Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Начальник гарнизона, уже пожилой человек с шикарной седой бородой и грязными серыми патлами, одетый, как и все здесь, в кольчугу, замер, прислушиваясь к голосу и испуганно попятился.

– Не надо вопросов "кто тебя впустил?". Надо было, сам зашел. - В коридор завернул, завершив свой подъем по лестнице, высокий человек. Крепкие, стоптанные сапоги, носимые обладателем около последних пяти лет. Плотные полотняные штаны темного оттенка заправлены в голенища сапог. Черный плащ с короткими рукавами, едва доходящими до локтя, из-под которых выглядывали рукава черной кожаной куртки с металлическими бляхами. Один рукав куртки был небрежно закатан, обнажая серебряную цепь, намотанную на жилистое запястье. На кистях были перчатки с обрезанными пальцами. Картину дополнял светлый хвост волос и щетина на красивом лице. Все бы ничего, его можно было бы принять за наемника, за странствующего мага, за причудливого купца со странным вкусом… за кого угодно, хоть за библиотекаря, несущего в мешке древние фолианты, благо, мешок за спиной на самом деле был. Но при нем не было оружия. Это вам ни о чем не говорит? - Принимай гостей, Хэдтевол, - тяжело, будто восхождение его утомило, вздохнул человек. - Негоже заставлять их ждать. Отошли подальше их. - Он качнул подбородком в сторону гвардейцев с копьями. - Никто не войдет, пока я здесь.

Я наблюдала за ним. Но очень быстро мое внимание переключилось на Шартэма, в глазах которого плескался ужас. Он, человек с которым я знакома полтора столетия, испугался этого мужчину. Что такого в нем? Да, согласна, неординарно, но не смертельно.

– Поговорить надо, - настойчиво сказал посетитель. - Срочно. - Он пальцем указал направление, придерживаться которого должен начальник гарнизона, чтобы дойти до своего стола и сесть за него. Сомневаюсь, что тот отчетливо понял его приказ, но когда мужчина приглашающе повел рукой, зазывая нас в кабинет, Шартэм побледнел еще больше. Щеки его впали, губы обескровились, все лицо будто потускнело, опустились плечи.

Подозрения медленно закрадывались в мою пустую голову.

Ведь известно, что демоны оружия никогда не носят.

28. ЛЕРТ.

Подождав, когда все займут места, человек заговорил. Четко и толково, но все же без спешки он выкладывал информацию, будто поворачивая ее освещенной стороной к нам. А мы смотрели, будто впервые видели - заинтересованно, не отрывая взгляда и боясь упустить что-то важное. Очень важное, из-за чего потом все пойдет кувырком. Ходить кувырком никому не хотелось. Это было больно и неприятно, поэтому все слушали внимательно.

– Все, кроме Хэдтевола, явились за одним. За "Шелестом Силы", и тебя это не пока касается, Хэдтевол, уничтожать твой форт я пока не собираюсь. Они ждут эльфа. Долго ждут. То ловят, то убегают. Сложные у них отношения с эльфом. С эльфом у всех сложные отношения. И у меня, и у моих знакомых. И они, и я надеемся, что эльф все же появится и принесет с собой одну вещицу. Только сразу предупреждаю, господа, вещицу эльф несет для меня и никаких споров, если вы только не психопаты-суицидники, на эту тему быть не должно. Воскресителем пользоваться не стоит, будет еще хуже. Если я вам еще раньше головы не сверну. Один из вас уже понял, кто я такой. Остальные скоро догадаются. Большая просьба не распространяться об этом, иначе я не буду тратить время на предупреждения. От тебя, Хэдтевол, зависит только вход этого эльфа в форт. Затем последует долгая разборка. Уж извини. Уговоришь их не крушить башни и не плеваться огнем, все будет хорошо. Ярые защитники убогих! - со странной интонацией, практические без эмоций высказался он. Вся его речь была размеренной, на удивление четкой, будто выучена наизусть. Он не делал лишних жестов, не махал руками жестикулируя, ни один мускул на его лице не сделал ненужного движения. Он был настолько выверенным и уверенным в себе именно из-за этого ледяного спокойствия, что в его собеседниках зарождался страх. Этот страх уверял, что все будет именно так, как он и сказал.

– Ждущий… - практически беззвучно вымолвил посиневшими губами Шартэм.

– Я удивлен. Вы знакомы с нашей мифологией. - Он качнул головой. - Но это лишь в узком кругу. Сейчас же называйте меня Оитилий.

