Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А как его звали, бабушка? — с интересом спросил Невилл.

— Вот поверишь ли, дорогой, — ворчливо сказала она, — не могу вспомнить! Помню только, что он обожал мятные пастилки и сильно бриолинил волосы, тогда это было модно. А уж мне-то он казался писаным красавцем! У него была роскошная белокурая шевелюра, а еще он позволял себе не затягивать галстук и даже расстегивал воротничок рубашки. По тогдашним временам это тянуло на бунт!

— Он-то знал, что вы в него влюблены? — поинтересовалась Джинни.

— Что? О, Мерлин, разумеется, нет! — засмеялась миссис Лонгботтом. — Я бы сгорела со стыда, если бы он хотя бы заподозрил что-то подобное. Конечно, я посылала ему анонимные валентинки, подарки к Рождеству и на Пасху, но… это всё. После его выпускного я целый месяц почти ничего не ела и писала слезливые стишки о разлуке. Матушка даже решила, что я села на диету, а поскольку считала это крайне вредным для здоровья, то немедленно увезла меня на курорт. Там я и познакомилась с твоим дедушкой…

— Правда? — удивился Невилл. — Ты никогда не рассказывала!

— К слову не приходилось. Правда, тогда я еще не знала, что мы поженимся. Знакомство наше было ужасным: я в тоске и печали строила песочный замок у самой воды, воображая себя покинутой принцессой, а он его разбомбил. После этого я гонялась за ним по пляжу и грозилась утопить, а он знай хохотал… — миссис Лонгботтом улыбнулась воспоминаниям. — Потом, кажется, я таки подловила его в воде и притопила, а он в отместку посадил мне на голову краба, когда я задремала в шезлонге. А на следующий год я увидела его в Хогвартсе — он был моим ровесником, но с другого факультета, я его и не замечала раньше… Теперь заметила! Он дергал меня за косы, я била его портфелем, он плевал в меня на занятиях жеваной бумагой, я показывала язык… словом, как обычно в этом возрасте, — заключила она.

— Прекрасная история, — сказала Луна без тени иронии. — А потом?..

— Потом я встречалась с юношей с Рэйвенкло, а дедушка Невилла перебрал, по-моему, всех девиц с нашего курса и помладше. Но на пятом курсе на Рождество он поймал меня под омелой… — миссис Лонгботтом развела руками, — а в итоге пришлось после школы выходить за него замуж, возражений он слушать не желал.

— Бабушка, — подумав, произнес Невилл, — ты говоришь, раньше дедушку не замечала, но если бы он учился с тобой на одном факультете, то ты не могла бы его не знать, верно? А если он пересекался с тобой на занятиях, выходит, он был…

— Он был слизеринцем, дорогой, — вздохнула она, — слизеринцем до мозга костей, только взбалмошным и… хм… ни во что не ставящим условности. Вроде того же Блэка, только мой муж с годами остепенился и постарался забыть об ошибках молодости. Но какой разразился скандал, когда мы тайно поженились… Это было прекрасно!

— Не думал, что у тебя была такая бурная юность, — пробормотал Невилл.

— Конечно-конечно, я всю жизнь была старой каргой, — фыркнула миссис Лонгботтом. — Словом, Джиневра, не переживай. Мальчишки в этом возрасте частенько забывают о своих обещаниях, а потом страшно удивляются, почему это ты обижаешься. Для тебя его письма важны, а ему кажутся сентиментальной ерундой. Или, скажем, родители увезли его за границу, почему нет? В школе разберешься, главное, не руби сплеча, а сперва разберись, в чем дело.

— Да, пожалуй, я так и поступлю, мэм, — подумала Джинни и немного воспрянула духом. Правда, видя опасные огоньки в ее глазах, я немного волновался за Тома… — Спасибо.

После этой беседы сестренка немного успокоилась и с прежним рвением взялась за занятия. Миссис Лонгботтом впрямь разрешила нам попрактиковаться в зельеварении (в закрытом обычно восточном крыле оказалась неплохая лаборатория), но только под ее личным контролем или хотя бы под присмотром домовика, так что особенно разгуляться нам не удалось, замену ингредиентов мы придумывали исключительно в теории. Ну да ничего, программные зелья за второй курс мы с Невиллом повторили, а девочки… гм… тоже повторили, потому что сильно опередили эту самую программу. Том-то не делал скидок на возраст, уверяя, что эту бурду способен сварить однорукий младенец, что уж говорить об особи хомо сапиенс старше десяти лет!

