Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Следом поскакал кролик Луны — его хаотические движения сбивали дементоров с толку. Ну а когда Невилл собрался с мыслями и выпустил своего носорога… Могу сказать одно — это было зрелищно.

Кстати, Грейнджер тоже удалось (как я говорил, с перепугу и не такое выходит) создать патронуса, я только не разглядел, что это за зверь. И Поттер старался, и его патронус тоже почти оформился во что-то довольно крупное, четвероногое, размером с лошадь, но тут же снова развеялся облачком.

А Риддл даже не пытался колдовать, предпочитая присматривать за пленными и справедливо полагая, что нашей общей ударной силы хватит, чтобы отогнать дементоров.

— Живо в замок! — скомандовал он, когда те отступили. — Да не туда! С той стороны уже подмога мчится, а на кой она нам тут? Второй, держи патронуса, он у тебя самый неприметный. Остальные — быть наготове! Живо, живо, в лес, там ход есть…

Мы рысью помчались под прикрытие деревьев, битых полчаса продирались сквозь кусты (позади раздавались взволнованные голоса) и забрались, наконец, в очередной ход.

— Это охотничий лаз василиска, — шепотом пояснил Том. — Я его еще с давних пор помню. Идем живее… Второй, веди, я нагоню.

Петлять пришлось долго, и я невольно подумал, что Снейп будет очень удивлен, обнаружив поутру десяток шишек на голове. Оборотню-то что, он вон норовил очнуться, пришлось снова приложить его заклинанием.

Позади что-то ухнуло, тоннель содрогнулся, с потолка посыпались камешки.

— Пришлось обвалить тоннель, — пояснил Том, нагнав нас. На лбу у него выступила испарина, он тяжело дышал. — Ничего, если понадобится, завал разберем.

— А что так долго? — спросил я шепотом.

— Прикидывал, как обрушить свод так, чтобы нас всех тут не похоронить заживо, — ответил он. — Ага, мы уже почти на месте…

— Где это мы? — пораженно спросил Блэк, озираясь.

— Под замком, — исчерпывающе ответил я и огляделся в поисках останков василиска. Туши не было.

— Я его прибрал, — негромко сказал Том, заметив мой взгляд. — Еще на зимних каникулах. Как чувствовал… Люпина можно оставить здесь, — добавил он в полный голос. — Отсюда он не выберется. Лаз наружу завален, а двери мы закроем. Вода здесь имеется, так что… выпустим потом.

— А его тут не услышат? — тревожно спросил Блэк.

— Не должны. Если только по трубам что-то донесется, но мы сейчас тут заглушки поставим… — ответил Риддл. — И пусть воет, сколько влезет. А мы идем дальше…

— Что со Снейпом-то будем делать? — спросил я, нагнав его по пути к тоннелю. Бесчувственного Люпина мы оставили в зале со статуей Слизерина и надежно заперли громадные каменные двери. — Его так просто не закроешь… А тащить в его комнаты — попадемся, как пить дать! Или призраки заметят, или Пивз, или Филча вынесет не вовремя… Да и Миртл может нас заложить.

— Она нам симпатизирует, — напомнил Том. — И если ты забыл о нашем обещании, то я захожу к ней раз в неделю.

— И я, — подала голос Луна. — Ей скучно, а мне нетрудно полчаса с ней поговорить.

— И она точно не откажется увидеть, как профессора оставят в женском туалете, если вы хотите поступить так, — добавил Невилл.

— Э, нет, — отмел эту идею Том. — Это нерационально. Вдобавок он вполне может расколоть Миртл.

— И что? Она скажет, что видела шестерых Поттеров, Грейнджер и неизвестного волосатого дядьку, — сказал я.

— Ага, а потом Снейп насядет на Грейнджер с Поттером, которые, кстати, уже варили в этом туалете оборотку, что может подтвердить та же Миртл. А вдобавок наше милое привидение припомнит, кто именно открывал вход в подземелье. Нет, лучше рискнем и пристроим профессора в укромном уголке… Что до прочего, — добавил он оптимистично, — существуют дезиллюминационные чары, а они, в отличие от мантии-невидимки, всегда при тебе! Ну, если ты не продолбал палочку…

— Откуда ты… — начал Поттер и осекся.

— Эти чары используют в том числе для создания мантий-невидимок, но держатся они недолго, — просветил Том. — Но нам долго и не нужно, выберемся отсюда — и отлично.