– Что вам нужно,.. Оитилий? - Видно было, что и сам Шартэм поразился свой наглости и способности задавать личностные вопросы. - Зачем вам "Шелест Силы?"

– Вы знаете мифы, но не до конца. А стоило бы. Мне "Шелест Силы" ни к чему. Мне нужно чтобы они успокоились. Они успокоятся, когда вернется он. Он вернется, вы не бойтесь. Судьба у него такая, и они без него не могут. Без меня могут. Быть Ждущим очень просто, знаете ли. - В его голосе проскользнула горечь, и он невидящим взглядом посмотрел на Шартэма.

– Только это не мифология, - осторожно заметил Шартэм. - Это реальность.

– Почему он несет к вам "Шелест"? - неуверенно, но, все же желая получить ответ, спросила Сида. Демон обвел взглядом сначала Шартэма, затем мою Хранительницу, мельком глянул на даже дышащего с опаской Ферлана, и ответил:

– За все надо платить. Цена соответствующая. Поэтому он несет. Почему ты меня боишься? - Этот вопрос он задавал уже Шартэму. - Ты ведь знаешь, как все будет.

Шартэм промолчал, но всем было понятно его желание ответить "ты - демон, поэтому и боюсь".

– На что ты надеешься? Ни ты, ни они ничего не смогут сделать. Но ты подумал, что можешь все исправить. Как-то исказить действительность? У тебя не получится, Пророк. Возвращайся домой.

Шартэм, стиснув зубы, молчал.

– Можете высказывать свои требования Хэдтеволу. Сильно на шею ему не садитесь, он не потерпит этого. Раз ко мне больше вопросов нет, увидимся, когда эльф придет.

– Вопросы есть. - Я чересчур резко мотнул головой. - Чем меня кольнули в Элегтаре и как с этим бороться?

– Хороший вопрос. За процессом следил не я, поэтому вопрос не ко мне. Это был артефакт. А какой - я узнаю чуть позже. Надо передать, что не подействовало. Или подействует попозже.

– Тогда какой смысл был в этом? - Я, нетерпеливо жестикулируя, смотрел в его глаза. Они были равнодушные, холодные, жестокие. Глаза демона.

– Считай это неудачной попыткой покушения. Мне интересно, что ты будешь делать. До свидания, Пророк. - Он на прощанье обвел всех взглядом и неторопливо вышел из кабинета.

– До свидания, Оитилий, - вслед ему сказал Шартэм.

– Я вас слушаю, - выждав некоторое время, обреченно сказал Хэдтевол. - Признаться, и видеть не хочу, и слушать, и даже думать. Но Оитилий есть Оитилий, и если он явился ко мне в форт, значит быть беде. Посему я предпочитаю слушать его советы и приказы, но делать по-своему. О каком эльфе он говорил? Едва он оказывается рядом, происходит что-то нехорошее. Черный вестник! Почему же Ждущий…

– Ты и не понял, кто он такой… - пробормотал Шартэм, видящий начальника гарнизона насквозь. - Он приходит каждый раз, когда случай случается. Он просто ждет… Он Ждущий. Один из Старших демонов.

Вот и сказано то, в чем боялись признаться мы. Ферлан изобразил испуг на молодом лице, Рэй нахмурился еще больше. Начальник гарнизона, ждущий наших просьб, замер и непонимающе уставился на дроу. И вправду не догадывался об этом. Произошедший здесь разговор ему был малопонятен, а в остальных случаях этот демон вел себя вполне обычно. Разве что оружия не носит, что здесь, в пограничном форту это противоестественно. И еще приносит неприятности. Ждущий…

– Нам нужно жилое помещение, - сказал тем временем Шартэм, не обращая на витающего в прострации Хэдтевола. - И нам нужно, чтобы никого из нас не прогоняли со стены. Или не трогали нас возле ворот. Считай, что мы будем нести караул. Поочередно. Оружия они без надобности не вытащат. Маги у нас силу свою контролируют. Все начнется, когда в форт войдет он. Извините. Мне нужно подумать…

– Просто так разгуливать по форту не позволю. - Очнулся от сказанного воин. - Отведу определенное место. Поставлю на восточных воротах, приставлю к вам двоих. Я вас опасаюсь и имею на это полное право. Если что-то не устраивает… можете пожаловаться своему… Ждущему!

63
{"b":"54338","o":1}