Заодно миссис Лонгботтом показала нам, где в библиотеке хранятся книги ее покойного супруга и родителей Невилла, и вот тут-то уж мы оторвались по полной! Надо ли говорить, что там нашлось немало интересного касаемо защиты от темных сил? И кое-что непосредственно о самих темных силах?

— Если бы Том знал об этих сокровищах, мы бы его отсюда силой не выгнали, — высказалась Джинни, листая очередной старинный фолиант с довольно неаппетитными иллюстрациями (там то ли кого-то выворачивали наизнанку, то ли снимали кожу заживо, словом, развлекались от всей средневековой души). — Он бы тут поселился, а миссис Лонгботтом присылала бы ему чай с печеньем и всячески заботилась. Ей, по-моему, одним сироткой больше, одним меньше…

— Мы с тобой не сироты, — напомнил я.

— Фактически — они самые, и это при живых родителях! — сестра смерила меня таким взглядом, что я предпочел умолкнуть. В целом она была права…

Слава Мерлину, первое сентября было все ближе и ближе! В этот раз за покупками мы отправились буквально накануне отбытия в школу, потому что нужны нам были сущие мелочи. Мантии, как и прежде, миссис Лонгботтом заказывала на дому, а тетради и ручки с карандашами прислал мистер Лавгуд (я так и знал, что он знает о маггловском мире куда больше, чем наш с Джинни папочка!). Учебники за второй курс мы с Невиллом отдали девочкам, а сами постановили обходиться одним комплектом на двоих: все равно делим спальню, сидим за одной партой, так зачем тратиться? Да и тяжести меньше… Оставалась всякая ерунда вроде ингредиентов для зелий да пергамента с чернилами для контрольных работ и сочинений. Ну и хотелось прогуляться, конечно!

Миссис Лонгботтом нездоровилось, поэтому она отправила нас с домовиком, сказав, что верит в нашу разумность, способность не потеряться на Диагон-аллее и не объесться мороженым. Мы тоже верили во все, кроме последнего (на что деньги нам были выделены особо), поэтому клятвенно заверили ее, что все будет в порядке, и отбыли.

Основной поток учеников с родителями уже схлынул, можно было без суеты и толкотни пройтись по магазинам и выбрать необходимое. Учитывая то, что к самому концу августа многое продавалось со скидкой, мы удачно выбрали время для покупок.

Так, мы немного превысили бюджет в книжном, решив, что мороженого нам и дома дадут, а когда еще урвешь в букинистическом разделе старый учебник по защите? Даже с чьими-то информативными пометками на полях, что само по себе ценно… Ну и так, набрали всего по мелочи, еле распихали по сумкам. На ингредиенты хватило впритык, а на пергамент с чернилами уже не хватало. На этот раз нас выручила Луна — у нее имелись при себе еще деньги.

— Папа сказал, что у меня всегда должен быть неприкосновенный запас на всякий случай, — пояснила она, рассчитываясь в канцелярском отделе. — Чтобы не попасть в неловкое положение. Видите, пригодилось!

— Можно было бы попросить записать на счет, — пробурчал Невилл, явно переживая из-за того, что не додумался разбить копилку. — Мы тебе отдадим…

— Какие могут быть счеты между своими? — удивленно спросила Луна. — Еще осталось на мороженое. Идем?

Мы поколебались, но желание посидеть на веранде кафе, как взрослые, с креманкой мороженого и бокалом лимонада перевесило. В другой раз мы угостим, вот и всё!

Правда, до кафе мы не дошли. Где-то на полпути нас вдруг окликнули, голос показался мне смутно знакомым, но акцент…

— Простите, не подскажете, где здесь можно купить школьную форму?

По-моему, мы развернулись все разом.

— Том?.. — неверяще протянул Невилл.

— Как вы угадали? — лучась улыбкой, спросил Риддл. Он сильно изменился за этот месяц, во всяком случае, вывел угри, опять сменил стрижку, нацепил модные очки с тонированными стеклами и оделся… не в британском стиле, отнюдь. Причем на нем были маггловские шмотки, это точно, у нас тут такого не шьют. И этот кошмарный акцент… — Томас де Линт к вашим услугам, молодые люди!

48
{"b":"540516","o":1}