Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но, конечно, Том не был бы Томом, если бы не заявил:

— У меня без того хлопот полон рот. Ваши родители — вы с чарами и мучайтесь. Приду — проверю!

Мы переглянулись, тяжело вздохнули, отыскали моих братцев и всей толпой отправились в запретную секцию библиотеки, куда мадам Пинс пускала нас уже безо всяких разрешений…

Том тем временем обхаживал Амбридж, упирая на то, что ученики совершенно обленились, к экзаменам не готовятся, а потому нужно как следует погонять их по практической части чар и трансфигурации, и лучше делать это на природе, чтобы замок не сильно пострадал. Амбридж отмахнулась и подписала разрешение в нескольких экземплярах. «Каждый декан требует подлинник, мадам!» — сказал Том, и она поверила. А зря, потому что Риддл подсунул ей не несколько копий разрешения, а один большой документ, в котором она и расписалась на каждой странице, наделив Тома внушительными полномочиями. Ну а затем подошел мрачный сверх меры Снейп и сказал, что, конечно, он все понимает — и.о. директора очень занята, ей не до хозяйственных мелочей, так не будет ли она любезна позволить снять груз этой ответственности с ее хрупких плеч? Амбридж подмахнула и этот документ, после чего улетучилась на очередную романтическую прогулку.

Ну а гриффиндорцы дружно застонали, когда увидели на доске школьных объявлений сообщение о том, что отныне профессор Снейп является заместителем и.о. директора Амбридж…

В еще большее недоумение их повергло то, что на мантии Снейпа теперь сверкал точно такой же значок, как у Амбридж. Правда, он привлекал меньше взглядов, чем Флоренц, которого теперь приглашали к трапезе, как прежде Хагрида: он элегантно возлежал на полу, так что над столом возвышался только его торс, и поддерживал светскую беседу, поглощая свой салат.

— Минуту внимания, — негромко сказал Снейп, поднявшись. — На сегодня занятия отменяются. Курсы с первого по третий, а также старшекурсники, не входящие в отряд «Щит и Меч», после завтрака должны собраться в своих гостиных и оставаться там до дальнейших распоряжений. После педсовета деканы проведут с вами разъяснительные беседы относительно… хм… школьной дисциплины. Разговор окончен! — чуть возвысил он голос, когда Большой зал наполнился недоуменным ропотом. — Завтрак заканчивается через пятнадцать минут, советую поторопиться.

Педсовет длился довольно долго, мы уж извелись, ожидая под дверями. Наконец, они распахнулись, и весьма мрачные преподаватели потянулись наружу, искоса поглядывая на нас, выстроившихся вдоль стен этаким почетным караулом.

— Сэр? — учтиво обратился Том к Снейпу, и тот коротко кивнул. — Полагаю, на Слизерине вам помощь не нужна?

— Думаю, там вполне справятся старосты. Тем более, инструктировать придется только младшие курсы.

— Согласен, сэр. Полагаю, что на Рейвенкло компанию профессору Флитвику составят Лавгуд и Лонгботтом.

— Пожалуй. Кто отправится на Хаффлпафф с мадам Спраут?

— Позвольте, я, сэр! — шагнул вперед Диггори.

— И я, — добавила Джинни. Правильно, пусть присмотрит.

— Прекрасно. А…

— С вашего позволения, профессор, — обернулся Том к МакГонаггал, — я присоединюсь к вам. Я и… да, Уизли.

— Как вам будет угодно, мистер де Линт, — холодно ответила она, и мы направились за нею следом.

Я предвкушал спектакль, и он состоялся…

В гостиной Гриффиндора было шумно — ученики галдели на разные голоса, строя предположения. Разве что Фред с Джорджем смирно сидели в углу и что-то чертили, видимо, дорабатывали наш маговизор. Не палились, одним словом, что в курсе происходящего.

— Тише, пожалуйста! — сердито произнесла МакГонаггал, и гвалт понемногу утих. — Думаю, вы уже понимаете, это собрание — не пустая формальность. К сожалению, произошли некоторые события, о которых вам, возможно, следовало бы сообщить в иной обстановке, но на это нет времени. А теперь… — Она повернула голову. — Мистер де Линт, вам слово. Боюсь, я сходу не запомнила все тезисы.

