Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Переговоры длились два дня с перерывами на обед и сон. Гоблинам было проще — их все же больше… Однако неповторимая манера Регулуса вести дела (насобачился в этой своей Латинской Америке!), способности Тома к убеждению, обаяние тетушки Мюриэль и уверенность бабушки Цедреллы и миссис Лонгботтом сделали свое дело — гоблины дрогнули и согласились выслушать предложения. Выкупить меч они, ясное дело, не захотели — по их мнению, он и так принадлежал гоблинам по праву создания (думаю, не последнюю роль в этом сыграло также то, что Регулус заломил вовсе уж немыслимую сумму выкупа). Тогда началась торговля…

Было сказано, что деньги — это не плата, а благодарность людям, решившим вернуть гоблинам их реликвию (о том, что эту реликвию при некотором желании легко можно вытащить из Шляпы, упоминать разумно не стали). Гоблины заявили, что их благодарность, конечно, не знает границ, но ее материальный эквивалент (в понимании Блэка) как-то выходит за пределы разумного. Регулус стоял на своем, понемногу понижая ставку, и в конце концов согласился на половину заявленной суммы плюс небольшую услугу… Гоблины яростно спорили еще несколько часов, но, поскольку Блэк стоял на своем — «или деньги и чаша в обмен на меч, или сделка не состоится», — то сдались. Меч явно был им дороже какой-то замшелой семейной реликвии, которую Регулус якобы желал предъявить портрету покойной матушки…

Обмен совершился, деньги Регулус тут же поделил на всю компанию — нам тоже перепало, кстати, — и оставил в гринготтских сейфах. Ну а чашу он принес на Гриммо, где уже и отдал ее в руки Тому.

— Ну вот, — сказал тот, вынув неразлучный отравленный ножичек. — Минус еще один.

Я невольно вздрогнул — мне почудился далекий, полный бессильной ярости вопль, но, наверно, это была лишь игра воображения…

«Осталось два крестража, — припомнил я, когда мы отбывали в Хогвартс. — Минимум два, и оба живые. И если с Нагини справятся василиски, то как быть с Поттером?»

Этого Том с нами не обсуждал, более того, настрого запретил говорить Сириусу об истинной сущности шрама на лбу у Гарри. Ну, тут он был прав: Блэк, с его взрывным характером, запросто мог натворить дел, так что лучше ему было оставаться в блаженном неведении…

По возвращении — мы аппарировали в Хогсмид, а оттуда дошли пешком, — глазам нашим предстало дивное зрелище.

Профессор Амбридж в темно-зеленой мантии и накинутом поверх манто (было еще не слишком тепло), стояла на верхней ступеньке у главного входа и внимательно слушала Флоренца. Красавец-кентавр (нет, он в самом деле был очень хорош собой, если оценивать человеческую и лошадиную половины раздельно) негромко что-то объяснял ей, перебирая большой букет лесных первоцветов. Видимо, рассказывал о тайных свойствах растений… При этом он так поигрывал мускулами на обнаженных руках и груди (он будто бы вовсе не чувствовал холода), что проходящие мимо девушки то и дело заглядывались на него, рискуя свалиться с лестницы. Флоренц, однако, не сводил синих глаз с Амбридж, и та раскраснелась явно не от холодного весеннего ветра, а по какой-то иной причине…

— И волки сыты, и овцы целы, — констатировал Том, посмеиваясь.

— И вечная память пастуху, — добавил я, и мы, поздоровавшись с преподавателями, вошли в замок.

Флоренц кивнул в ответ, а Амбридж не обратила на нас ни малейшего внимания. Я вообще не был уверен, что она нас заметила.

* * *

Время шло все быстрее, до экзаменов оставалось всего ничего, и большинство пятикурсников исступленно готовились к ним. Те, что вошли в команду «Щит и меч», тоже готовились, но к испытанию другого рода, и чем дальше, тем серьезнее становились тренировки. Том не зря набирался опыта в Аргентине: мы долго разучивали несколько незнакомых заклинаний, которые, к слову, были еще похлеще Круциатуса, и те, кому удалось выговорить кошмарные тридцатибуквенные сочетания, остались очень довольны результатом, в отличие от их противников. Тут Том сказал, что, пока мы будем произносить заклинание, нас успеют раз десять заавадить, либо мы слоги перепутаем и сами себя покалечим, и приказал упражняться молча. И еще отдельно дрессировал тех, кому более-менее удавалась беспалочковая магия. Не уверен, что они были этому рады (я так уж точно не жаждал дополнительной нагрузки), но Тома не интересовали наши желания.

