Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– И все-таки спасибо за спасение моей жизни. - Я первый раз улыбнулась ему по-настоящему, искренне - растянув губы до ушей, весело сверкнув глазами: приятно спасать эльфам жизни и получать взамен единственное, 'спасибо' сказанное с благодарностью, как бы дико не звучало. Спасти жизнь эльфу? Дроу спасает жизнь, да еще не какому нибудь человечишке, а истинному эльфу? Признаться, я начинаю подумывать будто, сделала это исключительно ради его благополучия.

До пруда я дошлепала вполне благополучно, не подвергшись никаким атакам со стороны засевшего в кустах волка. Опасливо покосившись на кусты, кои остались позади, я быстренько залетела в воду, и окунувшись пару раз в нечистой водице, выползла на берег, с надеждой постирать рубашку, портянки и штаны. Натянула платье. Мыла, как на зло, при себе не оказалось, и пришлось довольствоваться магией, через раз оглядываясь на злополучное место сохранение волчары.

Достирать мне не дали. Причиной тому был даже не волк, который с любопытством высунул морду из кустов, а Ферлан, с помощью которого я грохнулась обратно в пруд. Появился как всегда - не вовремя, взяв ориентир с одного из моих многочисленных амулетов. То ли почувствовал, что помощь его нужна позарез, то ли просто так, от скуки решил прогуляться до меня… На дереве, на высоте пяти локтей, появился Лерт, вооруженный луком и недоверчиво взирающий на пацана. Мой взгляд мало отличался от лертовского. Ой, будет Ферлан битым - не Лертом, так мной.

Постанывая от разочарования и подтягивая мокрый подол платья я полезла на берег, злорадно сверкая глазами на Ферлана.

– Лерт, ты что, Зиттарина одного оставил? - Спросила я, задирая голову к верху. Эльф ничего не ответил, но стало понятно, что Зиттарина усадили на место простым, но действенным методом - ребром ладони по шее. Пусть только попробует обвинить меня в том, что субъект был довезен в Лес побитым… Убью нафиг… - Ферлан, мать твою, ты совесть имеешь, иль как?

– Может, когда и была, но сейчас она точно отсутствует. - На полном серьезе проговорил Ферлан. Так, с этим все понятно…

– Зачем пожаловал? - Уныло припоминая заклинание для просушки вещей и используя его по назначению.

– Сидра… - Ферлан называет меня только так, никаких сокращений до Сиды не признает, - поговорить бы… - Что за намеки? Ах да, Лерт на дереве и тема, которая не должна быть услышана им.

– Говори при нем. - Обреченно вздохнула я, привыкая к новому положению.

– Сидра, я не могу при нем… - красноречивый взгляд, Ферлан мотает головой в сторону.

– Ферлан, я тебе что… Да он все равно узнает.

Ферлан набрал в грудь побольше воздуха и на одном дыхании выпалил:

– Есть заказ на 'Шелест Силы'. Предлагают большие деньги, или меняют на другой мощный артефакт. Очень просят, чтобы ты взялась за работу и доставила 'Шелест' к началу следующей седмицы. Меня нашли самостоятельно, каким образом вышли на тебя, признаваться хотят.

– Все?

– Да.

Лерт мягко спрыгнул на землю подле меня и ловко закинул лук за спину. Вот только глаза ничего не выражают и не произнес ни слова…

– Я не возьмусь за дело. - Сказала я, глядя на Лерта. Тот подозрительно прищурился и хмыкнул выражая все, что он думает обо мне. Я, оскорбившись, потянула Ферлана за собой на стоянку. Ферлан не утянулся, недобро уставившись на Лерта, изначально определив его как вредителя моей мыслительной системе. Подхватив вещи в охапку, отодвинув локтем Лерта, стоящего на пути, гордо подняв голову, утопала вперед, оставив парней выяснять отношения. Через некоторое время мой чуткий слух, улучшенный подобающим заклинанием, уловил отборный мат со стороны Ферлана, -*с гордостью* у меня обучался - а через некоторое время, после выразительного затишья, во время которого я присела на корточки и уползла в кусты к волчаре, послышался спокойный голос Лерта. О чем он говорил, вспоминать не буду… скажу лишь то, что мой бедный ученик застыл, предположительно, с открытым ртом и с явным недоумением на лице. Признаться, таких слов, а точнее, такое оригинальное использование оных, я раньше не встречала. Сказано это было ровным, спокойным тоном, от чего звучало еще более дико. Сидя в кустах, с волком в обнимку, я усиленно пыталась привести себя в порядок, а именно подтянуть упавшую челюсть. Насколько хватило моего убогого умишка понять гениальную тираду Лерта, она сводилась к тому, что если Ферлан попытается сам взяться за похищение 'Шелеста', или привлечь к этому бесчеловечному делу меня, ему… нам… будет худо. И посоветовал выполнять мои - как ни странно - распоряжения и задания, без импровизации. Ферлан, оскорбленный в лучших чувствах, ускакал (ну, пешочком пошел…) к месту стоянки, а Лерт целенаправленно подошел к облюбленному мною кусту. Заглянув сквозь ветки, он присел на корточки и поманил меня к себе. Я, будучи наивной городской - хорошо хоть не селянской - девушкой, выползла из кустов, оставив волка наслаждаться одиночеством, и выжидательно уставилась на эльфа.

