Оказавшись на земле, девушка столкнулась с радистом Билли Беллом. Он весь взмок от пота, но оставался вполне добродушным.
—
Что стряслось, ЛT? — с улыбкой осведомился Белл.
Нэнси больше не коробило, когда ее называли ЛT, что являлось общепринятым в армии сокращением слова "лейтенант". На первых порах солдаты ее взвода, привыкшие к мужскому окружению, частенько обращались к ней "сэр", что приводило к взаимному замешательству и смущенным извинениям — правда, не всегда искренним. И хотя правильной формой обращения было "мэм", солдатам второго взвода оно давалось с трудом. Постепенно они пришли к неофициальному соглашению, и все, начиная с сержанта Риверы, стали называть ее ЛT.
Козак не возражала. В конце концов, каждому порой приходится идти на компромисс.
Сунув сложенную карту в наружный карман брюк, она взглянула на облако пыли, которое явно двигалось в их сторону, потом — на Белла:
—
Придется сбегать вон туда, на вершину холма: выяснить, кто это так напылил.
Белл вздохнул:
— А что, ЛT, обязательно бежать? В такое-то пекло?
Не обращая внимания на шутливый тон радиста,
Козак повернулась и стала взбираться наверх, бросив через плечо:
—
Поживее, Белл. Вам не повредит немножко размяться.
Посмотрев на свое брюшко, радист покачал головой. "Вот
чертовка, — ворчал он про себя, карабкаясь вслед за лейтенантом но склону арройо, — неужели она никогда не отвяжется от моего пивного пуза? Тем более, что оно — не такое уж большое...".
Вскарабкавшись по откосу, они бегом направились к гребню холма, отделявшего арройо, в котором укрылся взвод
Козак, от того, откуда, судя по всему, поднималась пыль. Остановившись на гребне, Нэнси присела на корточки и, переводя дыхание, стала оглядывать открывавшуюся впереди местность. При этом оттуда, где висело облако, она явственно услышала лязг гусениц, доносившийся вместе с глухим рокотом дизельных двигателей.
Танки! Там, впереди, танки... Но чьи? Рокот двигателей не походил на вой турбин М-1. Возможно, рельеф местности и расстояние искажают звук, и все же — вряд ли это свои. Догнавший командира радист бодро воскликнул:
—
Вот и я, ЛT. Лучше поздно...
Обернувшись к нему,
Козак приложила палец к губам. Белл недоуменно уставился на нее, потом взглянул на облако пыли, услышал гул и понял все без слов. Присев рядом с командиром, он взял оружие наизготовку.
Лейтенант выждала еще несколько мгновений, присматриваясь и обдумывая ситуацию. Она чувствовала, как колотится сердце, а мышцы живота сжимаются в тугой комок. По спине ручейками струился пот. Тело напряглось, готовое к броску или к бегству, а мозг тем временем рассчитывал следующий шаг. Наконец, собравшись с духом, она встала и медленно двинулась вперед, не сводя глаз с края соседнего арройо. Белл тенью следовал за ней, глядя то на командира, то на облако пыли, вздымаемое невидимыми Пока танками.
Не доходя нескольких шагов до края,
Козак медленно опустилась на землю и поползла к обрыву. Белл последовал ее примеру. Добравшись до края обрыва, он заглянул вниз и увидел, как полутора метрами ниже того места, где они лежали, проплыл такой громадный танк, какого ему еще не доводилось видеть. Потрясенный этим, он на миг забыл об осторожности:
—
Господи Иисусе! Это что еще за чертовщина? — вырвалось у него.
Нэнси ответила не сразу: наблюдая за проходящим внизу танком, она пыталась справиться с охватившими ее волнением и страхом.
—
Это танк, — выдавила она, наконец, овладев собой. И, помолчав, добавила: — Т-72.