У Амбридж в глазах стоял розовый туман, она расцвела, похорошела (насколько это вообще было возможно), а на столе перед нею каждое утро появлялся свежий букет неведомых растений, которые благоухали на весь Большой Зал. Честно говоря, я подозревал, что цветочки это не простые, больно уж от их запаха голова кружилась, но ничего не имел против: Амбридж перестала ловить агентов Дамблдора, отстала от Поттера (его команда продолжала заниматься от случая к случаю), да и остальных не слишком третировала. Кажется, движение звезд и альтернативная гербология теперь занимали все ее мысли. На занятиях по защите мы по-прежнему штудировали учебник, пока Амбридж мечтательно смотрела в пространство, а точнее, потихоньку занимались своими делами. В сущности, теперь ее уроки мало чем отличались от уроков Биннса…

Главным жупелом школы теперь был Снейп, но он делил это звание с Риддлом. И если Снейпа просто опасались, то Тома боялись до икоты, хотя он еще ни разу никого не наказал всерьез. Другое дело, что по Хогвартсу ходили такие рассказы о его зверствах, что Волдеморт удавился бы от зависти, если бы их услышал! Разумеется, сочинял все это сам Риддл, а мы помогали распространять откровения якобы наказанных учеников, которые молчали из страха подвергнуться истязанию снова.

— Вот так, сперва ты работаешь на репутацию, потом репутация работает на тебя, — любил повторять Том, мрачной тенью пронесшись по коридору и напугав с десяток младшекурсников.

Особенно забавно выходило, когда он сталкивался нос к носу со Снейпом — я уже говорил, что у них была одинаковая манера картинно взмахивать полами мантии. Правда, теперь наш декан старательно не замечал этого сходства, явно рассудив, что худой мир лучше доброй ссоры, а после воцарения Риддла в школе настал какой-никакой порядок. Даже близнецы не слишком безобразничали, только регулярно напоминали о себе какой-нибудь новенькой шумелкой или вредилкой… В таком случае Том вздыхал, устранял последствия и велел им сильнее стараться, не то… Тут он делал выразительную паузу, близнецы переглядывались, мрачно обещали, что больше так не будут, и отправлялись драить лестницу: терять тысячу галлеонов, обещанную им Томом, они явно не желали, потому что давно мечтали открыть собственное дело, а эта сумма стала бы неплохим стартовым капиталом! Уверен, все свои пакости они сочиняли не только забавы и заработка ради, но и по заказу Риддла: уж он-то мог разглядеть в них серьезный потенциал! А Фред и Джордж, подкрепленные финансовым вливанием — это, я вам скажу, большая сила!

И все было бы ничего, если бы в один далеко не прекрасный день Поттер не замер посреди занятия по истории магии, потом не завопил на весь замок и не грохнулся в обморок.

— Вот до чего занятия доводят, — серьезно сказал Финниган, покосившись на Грейнджер, но та только отмахнулась, пытаясь поднять товарища.

Его быстро привели в чувство, но Гарри наотрез отказался поведать, что с ним такое приключилось. Постановили, что от усталости он заснул за партой и увидел какой-то кошмар. Например, что он на экзамене по зельеварению должен за час сварить оборотку…

Я, правда, сразу подметил, что ему не терпится чем-то поделиться с Гермионой. Стало быть, Гарри мог увидеть не простой кошмар, а что-то, связанное с Волдемортом, распространяться о чем, естественно, он не желает. Я переглянулся с Невиллом, с Драко, убедился, что они мыслят так же, и, воспользовавшись суматохой, потихоньку отправил Тому патронуса. Все-таки у моего песика было существенное преимущество перед носорогом Лонгботтома и драконом Малфоя (кто бы сомневался, что он удержится и облечет патронуса в какую-нибудь менее пафосную форму!) — он был малозаметен.

139
{"b":"540516","o":1}