервничаешь? - заметила она, бросив взгляд на Клеона.

Илот признался:

- Тут секретная территория. Лисандр сделал для нас исключение, но обычно сюда большинству бродяг путь заказан.

- Ты так его боишься?

- Порядок есть порядок. А насчет страха, то, поверь, основания для него есть.

- Ага. Он же олимпиец, - сказала Лима.

- Не в том дело. Это страх перед человеком, которого уважаешь как наставника и командира.

- Сделаю вид, что поняла.

Пройдя сквозь лабиринт проходов между запертыми боксами, они остановились перед ничем не примечательной дверью в стене.

- Последний шанс убежать, - хмыкнул Клеон, но Лима не оценила его шутки.

Они вошли. Все двери тут были стальными, и большинство скрипело. Эта издала противный звук, от которого Лиму передернуло.

За порогом оказалась комната с большим круглым столом и стульями по его периметру. У стен выстроились накрытые тканью деревянные щиты с прикрепленными к ним бумажными картами. В углу был еще один стол, на котором разместилось какое-то оборудование, о предназначении которого Лима не знала. Из отверстия под потолком торчал пучок силовых кабелей.

- Командный пункт?

- Да, а еще комната для инструктажа, - ответил таким же шепотом Клеон.

Из другой двери, справа, вышел Лисандр. На его лице, точном и грубовато-механическом, сверкала улыбка. Улыбка машины. Глаза оставались холодными, как лед, и оценивающими.

- Приветствую! - сказал олимпиец. - Волею судеб вы в моей скромной обители.

Лима почувствовал прилив страха и приложила немало сил, чтобы остаться невозмутимой.

- Спасибо, что позволили? - отозвался Клеон, но Лисандр небрежно взмахнул рукой.

- Неважно. Отбросим формальности. Лима?

Она кивнула, понимая, что ей понадобится немало мужества, чтобы выдерживать этот змеиный взгляд.

- Присаживайтесь. - Олимпиец сделал широкий приглашающий жест.

Они заняли стулья. Лисандр оказался напротив девушки.

- Итак. Приступим? Клеон настаивал на встрече, а я, признаться, и сам хотел поговорить с тобой. Поэтому решил, что можно совместить. Согласна?

- Да, - выдавила Лима, нервно сглатывая.

- Тогда будем общаться на {ты}, без формальностей?

- Да.

- Ну? Так я слушаю.

Лима удержалась от желания переглянуться с Клеоном. Нет, она не покажет, что настолько не уверена и слаба.

Пора приучаться быть сильной, усмехнулась Мятежница, да, это по мне.

9

- Увидеть Агиса? - переспросил олимпиец. - Для чего же?

- Хочу посмотреть ему в глаза, - ответила Лима, заранее решив, что будет напирать на психологию. - Увидеть его страх и беспомощность. Хочу показать ему? в общем, я не сломалась и не сломаюсь.

- И главное? - подсказал Лисандр, прищурясь.

- Главное? что я его не боюсь? уже не боюсь?

Олимпиец качнул головой: изумленно, но с уважением - и ничуть не притворялся при этом. Лима смогла бы угадать фальшь.

- Отличный ответ.

- Надеюсь? - Ну, сделай над собой усилие! Лима сглотнула снова, хотя было нечем. Рот оказался сухим, как пустыня. - Ты мне веришь?

Олимпиец вскинул бровь. Клеон нервно заерзал на стуле.

- Я не собираюсь проносить оружие, чтобы убить его, - криво усмехнулась Лима, придумав невесть какую шутку.

- Верю, конечно, верю. Правда. Я лишь хотел убедиться в твоей мотивации. Она меня устраивает.

- Хорошо, - сказала она. - Так я смогу увидеть гоплита?

- Сможешь, - тут же ответил Лисандр.

Лима была готова к сопротивлению, спорам, даже скандалу, и собиралась настаивать на своем до последнего, но такая податливость ее слегка ошеломила. Словно олимпиец-ренегат всю жизнь только и мечтал услышать от нее, как ей хочется увидеть Агиса.