Мне вдруг показалось, будто она боится не справиться с собой, если заговорит о Дамблдоре. Другое дело Том — ему-то что? По-моему, он сожалел только о том, что не успел сообщить директору, кто именно скрывается под личиной Томаса де Линта из ЮАР!

— Думаю, представляться мне нет нужды, — спокойно сказал он, встав перед аудиторией, и заложил руки за спину, — но для забывчивых напомню: я Томас де Линт, староста школы и глава отряда «Щит и меч», наделенный особыми полномочиями наравне с преподавателями. Я вынужден сообщить… Попрошу тишины, Гриффиндор! Иначе я воспользуюсь Силенцио и буду говорить в благословенном молчании.

Возмущенный гул стих. Том дождался полной тишины и продолжил:

— Я должен сообщить вам о том, что директор Дамблдор погиб во время битвы в Министерстве магии.

Тишина сделалась мертвой.

— Это не розыгрыш и не дезинформация. Тому было немало свидетелей, не так ли, Поттер?

Гарри дернулся и с ужасом уставился на Тома.

— Ну а кроме того, в бою с Пожирателями смерти участвовали авроры, известные вам Люпин и Грюм, и многие другие, — он выдержал паузу и добавил: — Сам Волдеморт побывал там, и это, наконец, убедило министра Фаджа в существовании реальной угрозы.

МакГонаггал кашлянула, но Риддл не обратил на нее внимания.

— С этого момента школа переводится на военное положение. Почта будет перлюстрироваться. Если не знаете этого слова, посмотрите в словаре. Визиты в Хогсмид отменяются. Передвигаться по школе в одиночку запрещается, исключительно группами под контролем преподавателей либо кого-то из отряда. Боюсь, заниматься вам придется в Большом зале, но это не имеет особого значения, так как экзамены в этом году, полагаю, не состоятся.

— Вы преувеличиваете, мистер де Линт, — сказала МакГонаггал, видя, как заволновались ученики.

— Ничуть, профессор. Вряд ли экзаменационная комиссия рискнет прибыть в замок, осажденный последователями Волдеморта.

— А мы… мы… — выговорила девочка с косичками, по виду третьекурсница. — Заложники, да?!

— Нет, — ответил Том. — Школа сейчас — наиболее безопасное место. На неделе будут проведены учения по эвакуации. Это касается прежде всего младших курсов. Инструкторы вам все объяснят, как только будет подготовлено убежище и налажена система эвакуации.

— Но почему не эвакуировать детей прямо сейчас? — спросила Браун.

— Потому что дома они окажутся в куда большей опасности, чем здесь, особенно магглорожденные и полукровки. Впрочем, — добавил он справедливости ради, — если кому-то удастся убедить родителей всей семьей уехать хотя бы на континент, задерживать их мы не будем.

Снова воцарилось молчание.

— Я продолжу, — сказал Том. — Итак, младшие курсы передвигаются по замку только группами и только под контролем преподавателей или членов «Меча и щита». Последних, напоминаю, надлежит слушаться беспрекословно, равно как и преподавателей. Кто не верит, может подойти к общешкольной доске объявлений и ознакомиться с очередным декретом об образовании. — Он перевел дыхание. — По-прежнему запрещаются несанкционированные сборища вне гостиных, библиотеки и Большого зала. Да, потайные ходы уже запечатаны, все метлы под замком, антиаппарационный барьер усилен, так что можете не переглядываться.

— Но… но… — произнесла вдруг Патил, — почему мы должны слушаться слизеринцев?! В этом отряде сплошь они! Откуда нам знать, как они захотят отомстить?!

— Если кто-то заставит делать тебя что-то противоправное или просто обидит, жалуйся мне, — улыбнулся Том. — Пара Круциатусов, и он искренне перед тобой извинится. После чего вылетит из отряда и отправится строить укрепления без помощи магии.

— Профессор! — вскочила Грейнджер. — Почему вы молчите? Это что, правда? Все, что сказал де Линт — правда?!

— Будто вы не были в Министерстве и не видели Пожирателей своими глазами, мисс Грейнджер, — усмехнулась та. — Не нужно спорить. Де Линт предлагает дельные вещи, и как бы вам ни было неприятно, придется смирить гордыню и действовать сообща. В единстве наша сила, вспомните, о чем пела Шляпа!

148
{"b":"540516","o":1}