– Слух у тебя хороший… - С явным намеком начал он, и протянув руку, дернул мое ухо, от чего я шарахнулась в сторону и оскалилась. -… так что, знаешь все, наверное. Только попробуй украсть 'Шелест' для неведомых заказчиков, или перепоручить это дело Ферлану…

– А что ты сделаешь? - Спросила я почесывая ухо. - Ты что, головой ударился? Ферлану такое дело? Думаешь, я совсем не дорожу жизнями близких мне людей? Я, конечно, дроу, но это не значит, что я способна предать своего Хранителя, а уж тем более обмануть… - добавила, подумав. Лерт, поверив на слово, мысли, на связи и прочее, поднялся на ноги, и протянул мне руку. От руки я отказалась, самостоятельно поднявшись с корточек, на прощанье махнув кистью уже ставшему родному волку. Тот, будто в ответ, склонил голову в бок и одобряюще рыкнул.

23. ЛЕРТ. Сон.

' - Ты ведь не продашь меня, верно, Сида?'

Я озадачен. Я не верю ей, не смотря на обретенную возможность чувствовать ёё ложь и ее правду. На не может солгать… Не должна. Так же она не может не думать вообще, как и закрывать свои мысли на длительное время. Не возможно… Я не могу верить ей, но у меня нет оснований не доверять ей. Или есть? Не глупи Лерт, она не продаст тебя…

' - Ты бесценен и не продаешься.' - Язвительно ответила она, почувствовав мои размышления. Вот видишь, мы связаны… И никуда не деться, не спрятаться, потому что расстояние не имеет ни малейшего значения в этих Узах. Она всегда будет с тобой, будет твоей головной болью, будет частью тебя, будет твоим Хранителем. Ты будешь беречь ее, охранять, заботиться о том чтобы она была жива… А она будет печься о тебе, ждать твоей поддержки. ВСЁ… Ты не выпутаешься из этой истории… Не удастся, понимаешь?.. Она обречена. И ты тоже. Не ужиться с ней невозможно, нельзя… Придется. Придется жить с этим.

Кто я после этого?

Я зашел на место стоянки и окинул внимательным взглядом заинтересованного в Зиттарине Ферлана. Тот, кстати, все еще лежал, не очухавшись от удара по шее. Что ж, который раз утверждаюсь что это самый надежный способ временного отключения от жизнеобозрения… Оттащив Ферлана за шкирку от 'лежачего больного', я усадил его на землю и приготовился слушать изложение Сиды на тему 'как отправить Ферлана с Зиттарином в безопасное место'. Высказала быстро и четко, не забыв ни малейшей детали, нужной его помощнику, но и не сказала главного, видимо не желая подставлять ни его, ни себя. Посоветовала прятаться до поры до времени в ее доме, скинув координаты, и подсказав - хотела было на ухо рассказать, но вовремя сообразила, что это никуда не годиться - как обойти защиту вокруг ее жилища… И даже помогла настроить телепорт, подкачав его силой. На прощанье попросила не высовывать носа и дождаться нас.

Ферлан, подхватив бесчувственного Зиттарина, ушел, а мы начали устраиваться на ночь, хотя пять часов дня вечером назвать сложновато… Насколько я понял, выслушивать мои планы на обнаружение и уведение из-под носа 'Шелеста' никто не собирался. А собирался спать… Как говориться, больно надо… успеется. На выспавшуюся голову. Я устроился на низкой ветке могучего дерева, завернувшись в одеяло, а Сида заползла под поваленное бревно, найдя там что-то привлекательное…

19
{"b":"54338","o":1}