- Так, - заключила она, - я чего-то не понимаю.

Лима, наконец, посмотрела на Клеона. Илот лишь покачал головой, как бы говоря: это твой звездный час.

- Здесь нет подвоха, - сказал Лисандр, чуть подавшись вперед. - Я даю разрешение. Но я вижу недоверие в твоем взгляде. И даже страх. Я олимпиец. Поэтому, да?

- Откровенно? - Лима сцепила пальцы в замок. - Да. Трудно спокойно сидеть перед тем, чьи соплеменники без конца убивают мой народ.

Лисандр кивнул, помрачнев.

- Ты права. Трудно. Не знаю даже, что я бы делал на твоем месте. - Он откинулся на спинку стула, барабаня пальцами по столешнице. - Поверь, я четко осознаю, кто я. Мои корни. Но не забываю и о причинах, побудивших меня порвать с Олимпией.

Лима посмотрела ему в глаза. Себе она сказала, что если научится делать это без боязни, сможет проделывать такой фокус и с гоплитом. И со всеми другими олимпийцами, если придется.

Пока что выходило неплохо.

- Тебя изгнали? Ты стал преступником? - спросила Лима, не удержавшись.

- Нет. То есть, когда я покинул Олимпию, то стал, но побег был моим собственным решением.

- Вот так просто?

- Слово {просто} здесь неподходящее.

- Ты убивал илотов?

- Нет. Никогда не участвовал ни в одной охоте.

- Странно.

- Не веришь?

- Не имеет значения.

- Имеет, Лима. Нам, возможно, придется работать вместе.

- Вот как?

- Я хотел с тобой поговорить именно об этом, - улыбнулся Лисандр, разводя руками. - Сделать тебе некое предложение.

Лима долго смотрела на него. Сердце ее бешено колотилось.

- Лучше обсудим историю моего прошлого позже, - прибавил олимпиец, - в более подходящей обстановке. Обещаю, когда придет время, я все расскажу.

- Ты мне ничем не обязан, - жестко ответила Лима.

- В какой-то мере все-таки обязан.

- Как хочешь. И что за предложение?

- Клеон, наверное, предлагал тебе вступить в сопротивление?

- Да. Похоже, все вы только и мечтаете об этом.

Лисандр снова подался вперед.

- Я скажу тебе, о чем мечтаю. О том, чтобы у меня в подчинении было как можно больше смелых и умных людей, на которых можно положиться. Тех, у кого внутри есть стержень, который не сломать ничем. Людей, способных ставить задачи и добиваться их. Кто распрощался со страхом и четко видит цель перед собой! Вот о чем я мечтаю, Лима!

Убежденность, почти фанатичная, жар, с каким это было сказано, заставил ее замереть. На место холода в эти светлые глаза пришло настоящее адское пламя.

Впрочем, сообразив, что перешел некоторую границу, Лисандр мгновенно взял себя в руки.

- Ты фанатик, и мне не нравится, когда ты так говоришь, - сказала Лима.

- Понимаю, но общий смысл ясен? - Олимпиец холодно посмотрел на нее.

- Я не та, кто тебе нужен. Я ничего не умею - разве что могу помочь вам выращивать овощи.

- Можно научиться, - произнес Лисандр. - Я научу тебя всему. Сражаться, убивать, шпионить, устраивать диверсии. Что угодно!

Лима сжала кулак. Стоило хорошенько сформулировать ответ, чтобы Лисандр понял.

- Я не верю в сопротивление, не верю в победу над Олимпией, не верю, что это можно сделать даже с помощью предателей, этаких мастеров на все руки. - Лима вновь посмотрела олимпийцу в глаза: он обязан был уловить намек. - И я не хочу.

Лисандр вздохнул, не скрыв разочарования. В нем самом веры было хоть отбавляй, и он, очевидно, не понимал, как можно думать по-другому.

38
{"b":"544048","o":1}