Внезапно их внимание было отвлечено от проходящего внизу танка: справа, метрах в ста, из облака пыли появился еще один танк. Как будто материализовавшись из воздуха, он возник на гребне холма на противоположной стороне арройо. Приблизившись к краю обрыва, танк остановился — вероятно, водитель не видел, что впереди. Командир, высунувшись из люка, стал отдавать команды; машина проползла еще немного вперед, пока не оказалась на самом краю. Водитель слегка прибавил газ, и огромный танк, перевалившись через край, сполз на дно арройо. В эти краткие мгновения девушка успела заметить, что с того места, где притаились они с Беллом, открывается вид на верхнюю часть башни и заднюю платформу танка. Спустившись на дно арройо, махина повернула направо и, пройдя под ними, устремилась за первым танком, который уже исчез в поднятой им же пыли.
Козак понятия не имела, кому принадлежат танки, но твердо знала, что это — чужаки. Еще хуже было другое: машины направлялись вниз по склону, прямо на правый фланг 2-го батальона 13-го пехотного полка. Вместе с Беллом Нэнси отползла подальше от края обрыва, туда, где они могли сесть, не опасаясь, что противник их заметит. Вытащив из кармана карту, она взяла радиомикрофон и сообщила об увиденном Ривере, стараясь, чтобы голос не выдал охватившего ее волнения. Она знала: остались считанные минуты до того, как вражеские танки столкнутся с остальными взводами ее роты, и у нее просто нет времени на то, чтобы докладывать командиру и ждать его приказаний. Придется действовать на свой страх и риск. В конце концов, она обеспечивает боковое охранение, и ее прямая обязанность — защищать батальон от атаки с фланга. По всем канонам военного искусства, ей полагается действовать: значит, нечего ждать, пока кто-то отдаст приказ.
Нэнси еще раз заглянула в карту. Арройо выходило на равнину южнее того места,
іде они сейчас находились. Именно там танки должны развернуться, прежде чем нанести удар по ее батальону. Поскольку 25-миллиметровые пушки и противотанковые управляемые ракеты, составляющие основное вооружение "Брэдли", па малом расстоянии все равно бесполезны, она решила послать гуда все БМП под командованием Риверы, чтобы атаковать танки издали, а пехотинцев, с переносным противотанковым оружием, забрать с собой: в дальнем бою с танками им делать нечего. Таким образом, она сможет разделить колонну танков на две части. Ривера займется теми, которые уже миновали то место, где она находи тся: когда
танки сіруппируются, прежде чем атаковать батальон, он ударит по ним с фланга и с тыла. Остается только молиться, чтобы артиллерийской поддержки, которую Ривера должен запросить у Уиттворта, и вертолетов- штурмовиков, которые — она па это надеялась — попросит сам Уиттворт, хватило, чтобы справиться с тапками, ведь об их количестве она не имела пи малейшего представления.
Закончив отдавать приказы, она вернула радиомикрофон Беллу. Заметив, что радист не сводит с нее глаз,
Козак вымученпо улыбнулась:
—
Похоже, мы здорово вляпались.
—
Да, неслабо, — кивнул радист.
—
Вы готовы, Белл?
На
секунду их взгляды встретились, и в глазах Белла она не увидела страха.
—
На все сто, ЛT, — улыбнулся он. — Будьте уверены.
Вместе с сержантом Маунином командир стала разворачивать свои три отделения пехоты. Справа расположилось первое отделение под командованием самого Маупина.
Козак посоветовала ему использовать противотанковую установку "Дракон", причем выпустить ракету именно в тот момент, когда танк начнет переваливаться через край арройо, открыв наиболее уязвимую, верхнюю броню. Поскольку время полета ракеты до цели составит не больше трех секунд, командир вражеского танка вряд ли успеет среагировать. Даже если экипаж заметит ракету, толчок при спуске танка в арройо и вызванная им потеря управления не позволят увернуться от удара. Необходимо очень точно рассчитать момент выстрела, поэтому бой должно начать первое отделение. Когда Маупин кивнул в знак того, что понял свою задачу, лейтенант послала его, вместе с отделением, занимать позицию, а сама стала инструктировать следующего командира отделения.