Собственно, эти чары он применил ко всем нам, кроме себя самого, — Миртл не должна была нас увидеть! Но, на наше счастье, в туалете ее не было. Должно быть, унеслась посмотреть, что за суматоха приключилась в замке и окрестностях! Она ведь довольно мобильное привидение, может и в озере посидеть, и еще куда-нибудь отправиться…

Декана мы пристроили в укромном уголке под лестницей. Он должен был очухаться к утру, если на него раньше никто не наткнется. Обливиэйтом его Риддл, конечно, приложил, а Блэк помог, но я опасался, что это ничего не даст: наверняка Снейп заподозрит неладное, обнаружив провал в памяти аж с самого вечера! Ну и проснуться под лестницей… гм… несколько не в его стиле. Увы, тащить профессора к нему в комнаты мы не рискнули.

Как мы добирались до Выручай-комнаты — отдельный разговор. Пару раз нас чуть не застукали привидения, потом мимо пронеслась МакГонаггал, где-то разорялся Филч… В общем, я едва не поседел.

— Ну вот, располагайтесь, мистер Блэк, — сказал Том, когда за нами закрылась дверь Выручай-комнаты, и первым рухнул на диван. — Вон там — удобства, вам определенно нужно постричься и вымыться. Одежду уж сами из чего-нибудь трансфигурируйте, палочку Люпина пока себе оставьте… А вы проявляйтесь давайте, сами, сами, у меня уже сил нет!

Блэк сделался видимым сразу, видно было, что чары ему знакомы, и ушел за перегородку. Оттуда послышался плеск воды.

С третьей попытки и я проявился. Грейнджер упорно старалась сделаться видимой сама, но получилось у нее далеко не сразу, и то местами она как-то мерцала. Наши девочки справились сами, а Невилл помог Поттеру.

— Твоя одежда там, — сказал мне Том, ткнув пальцем на подоконник. — Иди переоденься и слопай печеньку.

— А стоит ли нам показываться? — нахмурился я. — Обливиэйт — и дело в сторону…

— Многовато стирать придется, — качнул он головой. — Да и с Блэком нужно что-то решить, он может пригодиться.

— Ладно, дело твое… А остальным одежду захватил? — спросил я, взяв сверток и скрываясь за портьеров.

— Им я трансфигурировал, чтобы не морочиться с переодеваними туда-сюда, — пояснил он. — Тебе-то одежда Поттера нужна была ради его запаха.

— Ясно… — Я с удовольствием натянул великоватую для меня-Поттера одежду, пропустил его за портьеру — тоже переодеваться, сел рядом с Томом и взял у него «отменяющее печенье». На вкус оно было куда лучше оборотного зелья! — Тьфу, очки забыл снять… Кстати, очки ты тоже из чего-то трансфигурировал?

— Угу, из стаканов. А что было делать? — развел руками Том, прожевав. Он стремительно увеличивался в росте, а одежда изменялась с ним вместе, хотя он вроде бы и пальцем не пошевелил. — Так-то лучше…

Он пригладил волосы, придирчиво осмотрел нашу компанию (глаза у Грейнджер были круглее, чем очки у Поттера), что-то подправил в одежде у Джинни и остался доволен.

Поттер, выйдя из-за занавески и получив привычные очки, окаменел. Ну, я на его месте тоже окаменел бы, увидев четверых слизеринцев и рейвенкловку, которые недавно были его копиями, и забившуюся в угол Грейнджер. Кажется, сильнее всего его напугало ее молчание…

Немая сцена продолжилась, когда появился более-менее отмытый и побритый Блэк. В таком виде он хотя бы не походил на зомби, хотя и видно было, что он исхудал до состояния скелета.

— Присаживайтесь, мистер Блэк, — любезно предложил Том. — Вот мы и явили свои истинные лица… Поговорим же теперь о том, что мы намерены делать дальше!

— А вы кто? — недоуменно спросил Блэк.

— Томас де Линт, — охотно назвался Риддл, — это, как легко понять по их масти, Уизли — Рональд и Джиневра, это — Невилл Лонгботтом и Луна Лавгуд. Ну а Поттера с Грейнджер вы уже знаете.

— У тебя очень знакомое лицо, — сказал вдруг тот. — И запах…

— Возможно, вы знали кого-то из моей родни? — прищурился Том. Охо-хо, если Блэк видел Волдеморта и учуял его запах, ну хотя бы на развалинах дома Поттеров… — Уизли вот тоже похожи на бабушку с дедушкой. Ну да не о том речь. Вам, мистер Блэк, некуда отсюда деваться. Снаружи дементоры, внутри — Дамблдор и Снейп… Что-то мне подсказывает, что слушать вас не станут. А даже если и станут, доказательств вашей невиновности нет. Какие будут предложения?

77
{"b":"540516","o":1}